Слава. Звездный посланник - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Щепетнов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слава. Звездный посланник | Автор книги - Евгений Щепетнов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Да, рабские загоны наполнены. Я тобой доволен, Чжан. Все идет так, как я задумал. — Зеленое лицо Бранда было безмятежным, гладким и довольным, как у сытого кота. — Твои войска продвигаются, неплохо было бы ускорить наступление.

— Господин Бранд, мы не особенно форсируем продвижение, потому что ждем отвода вражеского войска со своих позиций — в этом случае будет меньше потерь. Нам нужно сохранять ресурсы. Флаеры постоянно обрабатывают позиции русских бластерами. Кроме того, все освобожденные территории заминированы, много времени уходит на разминирование, устранение крупных фугасов. Земля просто нафарширована взрывчаткой. Враги оставляют опасную территорию. И у меня есть подозрения, что в дальнейшем будет еще хуже — могут заложить ядерные фугасы. Тогда наша жизнь сильно осложнится — эта территория будет надолго непригодна для использования.

— Хм… неужели они лишат себя земли для того, чтобы навредить врагу? — недоуменно покачал головой Бранд. — В этом же нет смысла! Где им потом жить?

— Смысл есть — выжечь всю землю, чтобы враг не мог ею пользоваться. Это сродни отложенному во времени самоубийству, да. Но они и так теряют свою территорию, чего жалеть? Погибнуть самому и уничтожить своих противников, сделать так, чтобы победа была для врага хуже поражения — разве это не прекрасно!

— Вот чем мы и отличаемся от вас! — усмехнулся Бранд. — Потому мы ваши господа, а вы наши рабы. Вы не умеете мыслить гибко.

«Идиот! — подумал Чжан. — Ты по моим наводкам уже уничтожил всех, кто мешал моей стране жить! Я тобой управляю, а ты считаешь, что владеешь мной? И говоришь, что мы не умеем мыслить гибко? Это хорошо. Оставайся в своем неведении. Когда-нибудь тебе все это встанет поперек горла, как кость, и ты подавишься, зеленая собака!»

На непроницаемом лице китайца не отразилось ничего из того, что происходило у него в душе. Если бы Бранд знал, о чем думает китаец, скорее всего, убил бы на месте. Но Бранд не был псиоником и не умел читать мысли. Он был неплохим тактиком, но не умел мыслить стратегически. Пока не умел. А может, и не хотел — ему хватало того, что он имел в настоящий момент — власть, мощный корабль, толпы первоклассных рабов.

— Господин Бранд! Замечен неизвестный корабль. Лежит на земле. По очертаниям — крейсер среднего класса, только формы какие-то очень уж древние — предположительно работа Макуинов. Прикрыт защитными полями, но нам виден. Что будем делать? Какими будут ваши распоряжения?

— Зависни над ним — посмотрим, что он станет делать. Вряд ли он нас видит. Всегда успеем спалить его.

Стены крейсера как будто растворились в пространстве, выдав трехмерное изображение того, что происходило за его бортом. Изображение приблизило картинку чужого корабля, и тот предстал как на ладони — стометровое зубило, покрытое сияющей зеркальной обшивкой. Некоторое время ничего не происходило, и вдруг чужой крейсер поднялся с места и медленно, ускоряясь все больше и больше, пошел куда-то в сторону.

— За ним давай! Он нас куда-то ведет! — возбужденно крикнул Бранд, и «Хеонг» двинулся за неизвестным. Видимо, тот все-таки заметил погоню, потому что начал резко набирать высоту и пошел на выход из атмосферы. «Хеонг» последовал за ним, чужой ускорился так, что стал отрываться от преследователя. Бранд ругался черной руганью, а при словах капитана, доложившего, что двигателей «Хеонга» не хватает, чтобы сразу развить нужное ускорение, чуть не врезал кулаком в экран, но сдержался. В общем-то капитан был ни при чем — не он же ставил эти двигатели на крейсер.

— Бей по нему! Бей! — Бранд возбужденно ударил рукой по креслу, и, как будто отвечая на его удар, крейсер выпустил по чужаку два столба белого слепящего пламени. В последний момент чужой крейсер каким-то чудом увернулся, совершив немыслимый маневр, и удары бластеров зацепили его только вскользь, повредив часть зеркальной обшивки. Двигаясь в рваном ритме, чужак пошел в сторону Луны. Скорость его от этих маневров снизилась, и Бранд уже радостно потирал руки от предвкушения близкой добычи — он отдал приказ капитану готовить абордажную группу, когда внезапно перед глазами открылась странная картина. Над темной стороной Луны висела здоровенная штука, перламутровая, переливающаяся в свете звезд. Она выглядела как толстая лепешка, имеющая небольшой выступ с края.

Бранд недоуменно посмотрел на странное сооружение и спросил капитана:

— Ты знаешь, что это такое? Видел когда-нибудь? Он влетел внутрь! Это что за хрень?

— Я не знаю, господин Бранд! — недоуменно вытаращил глаза капитан. — Сейчас посмотрим в базе данных. Может, там что-то хранится.

Несколько минут мозг корабля молчал, потом в воздухе возникло изображение какой-то картинки. Бранд вгляделся в нее, потом недоуменно сказал, хмуря брови:

— Он что, издевается? Он чего мне какую-то древнюю картинку выставил? Зачем мне эти тысячелетней давности каракули?! Мозг, ты что, с ума сошел?

— Функционирую нормально. Вашему вниманию представлен рисунок из труда Широна Дерагонского «Живые корабли — легенды или быль?» издания сто тридцать тысяч пятисотого года эры кораблей. Другой информации не имеется. Данная информация совпадает со сведениями, которые передают моим датчикам, на девяносто процентов. Делаю вывод с погрешностью в десять процентов — это живой корабль.

— Какой такой живой корабль?! — Бранд чуть не подпрыгивал на месте. — Этого не может быть! Откуда взялись эти скоты?! Откуда эти древности?

— Мне кажется, господин, что мы скоро это узнаем, — бесстрастно сказал Чжан, глядя на беснующегося Бранда (эти иностранцы совершенно не умеют себя вести! Так распускаться перед своими подчиненными! Позор!), — корабль идет к Земле.

— Да, господин Бранд, — озабоченно откликнулся капитан «Хеонга», — эта штука каким-то образом перемещается к планете. Прикажете атаковать?

— Подожди, — как-то сразу успокоился зеленый, — посмотрим, что он будет делать. Эта штука настолько велика, что возникают подозрения — нападать-то на него небезопасно для нашего здоровья? Впрочем, что-то я ни одного орудийного порта у него не вижу! Неужели корабль безоружен?!

— Похоже, что да, — задумчиво сказал капитан «Хеонга», разглядывая чужака, — так что будем делать? Идти за ним?

— Само собой, за ним! — рявкнул Бранд. — Куда мы еще пойдем? У нас тут дело неоконченное! Надо посмотреть, что это за существа, откуда они, и, возможно, уничтожить их! Какой бы он ни был здоровый, без бластеров — это всего лишь астероид! Я его спалю, как деревяшку!

Чужак прошел атмосферу и вышел туда, где в прошлый раз приземлился корабль тех, кто пытался связаться с обитателями этого города. Все поняли — это те же самые разумные, которые в прошлый раз явились на ускользнувшем легком крейсере.

— Выпускаем беспилотники и флаеры! Уничтожить все объекты врага, которые могут вылететь из этой штуки! Капитан, мы можем достать кого-нибудь у звездолета под брюхом?

— Увы, нет, господин Бранд! Он висит очень низко, почти над самой планетой, а диаметр корабля слишком велик. Они закрывают собой от ударов то, что находится внизу. Ракетами тоже не достать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению