Легенды. Приключения и сражения - читать онлайн книгу. Автор: Энтони Горовиц cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды. Приключения и сражения | Автор книги - Энтони Горовиц

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

С большим усилием король Артур оторвал взгляд от земли и увидел, что позади рыцаря стоит женщина, та самая, которая вынудила его сюда отправиться. Но теперь она недоброжелательно ему ухмылялась. Моргана заколдовала себя, чтобы обмануть короля. Даже страх отступил перед гневом Артура, возмущенного тем, как легко его провели.

Легенды. Приключения и сражения

— Пощадите меня! — вскрикнул он.

— Убить тебя теперь будет слишком просто, — ответил рыцарь. — Вместо этого я отправлю тебя на задание. Присягни мне, что ровно через год возвратишься сюда сам. Но когда вернешься, ты должен будешь ответить мне на один единственный вопрос: о чем женщины мечтают больше всего на свете. Если сможешь дать правильный ответ, я пощажу твою жалкую жизнь. Но если ошибешься, тогда, король Артур, тебя ждет смерть. Ты будешь умирать медленно, а твои кости украсят стены моего замка.

Черный рыцарь засмеялся, затем взял под руку Моргану, и они вдвоем пошли прочь. Решетка опустилась, и король Артур остался один.

Ответ

— Это было колдовство, мой лорд, — вскричал Гавейн, как только услышал эту историю. — Это была черная магия. Она и вызвала Ваш страх. Это и заставило Вас просить пощады. С Вашего разрешения, я поскачу к замку и…

— Нет, мой дорогой Гавейн, — остановил его король. — Меня отправили на поиски приключений. Я честью поклялся вернуться. Что жаждет женщина больше всего на свете? У меня есть год на то, чтобы узнать ответ на этот вопрос.

— Тогда я отправлюсь с Вами, — сказал Гавейн. — Возможно, вместе нам повезет больше.

На следующий день они выехали из Карлайла и пересекли страну, останавливая каждую женщину в попытке найти ответ на загадку рыцаря. Проблема состояла в том, что мнения опрошенных совсем не пересекались.

Одни говорили, что женщина больше всего нуждается в драгоценностях и красивых одеждах. Другие настаивали на том, что хороший муж и любящие дети важнее. Роскошь, верность, бессмертие, независимость… Это лишь некоторые из тех ответов, что давали дамы. А одна сумасшедшая утверждала, что единственное, чего хотят женщины, клубничное варенье. Все ответы были либо причудливы, либо банальны, но ни один из них не казался убедительным.

Время летело быстро. Недели сложились в месяц. Прошел еще один месяц, и второй, затем шестой… Вскоре король Артур и сэр Гавейн оказались на пути обратно в зачарованный замок. У них был целый список ответов в их подседельных сумках, но оба знали, что они потерпели неудачу.

За день до расставания, возможно, навеки им встретилась старуха. Они остановились у источника, чтобы дать лошадям передохнуть, когда Гавейн увидел ее, сидящую с книжкой возле ручья. Первое, о чем он подумал, что она очень красиво одета, так как наряд ее был сшит из богатой материи и сверкал драгоценностями. Но когда она повернула голову, он осознал, что это самая некрасивая женщина из всех, кого он когда-либо видел.

Она действительно производила неприятное впечатление. Ее огромные губы, похожие на обезьяньи, переходили в несколько выступающих бугров возле носа, а когда она улыбалась, изо рта выпирали желтые неровные зубы. Ее кожа по цвету и фактуре напоминала рисовую кутью, редкие жесткие волосы беспорядочно торчали на голове и имели трудно определимый цвет. Ее нос был так вдавлен в лицо, что казалось, его вовсе нет. Глаза сильно косили, и создавалось впечатление, будто она все время смотрит на кончик носа. Наконец она была жутко толстой: ее руки и ноги торчали из тела так, что было непонятно, зачем они ей вообще нужны.

Легенды. Приключения и сражения

Но она была женщиной, и, увидев ее, король Артур решил в последний раз испытать удачу. Он приблизился, вежливо кланяясь, но не успел заговорить, как она сама кудахтающим голосом обратилась к нему с причудливым заявлением.

— Я знаю вопрос, который ты хочешь мне задать, — взвизгнула она. — И я также знаю ответ, но дам вам его только при одном условии.

— При каком же? — спросил король Артур.

Страшная женщина осклабилась на Гавейна и облизнула языком губы.

— Этот рыцарь… — сказала она, хихикая. — Он молод и красив. Какие чудесные белокурые волосы! Какие сияющие голубые глаза! Я бы охотно взяла его себе в мужья. Вот мое условие! Если ты женишь его на мне, я спасу тебе жизнь.

Услышав это, Гавейн побледнел. Он действительно был молод и хорош собой. Все его друзья ожидали, что в один прекрасный день он привезет прекрасную жену. Что они скажут, если он обручится с этим чудовищем?

Но даже если подобные мысли проникали в его сознание, восторжествовали другие, благородные. Он испытывал чувство долга перед своим дядей и королем.

— Мой лорд, — сказал он. — Если эта женщина сможет спасти вашу жизнь…

— Я могу! Я могу! — заревела старуха.

— …тогда я с радостью женюсь на ней.

— Мой дорогой племянник, — вскричал король Артур. — Ты добр и благороден. Но я не могу позволить тебе…

— Вы не можете помешать мне, — ответил Гавейн. Он упал на колено и воскликнул: — Леди, как рыцарь Круглого стола, я даю слово, что женюсь на вас, если вы спасете короля. Скажите же, чего больше всего жаждут женщины и о чем мечтаете вы.

На следующее утро король Артур отправился в замок Терна Вазелина — один, как и обещал. И хотя темные силы вновь окружили его, в этот раз он ехал вперед уверенно, и ответ, который он знал, был подобен горящему факелу, освещающему во мраке путь. Во второй раз опустился мост, и снова показался Черный рыцарь с обнаженным мечом.

— Итак, ты вернулся, великий король! — прогремел он. — Я сомневался, что у тебя хватит мужества, — при этих словах его рука коснулась меча. — Теперь ответь мне, чего женщины желают больше всего на свете?

Король Артур ответил уверенно и отчетливо, в точности повторяя все, что сказала ему уродливая старуха:

— Все женщины хотели бы, как и мужчины, владеть своим телом и иметь возможность самим принимать решения.

Некоторое время Черный рыцарь хранил молчание. Затем опустил меч и упал на колени перед изумленным Артуром.

Легенды. Приключения и сражения

— Вы ответили верно, ваше величество, — сказал он. — И тем самым разрушили чары, которые злая колдунья Моргана, королева фей, наложила на меня. Она заставила меня дать вам такое задание. Я был ее бесправным слугой. Но теперь ее колдовству пришел конец. Ваше величество, я умоляю вас позволить мне стать рыцарем Круглого стола, так как под этими бесчестными черными доспехами скрывается хороший человек, и я докажу, что достоин вас.

— Добро пожаловать, — ответствовал король Артур. При этих словах жуткий замок Терна Вазелина затрещал и стал рушиться. В тот момент, когда начали сыпаться камни и железки, вдруг поднялся неистовый ветер. Затем сквозь облака пробился луч света. Земля расступилась и поглотила замок, будто была рада избавиться от него. Он исчез в одно мгновение, и снова запели птицы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию