Драконы на каникулах - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы на каникулах | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

— Вот так держать надо, у вас хват очень широкий, широкие удары делать хорошо, но фехтовать неудобно.

Девочка снова затанцевала, сарламы внимательно за ней наблюдали. Каскад выпадов, защитных стоек и уходов с линии атаки воображаемого противника был красив и грациозен. Он вызвал восторг у султанских гвардейцев, о чем ясно говорили их обычно бесстрастные лица. Остановившись, девочка протянула сарл гвардейцу. Тот, приняв оружие, низко поклонился:

— Спасибо, принцесса!

— Всегда пожалуйста, — засмеялась Листик и, повернувшись к трону, спросила: — Мил, ты закончила?

— Ага, закончила, — сообщила улыбающаяся Милисента. Встав с трона, она сбежала к девочке, и обе изобразили общий поклон.

Султан тоже поднялся и спустился с возвышения, на котором стоял трон, подошел к Листику и поцеловал ей руку, после чего поцеловал руку Милисенте.

— Прошу извинить мою невежливость, ваша свита, гм, несколько выбила меня из колеи, — произнес Ваштанарам Седьмой, косясь на драгов.

Милисента благосклонно кивнула, а Листик смутилась. Этим она в свою очередь смутила султана, который не ожидал подобной реакции на свою галантность. К султану подошел визирь и, наклонившись к его уху, стал что-то говорить. Ирэн, напугав остальных придворных, засмеялась.

— О! Принцесса, прошу меня извинить! Я не предупредил солнцеподобного о том, как положено отдавать вам почести. Я уже исправил эту свою оплошность и приказал накрыть для вас и вашей свиты стол в большой гостиной, но, к сожалению, нам не удалось приготовить мороженое. — Визирь поклонился девочке и покаянно развел руками. Улыбнувшись, он добавил: — Но я приказал доставить самые лучшие сладости!

— Ага, — Листик посмотрела на свою сестру.

Та махнула рукой:

— До вечера мы свободны, так что можешь принять приглашение уважаемого Аруддина зах Айдабакара. Но не увлекайся, мы пробудем в Яфре еще три дня…

— Ага! — обрадовалась рыжая девочка.

— Вот и я о том же, — строго сказала Милисента и добавила, обращаясь к визирю: — Надеюсь, у вас хватит сладостей, чтоб удовлетворить ее аппетит?


В кабинете Аруддина зах Айдабакара у окна стояли сам визирь и султан. Они наблюдали за удаляющимся кораблем с громадой белоснежных парусов. Визирь вздохнул:

— А вообще-то она симпатичная и очень обаятельная!

— Кто? Королева? Да, очень красивая и умная девушка. Ты знаешь, Аруддин, у меня с ней была еще одна беседа, мы о многом договорились, так сказать, в частном порядке. Жалко, конечно, что Орканию мы потеряли, но нашествие диких орков она каким-то образом предотвратила.

— Да, солнцеподобный, только не она, а принцесса. Эта симпатичная и очень обаятельная девочка! Я получил донесение от наших агентов из орды Таренги — слова этой девочки оказалось достаточно, чтобы орда пошла обратно. И не просто обратно, а за горы…

— Это значит, что земли в предгорьях освободились?

— Нет, солнцеподобный, там остались оседлые орки, и их достаточно, чтобы удержать предгорья. А если мы попытаемся все-таки туда войти, то против нас поднимется вся степь! Так что пускай все так и останется, не в наших интересах пытаться изменить сложившееся равновесие. Кстати, положение наших купцов не так уж и плохо, как они пытаются представить. Взамен утраченных врат в Таринт и разрешения пользоваться Яфрскими вратами для венисийцев королева Милисента открыла доступ нашим негоциантам на Крионскую равнину.

— Но как же венисийцы? — удивился султан. — Они что, пропустят наших купцов через свой город в Крионские болота?

— Пропустят, — усмехнулся визирь. — Милисента им самим перекрыла путь туда, поселив на северном берегу Крионского озера народ, три представителя которого были на приеме. Этот народ признал своей правительницей принцессу.

— Да кто же она такая, эта рыжая девчонка?! Только не говори опять, что она симпатичная и очень обаятельная! Для того чтобы ей беспрекословно повиновались орки и эти чудовища, этого недостаточно! — Султан содрогнулся, вспомнив ужас, который охватил его при виде драгов, появившихся на большом приеме. Ваштанарам Седьмой в волнении пробежался по кабинету и, вернувшись к окну, глянул на те места, где еще недавно были башни, нервно сглотнул и продолжил: — Да, я согласен, она очень сильный маг! Очень! Но этого недостаточно, чтобы орки…

— Она не человек, так же как не человек и ее сестра, — перебил своего султана визирь, он произнес эти слова так, будто заколачивал гвозди.

— Ты хочешь сказать, что эта девочка на самом деле орочья «Говорящая»?

— Это признали все три орды Оркании и орда Таренги. Мало того… — Визирь достал из стола сложенный лист бумаги, исписанный мелкими буквами. — Вот, донесение нашего агента… Мы готовились отражать набег, а шла вся орда… Сами понимаете, солнцеподобный, когда за их спинами семьи и стада, орки дерутся, как бешеные. Я не знаю, сумели ли бы мы отбиться в этот раз…

— Но, Аруддин, орки нашего пограничья…

— Они бы не выстояли, слишком неравны силы. Все три орды Оркании могут выставить меньше пятой части того, что выплеснулось из Таренги…

— И куда оно все делось? — криво усмехнулся султан.

— По приказу принцессы Листика они развернулись и пошли за горы. В Таренге тоже орки остались, но едва ли восьмая часть того, что было, то есть орда, соизмеримая с одной из орд Оркании. А приказ — заметьте, солнцеподобный, именно приказ — принцессы был подтвержден божественным знамением.

Султан вопросительно посмотрел на визиря, а тот, усмехнувшись, кивнул:

— Да, солнцеподобный, дракон! Дракон, танцующий на этот раз с бубном.

— Тот же самый? — спросил Ваштанарам. Визирь кивнул. Султан задумчиво произнес: — Выходит, и драконы, и эта Арыамарра действуют на стороне зелийской королевы.

Визирь молча достал еще один лист бумаги и передал своему султану, тот взял и начал читать, время от времени хмыкая. Вернув документ, Ваштанарам спросил:

— Из этого следует, что королева, принцесса, канцлер и эта, четвертая — драконьи всадницы?

— Да, солнцеподобный, — ответил Аруддин зах Айдабакар ун Релсох, — эти девушки — драконьи всадницы, кроме того, они еще и очень сильные маги!

Оба мужчины синхронно посмотрели на стену дворца-крепости, лишенную башен. Визирь продолжил:

— На Гран-Приоре они сошлись в бою с неизвестными, пытавшимися захватить Таргонские острова. Как выяснилось, те тоже были драконьими всадниками. Там была большая битва, и молоденькие девушки победили. И эта ненароком оброненная принцессой фраза о том, что они поменяли царя в Эпире… Да, солнцеподобный, я послал людей выяснить, что же там произошло. Кстати, не все венисийские купцы имеют доступ к контролируемым нами вратам, а только получившие разрешение Милисенты. Остальным дорога сюда будет закрыта.

— Гордые венисийцы с этим согласились? С тем, что кто-то дерзнул им что-то запрещать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению