Аста Ла Виста, беби! - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Полякова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аста Ла Виста, беби! | Автор книги - Татьяна Полякова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Так, может, и мучиться не стоит? — внесла я разумное предложение.

— Я лучше помучаюсь, — серьезно ответил Стас.

— С чего это вдруг? — удивилась я.

— Вы верите в любовь с первого взгляда?

— Нет. Только со второго.

— Ну так взгляните на меня во второй раз, — засмеялся он. — У меня ведь есть надежда? Маленькая? Иначе вы бы не поехали со мной нить кофе.

— На второй взгляд вы мне нравитесь гораздо больше.

— То ли будет, когда вы узнаете меня получше. У меня масса достоинств.

— Я заметила только два: вы отлично машете кулаками и болтаете языком.

— Я же объяснял: руками я махал с перепугу, а говорю так много от волнения. Если я позволю вам сейчас уйти, то мы можем больше никогда не встретиться. В настоящий момент это самое страшное, что может произойти в моей жизни.

— Ладно, рассказывайте про свои достоинства.

— Я умею хранить верность, нежен, ласков, терпелив, к тому же люблю делать дорогие подарки. Не женат, бездетен, богат, да еще иностранец. Ваш мафиози нам не страшен.

— Я родину люблю, — ответила я.

— Родина там, где ты счастлив.

— Сколько же безродных на свете.

— Значит, вы несчастны.

— Разве я сказала что-нибудь подобное?

— Ваш тон сказал больше слов. А почему вы не спросите, откуда я, чем занимаюсь, или вам это совсем не интересно?

— Люди, по большей части, врут о себе, а о вас я и так узнаю.

— Звучит как-то нерадостно. Сашка, твоя хозяйка загадочная женщина, и я никак не могу найти нужный тон. Наверное, я разучился соблазнять женщин. В таких вещах необходима практика, а я погряз в работе. И вот итог.

— Расскажите о своей работе.

— Экспорт леса.

— На этом вы сколотили состояние?

— Я был менеджером среднего звена.

— Почему был?

— Уволился два месяца назад. Получил наследство. Моя тетушка приказала долго жить и по неизвестной причине оставила мне свои деньги, дом в Стокгольме и виллу в Испании. Глупо работать, когда на тебя вдруг свалилось такое счастье. — Он пожал плечами и заговорил серьезно:

— На самом деле я уволился, чтобы иметь возможность выполнить некоторые тетушкины распоряжения.

— А как вы оказались в нашем городе?

— По воле почившей тети, усмехнулся он. — Она взяла с меня слово, что я перевезу прах ее матери, моей бабки, на родину. Бабуля жила с младшим сыном, когда он работал здесь на одном из заводов, умерла тридцать лет назад, и ее здесь похоронили. Сын уехал, а могила осталась безуходной. Тетушку это очень печалило. Она сама обрела приют на родовом хуторе и очень хотела, чтобы бабуля присоединилась к ней.

— Неудивительно, что вам пришлось оставить работу, — посочувствовала я. — Задание не из простых.

— Ваши чиновники виртуозы по части вымогательства, но это еще полбеды. Дядя покинул эти места двадцать три года назад, так что теперь могилу отыскать непросто.

— Попробую вам помочь справиться с чиновниками.

— Серьезно?

— Конечно. Я работаю в администрации.

— Здорово. У меня будет повод звонить вам. Вы ведь не откажетесь дать мне свой номер телефона?

— Не откажусь. — Я достала визитную карточку и протянула ему.

— Ах, вот в чем дело. Теперь ваши взаимоотношения с милицией стали мне понятны. Правда, я до сих пор не встречал помощника по связям с общественностью, который так ловко орудовал бы пивной кружкой.

— У меня тоже полно талантов. За кофе, я полагаю, расплатитесь вы. До гостиницы доберетесь на такси, а нам с Сашкой пора.

— Я вам позвоню, — сказал он и загрустил.

— Не сомневаюсь, — кивнула я. Сунула слабо сопротивляющегося Сашку в сумку и пошла к выходу.

Уже из машины позвонила Лялину:

— Попробуй по своим каналам проверить одного человечка. Краскаускас Станислав.

— Станислав, а отчество?

— Отчество им теперь не положено.

— Иностранец, что ли?

— Вроде того. Подробности биографии у Артема.

— А он сам не может проверить?

— Боюсь, ментовской проверки тут недостаточно.

— Ты думаешь…

— Почему бы и нет? Парень занятный.

— Но из зала он не выходил.

— Однако мы допускали мысль, что Кислицына убил не киллер.

— Маловероятно.

— Но возможно.

— И он подсел к тебе? Ты веришь в подобные совпадения? Или это не совпадение?

— Почему бы и нет? — вновь ответила я.

* * *

Закончив разговор с Лялиным, я поехала в ночной клуб «Тихая заводь», который был мне хорошо знаком. Его хозяин мой давний друг, но, когда я толкнула стеклянные двери клуба, мои чувства были далеки от дружеских.

Сашку я взяла с собой, он нервно таращился из сумки, удивляясь нашей необычайной подвижности. Подозреваю, пес охотно смотрел бы дома телевизор, но выбора у него не было.

Охранник на входе, увидев меня, выдал свою лучшую улыбку. Впрочем, арсенал их у него не так велик, парень вообще не любил улыбаться, но для меня сделал исключение.

— Володя здесь? — спросила я, поздоровавшись.

Тут и сам Володя возник в поле моего зрения, раскинул руки и запел:

— Глазам своим не верю, привет, солнышко.

Он заключил меня в объятия и даже поцеловал, чему я не препятствовала. Володя содержал в городе несколько ночных клубов. В последнее время своей штаб-квартирой сделал «Тихую заводь», в остальные наезжал время от времени, приглядывая за порядком. С Сашкой они были друзья, оттого Володя и сказал:

— Выпусти его из сумки. Пусть побегает.

— Перебьется, — посуровела я. Сашка обиженно отвернулся, а Володя насторожился.

— Пойдем ко мне?

— Пойдем.

Вернуться к просмотру книги