Пленники Долины - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Кузнецов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленники Долины | Автор книги - Виктор Кузнецов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Пользуясь всеобщей суматохой, беглецы спустились на верхнюю палубу.

Солнце почти скрылось за линией горизонта, и темнота приняла сторону беглецов. Стих ветер, и паруса стали напоминать развешенные после стирки простыни. Мертвый штурвальный, раскинув руки, лежал на палубе, встречая немигающим взглядом первые звезды.

– Ломай! – Ланс жестом указал Рогану на покачивающееся из стороны в сторону рулевое колесо.

Роган передал спящую девушку Лансу, упершись ногами в палубу, обхватил руками штурвал и с силой дернул на себя. Дерево застонало, но не сдалось. Роган повторил попытку. Рулевое колесо с треском разломилось пополам. Обе его половинки тут же отправились за борт.

На беглецов начали обращать внимание. Несколько человек попытались задержать Ланса, несущего громоздкий тюк, но, как не может кобра укусить юркого мангуста, так и нападавшие хватали руками лишь пустоту. Тому повезло меньше. Его сбили с ног и силились оторвать от талей [27] , на которых раскачивался двенадцативесельный ял.

Не выпуская бочонка, толстяк держался свободной рукой за канат, исступленно лягаясь ногами. Поглощенный заботой о девушке, Ланс доверил спасение кока своему могучему союзнику, спустился по веревочной лестнице в ял и с беспокойством смотрел вверх, готовый в любой момент обрезать канат.

Роган прошел сквозь толпу, словно не взрослые мужчины стояли на его пути, а неразумные дети. Наградив особенно ретивых противников увесистыми оплеухами, помог Тому подняться, и вдвоем они быстро перебрались в суденышко.

Перерубив канаты, беглецы налегли на весла, и вскоре яд растворился в непроницаемой темноте.

Глава VIII
Берег Одинокой Башни

Заред сладко потянулась и откинула край одеяла. Она только что проснулась, но вместо знакомых стен ее взору открылась безбрежная водная гладь. Роган и Ланс налегали на весла; кок, опустив ноги в воду, сидел на корме и тоскливым взглядом провожал пузырящуюся кильватерную струю.

– Что случилось, где мы? – удивленно спросила Заред.

– Припасы закончились, капитан отправил наловить рыбы, – ответил Ланс.

– Как так «наловить рыбы»? – с недоверием в голосе спросила девушка. – А где корабль? – покрутила она головой. – И сетей не видно, – вслух подумала Заред.

Она попыталась разглядеть покачивающиеся на волнах поплавки, но их не оказалось. Поступок капитана выглядел более чем странным: отправить за рыбой двух каторжан, корабельного повара и ее.

– А они тут без надобности. Рыба от жары сонная – можно руками брать, – пояснил Ланс, едва сдерживая улыбку. – Видишь, Том на корме пристроился? Стережет.

На лице кока застыла гримаса удивления.

– Какая рыба, какие сети? Что ты мелешь? – возмутился толстяк.

– Что значит «какие»? – нарочито грозно произнес Ланс. – Ты что, их утопил?!

– Ну, баламут! – растерянно развел кок руками, не зная, как реагировать на неудачные, по его мнению, шутки.

– Хватит зубоскалить, – прервал поток острот Роган. – Себастьян захватил корабль, – объяснил он Заред. – Нам едва удалось бежать.

– Вот как, – растерянно пробормотала девушка. – Я ничего такого не помню.

– Почти всю команду, и тебя в том числе, опоили снотворным зельем.

Произошедшее оказалось настолько неожиданным, что Заред растерялась. Не сказать, что ей очень уж хотелось попасть на остров, но и оказаться с тремя мужчинами «посреди океана», было ненамного лучше.

Прекратив высматривать несуществующие поплавки, Заред заерзала под одеялом. Заприметив на лице девушки беспокойство, Ланс поднял весла. Не допускающим возражения тоном он произнес:

– Похоже, принцессе нужно уединиться. Том, хватит румпель [28] изображать, ползи на нос. Роган, передохни, дай уключинам остыть.

Заред никакого отношения не имела к особам королевских кровей, но только что полученное прозвище показалось ей ни капельки не обидным, а скорее наоборот – очень даже симпатичным.

Кок послушно закивал и начал осторожно перебираться вперед. Оставшись на корме одна, девушка поспешно скинула матросскую робу и со словами «только попробуйте оглянуться» скользнула за борт. Услышав плеск воды, мужчины на мгновение замерли, но в тот же миг нарочито громко пророкотал голос Рогана:

– Ланс, ты уверен, что мы плывем в нужном направлении? Может быть, подождем ночи, а там выясним по звездам?

– Зачем терять столько времени? – удивился Ланс.

– Но у нас нет компаса, а я не собираюсь подыхать от жажды, если по ошибке мы поплывем вдоль берега или того хуже – в противоположную сторону.

– Ты и на рудниках гнуть спину не собирался, – усмехнувшись, напомнил верзиле Ланс.

– И что с того? – буркнул Роган, вспоминая аккуратного судью, поставившего под текстом приговора размашистую подпись. – Лучше расскажи, – вновь обратился он к Лансу, – как тебе удалось заставить капитана пиратов прекратить преследование? Я той ночью прочел все молитвы, которые знал. Думал, точно на дно пойдем.

– А ты откуда знаешь, что это был я?

– Случайно услышал беседу капитана со старпомом. Уж больно они тобой восхищались.

– Подслушивать нехорошо, – хитро улыбнулся Ланс. Выдержав недовольный взгляд, охотно признался: – Я просто его убил.

– Убил??? – Роган от удивления открыл рот. – И что это могло изменить?

– Разочарован? Надеялся услышать увлекательный рассказ?

– Ну, в общем, не помешало бы… – неуверенно протянул здоровяк.

– Как только команда узнала, что главарь мертв, начался раздел его имущества. В сундуке Бальтазара Хоккинса лежало столько денег, что пираты посчитали абордаж занятием ненужным. С таким богатством им было уже не до преследования.

Раздался плеск, ял накренился, и тут же недовольный девичий голосок выдал очередное предупреждение:

– Еще нельзя.

Заред подтянулась на руках, подала тело вперед и перевалилась через борт. Быстро вытершись одеялом, она поспешно натянула линялые штаны, куртку и, свесив голову за борт, стала отжимать волосы. «Интересно, подглядывал кто-нибудь или нет?» – задала она себе вопрос, то и дело поглядывая на вынужденных попутчиков. Но те, казалось, не обращают на нее никакого внимания. Неожиданно девушка почувствовала легкую обиду. «Болваны», – мысленно наградила она всех троих.

– И куда мы теперь? – нахмурилась Заред, закончив приводить себя в порядок.

– Бог даст, через трое-четверо суток достигнем Кролла, – ответил Ланс.

– Если ты не объяснишь, как определяешь курс, – вспылил Роган, – будешь грести один. Все, с меня довольно. – Он демонстративно опустил весла в воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию