Люди и нелюди - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бубела cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди и нелюди | Автор книги - Олег Бубела

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

До кузницы мы добрались без приключений. Ну, разве что у меня шея заныла. По совету толстяка, я всю дорогу старательно вертел головой, пытаясь опознать людей Щипача среди прохожих. Джеймс Бонд, блин, недоделанный! Конечно, никакого «хвоста» я не обнаружил, как ни старался. Только нелюдей заставил понервничать.

Встретил нас Глимин. По своему обыкновению, он с радостной улыбкой поспешил навстречу и, нисколько не опасаясь стоявшей рядом Мурки, стиснул меня в крепких дружеских объятиях.

– Мы тебя еще вчера ждали! – с укоризной заметил молодой мастер.

– Прости, спешил, как мог, – сказал я, похлопывая парня по спине. – Ты же знаешь, Проклятые земли непредсказуемы.

По лицу Глимина было видно, что ему не терпится узнать, какие приключения заставили меня забыть о времени, но гному удалось взять себя в руки и вспомнить о правилах приличия:

– Не представишь меня своим прекрасным спутницам?

– С превеликим удовольствием! Девушки, познакомьтесь – Глимин сын Нарима из рода Говорящих с металлом. Превосходный мастер-оружейник, еще в юности получивший право ставить клеймо на свои изделия, и мой давний друг. Глимин, это моя супруга Виката дочь Лакуры из племени Ночных Псов, моя подруга Мурка Бархатная Лапка, ее дети Каридан, Линь, и наша пушистая охотница Лисара дочь Лиски, потомственная искательница.

– Для меня большая честь познакомиться со всеми вами, – сказал гном и уважительно поклонился.

Поскольку ни Мурка, ни Лисенок по понятным причинам отвечать не спешили, слово взяла дипломатичная орчанка:

– Мы тоже рады встретиться со знаменитым на все Пограничье мастером, создавшим великолепные клинки, что уже не раз спасали наши жизни.

Ого, как завернула! Глимину похвала пришлась по душе, он слегка зарделся и, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения, проводил нас в гостевую. Там мы встретили Нарима, который так же тепло поприветствовал меня и вынудил повторить процедуру знакомства. Когда она подошла к концу, старый мастер, с неприкрытым восхищением разглядывающий женскую половину моего семейства, решительно заявил:

– Отныне я верю любым слухам о вас! – Увидев мое недоумение, Нарим пояснил: – Вчера я долго доказывал сыну, что мариланы никогда не станут дружить с людьми, напоминая ему, что в вашей команде имеется маг-эльф. А еще раньше убеждал, что одна насыщенная ночь с гордой южной воительницей не может заставить ту позабыть о прелестях свободной жизни и связать свою судьбу с простым воином. Теперь же я готов взять свои слова обратно.

– Я же говорил, что все это – правда! – воскликнул лучившийся довольством Глимин. – Ник, а расскажи нам про то, как вы забрали у Лисора с Навушем титул лучшей команды Пограничья. Это был какой-то поединок?

– Дружище, попридержи коней! – попытался я утихомирить разволновавшегося гнома. – Видели мы эту парочку в Страде, не отрицаю. Посидели с ними в трактире, немного выпили, потрепались за жизнь и мирно разошлись. А про титул – выдумка. Не было такого!

– Может, ты просто не помнишь? – с надеждой спросил Глимин. – Ну, как это обычно бывает после третьего кувшинчика. Или соревнование на звание лучших искателей проводилось тайно, и тем, кто знака не имеет, знать о нем не положено?

– Сын, не городи чепухи! Перед гостями стыдно! – воскликнул старый мастер. – Чем языком молоть попусту, лучше бы клинки принес!

Звонко хлопнув себя по лбу, гном выбежал из комнаты, вскоре вернулся с оружием и бережно разложил его на столе. В этот раз мастера превзошли самих себя – ножны клинков Дара украшали блестящие металлические вставки с искусной гравировкой и несколькими полудрагоценными камнями (видимо, Ушастик решил добавить немного магии), мой комплект метательных ножей был снабжен перевязью, по качеству и красоте на порядок превосходившей старую, а наручи с вложенными в них острыми полосками из голубой стали имели мягкую бархатную подкладку (теперь кожа меньше потеть будет!).

Сначала я оценил удобство новой перевязи. На мне она сидела, как влитая, даже появилось ощущение, будто я в ней родился. Извлекать ножи (к слову, идеально сбалансированные и отполированные до зеркального блеска) было удобно – рукояти из черного, очень твердого дерева располагались под рукой и не спешили раньше времени выскальзывать из пальцев. Свой старый комплект я, недолго думая, подарил Лисенку и попросил Вику помочь девушке подогнать ремни, а сам тем временем оценил новые наручи – просто фантастика!

И только тогда наткнулся на умоляющий взгляд Дара, который отчего-то не спешил прикоснуться к своим мечам. Я удивленно вскинул брови, но в следующую секунду едва не хлопнул себя по лбу, как Глимин. Ведь фактически это мой заказ! Проклиная моральные принципы долгожителей, я цапнул со стола перевязь и вручил ее Ушастику. Тот принял мечи бережно, словно новорожденного ребенка, а ко мне хлынул поток его восторженных эмоций, который оказался настолько сильным, что смыл все мои чувства. Когда же эльф осторожно взялся за рукоять «брата» и впился взглядом в показавшуюся из ножен небесную синеву, я испугался, что дело может дойти до конфуза, и поинтересовался у гномов, можно ли нам пройти на задний дворик и испытать новые игрушки.

Мастера не отказали, и вскоре я на практике убедился, как легко вынимаются ножи (хотя сами они выпадать не собирались, сколько я ни прыгал и ни дергался – прямо мистика какая-то!), сделал пару бросков в специальную мишень (мог бы и больше, но боялся опозориться – по весу клинки самую капельку, но все же отличались от старых), а также оценил функциональность наручей (как выяснилось, гномы вставили в них несколько стержней из той же стали, и теперь они могли отразить даже удар меча).

Больше я ничего не успел сделать – надев перевязь, Ушастик принялся развлекаться со своим подарком, а нам осталось только встать в сторонку и с восхищением наблюдать за представлением. Поначалу эльф просто махал клинками – приноравливался. Потом увеличил темп, окружив себя стальной стеной, а затем и вовсе стал выдавать такие акробатические этюды, что гномы застыли с раскрытыми ртами, а я был вынужден схватиться за руку Вики, чтобы «слить» ей половину исходившего от Дара восторга.

Под конец Ушастик решил выпендриться. Схватил валявшийся неподалеку кол, со всей силы вонзил его в землю и продолжил смертельную пляску, юлой вертясь вокруг деревяшки. Поначалу я не понял смысла фокуса, но затем с изумлением заметил, что от кола отлетают мелкие щепки, а сам он медленно тает, как свечка.

Но и у Дара имелся предел прочности – когда деревяшка уменьшилась наполовину, я ощутил его усталость. Да Ушастик и сам сообразил, что показательное выступление пора заканчивать. Прервав дикий хоровод, он точным ударом разрубил остатки кола на две половинки и плавным движением вернул клинки в ножны. Я хотел вознаградить артиста бурными аплодисментами, но обнаружил, что Вика не желает отпускать мою руку. Вцепившись в нее, как в спасательный круг, орчанка не сводила взгляда со счастливого эльфа. Прислушавшись, я ощутил ее зависть, обреченно вздохнул и поинтересовался у Нарима:

– Мастер, скажите, у вас еще остались запасы голубой стали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению