Инферналь Мерценариус - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Ядов cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инферналь Мерценариус | Автор книги - Алексей Ядов

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Лекция окончена.

Все свободны.

Я наблюдал, как студенты покинули аудиторию.

– Луиза, чего стоишь?

– Поговорить нужно.

– Я внимательно тебя слушаю.

В следующий момент я с трудом успел развеяться дымом, избегая столкновения с огнешаром.

– Ты что творишь, идиот! Ты вообще-то мой слуга!

– Подумаешь… Ну побил я этого придурка, и что?

– Он приходится родственником правящему дому!

– Все дворяне кому-то кем-то приходятся. Это навевает волшебное слово «инцест»…

Луиза активно покраснела.

– Кстати, чем раньше ты прекратишь буянить, тем быстрее я прекращу смотреть на одну жуткую и убивающую меня с силой пушечного снаряда вещь.

– Какую?

Луиза – красная как рак – разговаривала со мной, тихой дымкой струясь по полу.

– Какую? Такую, которая под юбкой у тебя… Кстати, симпатичные рюшечки. А вот это – звездочка или цветочек?

Щупальце из кроваво-красного тумана потянулось с пола… Графиня Цертестская мрачно зажгла фаербол на руке.

– Ладно-ладно, ты не в моем вкусе. А что касается этого идиота – я схожу и проведаю больного. Может, фруктов ему принести?

– И извинишься.

– За что?

– Это приказ.

Я ощутил колебания заклятия, связывающего нас.

– Ладно, черт с ним.

Глава 24
Болезненный цвет лица

Вы хотите об этом поговорить?

Лектер

Я прошелся по базару. Для моего сегодняшнего ночного рандеву на кладбище я уже готов, осталось лишь извиниться перед Ди Орелем, и я готов к своей основной миссии.

Иллюзия, под которой я был сейчас скрыт, не могла обмануть хоть кого-то, имеющего магический талант и желающего меня просветить.

Сейчас я выглядел как пятидесятилетний мужик среднего достатка, с небольшой, немного тронутой сединой бородкой.

– Уважаемый! – Торговец фруктами явно прибыл из Халифата. Ну, или имел корни оттуда – невысокий, смуглый, с веселыми бегающими глазами… – Купи фрукты, не пожалеешь!

Я осмотрел прилавок. Так… Яблоки и груши – понятно.

– Знаете, уважаемый, у меня друг болеет, – сказал я. – Ему бы для поправ…

Не успел я договорить, как торговец нырнул за прилавок и вынырнул оттуда, держа в руках нечто похожее на… баклажан? Правда, не фиолетового, а приятного апельсинового цвета. Запах довольно приятный, чем-то похож на апельсин. По размеру – с крупный огурец…

– Вот, уважаемый. Твоему другу это поможет. Укрепляет здоровье.

– И сколько же? – Я предвкушал торг.

– Хм… вот это и еще два таких же – один серебряный.

Наверное, можно сбить цену еще, однако зачем? И так нормально…

– Давай еще яблок… Да, вот этих… И груши еще… Корзинку тоже, ага.

Короче говоря, торговец был доволен, я был доволен – идиллия!


Уже подходя к дому Ди Ореля, я развеял иллюзию.

А потом, не таясь, присвистнул: да, вот это я понимаю!

Трехэтажный дом радовал глаз. Находящийся в престижном районе, освещенный солнечным светом – настоящий воздушный замок.

Улица перед домом тоже примечательная. Река, уходившая в порт и, как следствие, имеющая там соответствующий запах, здесь выглядела если не чистой, то хотя бы пристойной и не такой мерзкой.

По набережной фланировали парочки, время от времени проезжали экипажи вроде той кареты, что я видел перед поединком, и легкие двухколесные. Кажется, фаэтоны.

Я подошел к двери и ударил несколько раз кольцом, закрепленным на двери. Если я правильно понимаю, это именно так делается?

Дверь мне открыл слуга в ливрее:

– День добрый, чем могу помочь?

– День добрый. Это дом графа Кьяра Ди Ореля?

– Да. Но в настоящий момент граф не может вас принять.

Попытка закрыть дверь не увенчалась успехом. Я толкнул ее одной рукой (слуга удивленно посмотрел на меня, я мысленно хлопнул себя по лбу – не забывайся, кретин!).

И зашел внутрь.

Двойная лестница шла наверх, а ко мне направлялись еще трое слуг. Причем по повадкам я бы поставил на то, что это – вполне себе серьезные телохранители…

– Пока не пролилась чья-то – только не моя – кровь, советую сообщить о моем приходе графу. Если спит – разбудить и сообщить. Я жду.

Охранники остановились на расстоянии пяти метров.

– Передайте ему, что пришел Инферналь Мерценариус.

– Граф никого не принимает.

– Я думаю, ради меня он сделает исключение. Смотрите, как бы вам потом не пришлось искать новую работу из-за того, что не сообщили обо мне.

Слуги переглянулись. Один поднялся по лестнице, остальные пристально за мной следили.

Спустя минут пять слуга спустился и сообщил:

– Вас ждут.


Граф мрачно смотрел в книгу.

Нет, все-таки скука – враг непобедимый!

Ранение было не слишком серьезным, однако граф чувствовал себя так, будто что-то высосало из него много сил. Клинок этого проклятого всеми богами негодяя тоже зачарован?

Ну…

Это не запрещено. Если бы он метал молнии или бил огненными шарами из своего оружия, можно было говорить о том, что дуэль нечестная. А так?

Противник достал его технично и – Кьяр готов был это признать – изящно. Никаких лишних движений, все четко и для победы. Какой – вопрос второстепенный…

– Господин, – вошел слуга, – к вам посетитель.

– Я же сказал, что никого не принимаю.

– Он представился как господин Инферналь Мерценариус…

Граф поднял ошалелые глаза:

– Как? Он? Зачем?

– Об этом он предпочел умолчать.

Граф задумался…

– Вот что… Приведи его сюда. Пусть сдаст оружие – скажи, что это стандартная процедура. Ясно?

– Да. Что-то еще?

– Да. Меч аккуратно проверь – помнишь артефакт Пасьянс? Я же учил тебя им пользоваться…

– Да.

– Возьми еще одного охранника, и проверьте этот меч. Я хочу понять, что на нем за заклинания и где он выкован.


– Позвольте ваш меч? – Слуга протянул мне руку.

Я задумчиво произнес:

– Я-то позволю. Но не знаю, позволит ли меч.

Отцепил ножны и протянул оружие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию