Мисс Силвер поставила чашку.
— Возможно. Но давай лучше поговорим о других. Лайла Драйден, насколько я понимаю, оказалась наконец в надежных руках. Я совершенно уверена, что с мистером Греем она будет счастлива. Тем более что своих денег она, подозреваю, лишилась окончательно и бесповоротно. Впрочем, деревенская жизнь пойдет ей только на пользу.
Фрэнк Эбботт усмехнулся.
— Не завидую я Грею. Вечная нянька при вечном ребенке!
В глазах мисс Силвер мелькнула улыбка.
— Возможно, Фрэнк, тебе эта роль и не подходит, а вот мистер Грей будет счастлив взять ее на себя. Что же касается мисс Фортескью и мистера Уоринга…
— Что? Они…
— Именно. И даже пригласили меня на свадьбу. Все будет очень скромно. Только самые близкие друзья.
— Я все-таки напрошусь, — заявил Фрэнк Эбботт. — Ведь я его почти уже арестовал. Мы, можно сказать, породнились. Как вы думаете, он согласится взять меня шафером? Вы-то, конечно, будете посаженной матерью. В точности как та добрая фея из сказки.
Мисс Силвер покачала головой и улыбнулась:
— Фрэнк, дорогой, ты опять говоришь глупости.