Гнев Льва - читать онлайн книгу. Автор: Кертис Джоблинг cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев Льва | Автор книги - Кертис Джоблинг

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Он остановился перед дверью таверны.

«Возвращайся», – шепнул Винсент, казалось, даже слегка сочувственно. Гектор не стал слушать брата, поднял правую руку и коротко постучал в дверь. Неожиданно в двери открылась щель, и в ней показалась пара внимательных глаз. Они окинули Гектора подозрительным взглядом.

– Что вам угодно?

Гектор промолчал, только поднял вверх правую руку с надетым на палец перстнем, который Винсент забрал у их покойного отца. Винсент никогда не снимал его, перстень служил для него пропуском в любое злачное место. Гектор надеялся, что этот перстень знают и в таверне «Разбитое сердце», в противном случае ему придется бежать отсюда, причем поспешно. Но привратник узнал перстень. Щелкнул запор, скрипнула дверь, и Гектор вошел внутрь.

«Очень умно, Гектор».

Гектор вновь проигнорировал голос, прошел мимо громилы-привратника, который снова запер дверь и жестом указал Гектору на спускающуюся вниз лестницу. Гектор кивнул и пошел по ступенькам. Его сердце бешено колотилось в груди. Привратник молча проводил Гектора взглядом.

Лестница привела Гектора в сырой подвал. Его окружали винные бочки, в воздухе стоял тяжелый запах прокисшего пива. Над головой висели клубы табачного дыма, вырывавшиеся из раскрытой настежь двери в конце подвала.

– Ты пришел сюда, чтобы отдохнуть и расслабиться? – пробормотал Гектор.

«Я пришел сюда, чтобы получить денег. Здесь собираются идиоты, которым не терпится расстаться со своими монетами».

– Ты сам просадил здесь свои деньги.

«Прекрати, девчонка. Только и делаешь, что хнычешь и плачешь как малое дитя…»

– Заткнись! – прикрикнул Гектор, удивив этим появившегося в дверном проеме человека. Гектор неловко улыбнулся и посторонился, пропуская человека мимо себя.

– Заткнись, – негромко повторил Гектор, входя в дверь.

Комната, в которой он оказался, была затянута дымом, на каждой стене виднелись полки и крючки, на которых должны были стоять и висеть бочонки. С наступлением комендантского часа бочонки убирались – таков приказ – и комната превращалась в игорный зал. Повсюду были расставлены стулья и столики, за которыми шла игра в кости, карты, рулетку. Мимо Гектора бочком протиснулась тучная дама, в руке она несла поднос с напитками. В комнате было человек двадцать, одни пришли просто выпить, другие, сыпля проклятиями, были увлечены игрой. Гектор начал пробираться сквозь густые клубы дыма.

– Ты уверен, что они здесь?

«Они всегда здесь. Лучшего места им не найти. Деньги, Гектор. Золото движет людьми».

– Вот они!

Сидя за круглым столом, четверо мужчин играли в «Тук-тук-тук», гулко втыкая короткий нож между растопыренными пальцами своих положенных на стол ладоней. Толстого коротышку Гектор узнал сразу, это был Айбел. Именно он сейчас быстро орудовал ножом, втыкая его между пальцами. Двое дружков осыпали Айбела отборной бранью, стараясь сбить его с темпа, а в центре стола лежала кучка медных монет. Айбел улыбался и не обращал внимания на брань, сосредоточившись на своем занятии. Рядом с Айбелом, откинувшись на спинку деревянного стула и попыхивая тонкой камышовой трубочкой, сидел Ринглин. Никто из них пока не заметил Гектора.

«Что будешь делать, Гектор? Убьешь этих двоих – и что дальше? Живым тебе отсюда не выбраться».

Гектор взглянул через плечо на своего злого духа – эфемерную тень, висевшую у него за спиной. В горле у Гектора пересохло, его потрескавшиеся губы были приоткрыты. Рука дрожала под плащом, сжимая рукоять кинжала.

«Тогда чего ты ждешь? Вперед, трус. Посмотрим, как ты управишься с этими двумя. Если ты думаешь, что убить их будет так же легко, как меня, то тебя ожидает большой сюрприз, братец».

Пытаясь вытеснить Винсента из своего сознания, Гектор двинулся к столу. Его колени коснулись края столешницы, стол покачнулся. Нож в руке Айбела промазал и с мокрым звуком воткнулся ему в большой палец – хлюп!

– Какого… – начал Ринглин, но замолчал, увидев, кто стоит перед ним. Айбел засунул раненый палец в рот, отсасывая кровь, но тоже замер, когда увидел Гектора.

Седой мужчина, сидевший напротив, протянул руку и сгреб со стола монеты себе на колени. Ринглин не отрываясь смотрел на Гектора.

– Оставь монеты на месте, Пум, – сказал Ринглин. – Игра не в счет, вы с Айбелом должны будете начать заново, как только мы закончим свое… дельце.

– Это была честная игра, – возразил человек, которого назвали Пумом.

– Верни монеты, или я поближе познакомлю тебя с тем, как выглядит нож, – сказал Ринглин, по-прежнему глядя на Гектора. – Твоя очередь, старина.

Пум нехотя вернул монеты на место, вздохнул и отправился к стойке бара. Следом за ним пошел туда и его напарник, осыпая приятеля бранью. Ринглин указал рукой на освободившееся место.

– Присаживайтесь, – небрежно предложил он, хотя глаза его говорили об обратном. Прищуренные, недобрые, они изучающе смотрели на Гектора. Айбел наблюдал за Гектором со смешанным выражением страха и отвращения.

«Они опасаются тебя? Уму непостижимо! Убив меня, ты стал грозным, братец».

– Вряд ли, – сказал Гектор.

– Что? – спросил Ринглин.

– Ничего, – неловко ответил Гектор, присаживаясь на стул на противоположной от дружков стороне стола и покраснев оттого, что они заметили, как он говорит с самим собой.

– Не могу сказать, что рассчитывал увидеть вас вновь, лорд Гектор, – сказал Ринглин, опуская руки под стол. – Вам слегка не по себе, я вижу?

«Он потянулся за своим ножом. Ты его знаешь, длинный такой, зазубренный. Таким ножом удобно выпускать кишки свиньям. А у Айбела имеется серп, не забыл?»

– Я знаю, – ответил Гектор.

– Вы знаете? – удивился Ринглин. – Тогда зачем пришли? Наши дела с вами закончились после того, как ваш брат… хмм… умер. Вы помните, как он умер? Мы тоже.

Айбел кивнул и, как обычно, захихикал.

– Я все прекрасно помню, – сказал Гектор. – Это был несчастный случай.

Он постарался не прислушиваться к загробному хохоту, прозвучавшему у него в ушах.

– Считайте, что вам повезло, потому что мы никогда не расскажем властям о том, что видели. А интересный мог бы получиться разговор со старым Медведем, не правда ли?

– Он вам не поверит.

– Грязь прилипает. Ваша репутация и так подмочена. Новые слухи окончательно сотрут вас в порошок, стоит лишь кому-нибудь узнать о том, что на самом деле произошло, поросенок!

Сознание Гектора начинало затуманиваться, звуки словно падали ниоткуда. Комната кружилась и расплывалась у него перед глазами, Гектор почти не слышал того, что говорит Ринглин, но хорошо различал его интонацию – самодовольную, издевательскую. Рука Гектора сама собой вынырнула из-под плаща, через стол потянулись затянутые в черную перчатку пальцы. Неподвластная воле Гектора рука метнулась вперед и схватила Ринглина за горло. Глаза негодяя расширились, он перестал шевелить губами, потянулся руками к своей шее, словно охваченной черной петлей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию