Проклятие темной дороги - читать онлайн книгу. Автор: Александр Золотько cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие темной дороги | Автор книги - Александр Золотько

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Я поговорил со стариком… Провел обряд, чтобы освободить его… — продолжил Фурриас. — Но он умер, так ничего толком и не сказав. Тогда я стал искать других членов Совета… Находил, допрашивал…

— Убивал… — подсказал Барс.

— Они умирали… — сказал Инквизитор. — А люди в их поселках и деревнях… Люди уже не хотели оставаться людьми… Люди… Люди…

Тонкий вой взлетел над деревней, достал до неба, завибрировал, сломался и звенящими осколками обрушился за дома.

— Нападут, — пробормотал инквизитор. — Они окрепли за последнее время…

Фурриас поднял над головой руку, к нему подбежал один из служек, протянул меч. Инквизитор указал на Барса, и служка протянул меч ему, рукоятью вперед.

— Не стоит сейчас быть без оружия, — сказал Фурриас. — Бери, это твой меч…

— Давать слово?

— Просто возьми оружие.

Рукоять привычно легла в руку Барса. Меч был хороший, надежный, достался Барсу в бою. На нем была его, Барса, кровь. И кровь бывшего владельца.

Один из воинов что-то крикнул, вскидывая арбалет. Болт ударил в саманную стену дома, пробил дыру и исчез внутри. А что-то небольшое, визжащее, неслось на четвереньках к инквизиторам, стелясь над землей.

Щелкнула тетива лука, визг на мгновение прервался, тело метнулось в сторону, огибая воткнувшуюся в землю стрелу.

Прыжок.

Лучник бросился в сторону, а на его месте оказался монах с охотничьей рогатиной. Изменить направление в полете нападавший не смог — широкое лезвие с хрустом вошло в плоть. Монах напрягся, расставил ноги, чтобы не упасть, — таким сильным получился удар.

Тело замерло на рогатине, руки и ноги повисли, но лишь на мгновение. Тварь закричала, завыла, руки схватились за древко и попытались подтянуть тело вперед, к монаху, державшему рогатину в руках.

Из-за ограды показались новые существа, их многоголосый вой хлестнул по ушам, Барсу показалось, что земля под ногами качнулась.

Он бросился вперед, ударом наотмашь снес голову у той твари, что визжала на рогатине, проткнул следующую, обрубил руки — или все-таки это были передние ноги? — еще одной.

Вой, визг, утробный стон, щелчки тетивы, лезвия с хрустом входят в тела и с чавканьем выходят из них… Удары, удары, удары…

И тишина.

Нападавших было почти три десятка. Только сейчас Барс рассмотрел, что были они небольшими… крохотными. Мечом Барс перевернул одно тело, почти разрубленное пополам.

Это был ребенок. Грязный, испачканный грязью, кровью и испражнениями, с лицом, изуродованным свежими шрамами, — но ребенок. Мальчишка лет десяти. И остальные тоже были детьми. Мальчиками и девочками. Не старше двенадцати лет и не младше семи-восьми.

— Я так понимаю, это началось довольно давно… — Фурриас подошел к Барсу и стал рядом. — Может — год. Может — больше. Игрушки. Кто-то давал детям игрушки, которые исподволь детей меняли… Переделывали. Когда я пришел сюда, взрослых тут уже не было, только дети. То, что раньше было детьми. Мы захватили одного, я провел обряд… Кое-что узнал, прежде чем мальчишка погиб. Полагаешь, это я придумал?

Барс не ответил.

— Мы можем сходить к горам, заглянуть в рудники. Ты посмотришь, что там творится… Рабочих поразила болезнь, большинство умерло, но некоторые выжили… к сожалению.

Капля сорвалась с конца меча. Барс вздрогнул и торопливо вонзил клинок в землю, стирая кровь. Раз и еще раз. Вытер лезвие рукавом.

— Я сжег более десятка деревень и поселков за последние двадцать дней, — Фурриас тоже вытер свой меч, спрятал его в ножны.

— Но при чем здесь Канта? — Барс повернулся к инквизитору, попытался заглянуть под капюшон. — Она здесь при чем?

— Из тех, что пришли в Долину, только на ней я заметил отметину Хаоса. Только на ней… Полагаешь, это случайно?

— Но ведь ты сам сказал, что и до ее появления в Долине творились эти… — Барс мотнул головой в сторону деревни. — Канта живет в замке, она не может нанимать людей в старых провинциях и отправлять сюда… Ты же помнишь, что говорил тот монстролог? Не она его наняла.

— Не она… И не она спланировала этот поход, — сказал Фурриас. — Вроде бы случайно повелитель Запада обнажил побережье возле своей столицы… На одни его дальние провинции обрушились всякие твари… на другие — орды нелюдей… Так совпало, понятно.

Инквизитор поднял руку, затем указал на мертвые тела. Служки, монахи и воины пошли от одного трупа к другому, отделяя мечами головы от тел.

Барс отвернулся.

— И так совпало, что несколько провинций вдоль Старого торгового тракта вдруг обезлюдело. Вот так — раз, и никого не стало в селах и деревнях… Тоже случайно? — Фурриас засмеялся, Барс уже научился узнавать в этом скрежете смех. — Потом была еще целая цепочка случайностей: Гартана, нынешнего наместника Последней Долины, в самый последний момент вызвали в столицу… Не собиралась канцелярия его отправлять, но кто-то там случайно погиб на охоте, кто-то умер от внезапной болезни… Поехал Гартан. Понимаешь? А в роду Ключей из поколения в поколение передается одно магическое свойство… По мужской линии. Они не поддаются магии. Их можно убить магическим клинком или волшебством обрушить на него скалу, но заклятия на них не действуют. И подчинить их волю своей не сможет даже самый сильный волшебник… Мы следим за такими людьми… Орден следит за ними. И когда случайно начался поход, в который случайно отправился мужчина из рода Ключей, Орден решил проверить, насколько это случайно…

Раздался визг. Барс обернулся и увидел, как двое воинов, торопливо взмахивая мечами, бьют по небольшому тельцу, которое извивается, но не пытается скрыться, а тянется к людям, выставив когти — громадные когти, отблескивающие на солнце.

— Они очень живучи… и хитры, — словно извиняясь, проскрежетал Фурриас. — Да… Меня послали выяснить, куда именно приведут Гартана. В какое место… И понять — зачем. Или убедиться, что это действительно случайность. Оказалось, что Последняя Долина заражена порождениями Хаоса. Давно заражена… И оказалось, что Гартан стал ее наместником опять-таки случайно. Трижды ему назначалась провинция, и трижды что-то мешало ему стать там наместником. Тоже случайно?

Барс не ответил.

— Вот и я подумал, что вряд ли… Чем больше я искал, тем больше убеждался, что в Долине должно что-то произойти. Нечто странное… Страшное.

— Повелитель Запада заманил армию императора Востока в ловушку, — Барс наклонился, сорвал травинку и сжал ее зубами. — Не сегодня завтра нанесет удар и двинется по тракту к столице, захватывая слабые провинции… Нет?

— Может быть…

— И Гартан здесь ни при чем… К тому же… — Барс выплюнул горькую травинку. — К тому же тут еще одна штука… когда прибыл этот советник, Траспи, на пиру он говорил с наместником… думал, что без свидетелей… Но у меня есть люди в замке. Так вот, он предлагал Гартану стать героем. Бессмертным героем… Может, его милость сюда завели для этого? Чтобы испытать и подготовить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению