Снова убивать - читать онлайн книгу. Автор: Рекс Тодхантер Стаут cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снова убивать | Автор книги - Рекс Тодхантер Стаут

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем закрыть за ними дверь, я выглянул на улицу: напротив входа стоял громадный черный лимузин, а за ним две полицейские машины. «Так-так… Обложили…»

– Вульф у себя? – поинтересовался инспектор.

Я жестом предложим им пройти в кабинет и сам замкнул процессию.

Пока я подвигал кресла, Кремер представил Хомберта и Скиннера (кстати с прокурором Вульф и так был знаком). Стеббинса – с подачи инспектора – я отвел на кухню и усадил там играть с Джонни в шахматы. Когда я снова вошел в кабинет, комиссар уже вовсю возмущался нашим «неуважением к закону». Кремер при этом выглядел весьма озабоченным – таким мне еще не приходилось его видеть, – а Скиннер полулежал в кресле с устало-презрительной миной, очень характерной для человека, принявшего накануне изрядную дозу спиртного.

– …Вы за это ответите! – почти кричал Хомберт. – Если бы вы вчера выдали нам эту троицу, может, ничего бы и не случилось! Кремер уверяет, что все они сидели здесь, у вас! Кроме того, вы не захотели помочь нам опознать Уолша, когда он был уже у нас в руках! Так что с точки зрения закона вы несете прямую ответственность за его смерть!

Комиссар стукнул кулаком по столу и уставился на Вульфа испепеляющим взглядом (Кремер даже головой покачал).

– Я просто повержен в прах вашей обвинительной речью, мистер Хомберт, – отозвался Вульф. – Если я несу ответственность за смерть мистера Уолша, арестуйте меня. Только, пожалуйста, не надо на меня кричать.

– Ах так! Тогда пеняйте на себя! – Хомберт повернулся к инспектору. – Арестуйте его!

– Хорошо, – спокойно ответил Кремер. – Но по обвинению в чем?

– В чем угодно! Хотя бы как важного свидетеля! Тогда посмотрим, как он у нас заговорит!

Видя что Кремер встает, Вульф предостерегающе погрозил пальцем.

– Имейте в виду, мистер Хомберт, если меня арестуют, я вообще ничего не буду говорить. А если я ничего не буду говорить, вы не решите эту головоломку. Я никогда не повышаю голоса, но всегда выполняю свои обещания. Пожалуйста, мистер Кремер, я все сказал.

Инспектор в нерешительности остановился.

– Или вы все выложите, или сгниете в камере! заорал Хомберт, сверкая глазами

– Ну, если вы ставите меня перед таким выбором, то наверняка сгнию. – Вульф снова поднял указательный палец. – Позвольте дать вам один совет, мистер Хомберт. Почему бы вам не довериться опыту знающего сыщика и не менее знающего юриста, я имею в виду мистера Кремера и мистера Скиннера, и не пойти домой спать? Я вовсе не ставлю под сомнение ваши способности, но к данному случаю они явно не применимы. Это же несерьезно – отдавать приказ о моем аресте! Никаких законов я не нарушал, и вообще я не мальчишка, чтобы тащить меня на обыкновенный допрос под стражей. Это уже выходит за всякие рамки. Умейте, черт возьми, держать себя в руках! Кто, кроме меня, может помочь вам выбраться из этого тупика? Никто! А вы приходите ко мне домой и обрушиваете на меня шквал угроз. Вы что полагаете, это лучший способ завоевать мои симпатии?

Задыхаясь от злости, комиссар выпучил глаза и хотел что-то ответить, но так и остался с раскрытым ртом. Кремер поспешил ему на выручку.

– Я же говорил вам, что он чокнутый. Давайте, я сам с ним займусь.

Вульф одобрительно закивал

– Правильно, мистер Кремер. Займитесь-ка этим сами.

Хомберт с негодующим видом откинулся в кресле и скрестил руки на груди.

– Итак, вы уже знаете, что произошло с Уолшем? – обратился к Вульфу инспектор.

– Да, я читал в «Газетт». Угораздило же этого репортера…

– Лучше и не напоминайте, – хмуро перебил Кремер. – Вашингтон просто рвет и мечет из-за того, что вся эта история попала в газеты. Клайверса, конечно, никто пока не трогал – у него, как-никак, дипломатический иммунитет, – но разве можно было избежать скандала, если этот чертов писака все видел? – Кремер устало махнул рукой. – Теперь-то вы понимаете, что нам сейчас не до церемоний? Я уже говорил вам – все это гораздо серьезней, чем может показаться на первый взгляд. Если вы не поможете нам обеспечить безопасность лорда Клайверса…

– Простите, вы ничего не путаете, мистер Кремер? Или это я чего-то не понимаю? Вы говорите о безопасности лорда Клайверса, но пострадал, насколько мне известно, не он.

– Это ничего не значит! – вмешался Хомберт. – Уолш шантажировал его!

– Это вам лорд Клайверс сказал? – полюбопытствовал Вульф.

Кремер попросил комиссара подождать и ответил сам:

– Клайверс ничего нам не сказал. Кроме того, что Уолш его старый знакомый. Он утверждает, что договорился с ним о встрече но застал уже мертвым… Но мы, между прочим, приехали сюда не для того, чтобы отвечать на ваши вопросы! И скажите спасибо, что мы приехали сами, а не прислали за вами наряд. Хватит, Вульф, пора открывать карты.

– Я тоже думаю, что пора. – Вульф вздохнул. – Вот только кто кому должен их открывать? У вас, как я понимаю, есть кое-какая информация, которая может мне пригодиться, а вот я, к сожалению, вряд ли смогу сообщить вам что-нибудь полезное. Но об этом потом. Сначала я хочу напомнить вам, что мое участие в этом деле связано с двумя обязательствами. Во-первых, с обязательством помочь двум своим клиенткам получить то, что им причитается. А во-вторых, с обязательством защитить одну из них от ложных обвинений, выдвинутых руководством «Сиборд продактс корпорэйшн». Так вот, поскольку обвинения в краже уже сняты…

– Какое это имеет отношение к делу? – неожиданно подал голос очнувшийся от спячки Скиннер. – Вы все время говорите не по существу, все время уводите в сторону.

– Если меня будут перебивать на полуслове, мы никогда не закончим. Мне придется по нескольку раз начинать сначала. Итак, поскольку обвинения в краже уже сняты, а в причастности к убийству никто моих клиенток заподозрить не может, я готов дать вам возможность допросить их. Но при условии, что вы сделаете это прямо здесь и никуда их отсюда не увезете. Я не хочу…

– Что значит, хочу, не хочу! – снова вспылил Хомберт. – Он нам еще приказывать будет!

– Погодите. – Вульф поднял руку, и этого оказалось достаточно, чтобы комиссар сразу умолк. – Я никому ничего не приказываю. И не надо меня перебивать, иначе мы просидим тут всю ночь. Так вот, я не хочу подвергать опасности жизнь моих клиенток. Если вы согласны, я сейчас же позову их, и они ответят на все ваши вопросы.

– Хорошо, хорошо, – с готовностью закивал Кремер, – никто их не заберет. Когда они сюда приедут?

– Буквально через минуту. Если, конечно, спать не легли. Арчи, сходи, пожалуйста.

Я отложил блокнот и, улыбаясь ошарашенному инспектору, поднялся из-за стола.

В Южной комнате меня как будто ждали: в ответ на мой стук сразу раздалось: «Войдите!»

Клара Фокс и Хильда Линдквист сидели пригорюнившись и, судя по всему, даже не собирались ложиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию