Не все кошки серы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не все кошки серы | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Вот именно! — Глаза Лолы подозрительно заблестели. — И только Пу И…

— Ну, положим, я все-таки примчался к тебе на помощь…

— Когда я уже убежала от них…

— В галошах, — невинно добавил Леня.

Лола огрела его по уху сумочкой, так что Маркиз на секунду выпустил руль и чуть не выскочил на встречную полосу.

— Вот за эти галоши я и должна была ей отомстить, — совершенно спокойно закончила его напарница, поудобнее устраиваясь на сиденье, — зато теперь я чувствую себя бодрой и свежей, как после сеанса массажа и чашки хорошего кофе! Кроме того, — она снова покосилась на Маркиза, — я позволила себе это маленькое развлечение только после того, как она отдала нам ключи. Так сказать, сначала — дело, и только потом — удовольствия! Кстати, что там с этими ключами?

— Подожди, сначала доедем до дома! — недовольно проговорил Леня. — А то ты сегодня слишком возбуждена, как бы нам не попасть в аварию!

* * *

Поднявшись в квартиру, Леня включил кофеварку и только после этого достал из кармана связку ключей.

— Маэстро говорил, что мужчина подменял ей брелок, — проговорил он задумчиво, рассматривая дымчатую стеклянную игрушку.

На первый взгляд брелок казался прозрачным и пусть™, но, приглядевшись, Леня понял, что такое обманчивое впечатление создает голубоватое дымчатое стекло, на самом деле непрозрачное.

Маркиз повертел голубую стекляшку в руках. Она казалась цельной и совершенно ровной.

— В чем же фокус? Или сам брелок представляет какую-то ценность? — Леня посмотрел на свет. — Кажется, обыкновенное стекло… Или внутри него все-таки что-то есть?

— Похоже на китайскую головоломку, — подала голос Лола, наливая кофе в две чашки.

— На что? — переспросил Маркиз.

— У меня в детстве были такие игрушки — шарик или кубик, его разбираешь на много неровных частей, а потом надо опять собрать, только никак не получается. Все время остаются лишние детали.

— Собирать пока не нужно, — проговорил Леня, — а разбиралась-то эта игрушка как?

— Очень просто. Надо было нажать вот здесь. — Лола прикоснулась кончиком бледно-розового ногтя к заостренному концу стеклянного яичка, и оно внезапно развалилось на несколько неровных частей. — Оп-ля! — Лола удовлетворенно улыбнулась — И впрямь китайская головоломка! А что это у нее внутри?

На стол выпала скрученная в трубочку полоска бумаги.

— Вот из-за чего столько суеты! — Леня развернул бумажную трубочку. — Оказывается, покойная Алиса работала всего лишь обычным почтальоном! Передавала письма от своего шефа тому нетерпеливому субъекту, который нервирует тебя своими звонками!

— Что они — по телефону поговорить не могли? — удивленно проговорила Лола. — Судя по тому, как часто он звонит мне, пользоваться телефоном он явно умеет…

— Значит, эта информация такая важная, что доверить ее телефону никак нельзя, а встречаться лично эти двое тоже не могли.

— Что же это за тайны мадридского двора? — Она перегнулась через Ленине плечо и уставилась на бумажку.

Узкая полоска содержала только длинную цепочку отпечатанных на принтере цифр.

— Они что — шпионы? — удивленно проговорила Лола.

Маркиз пожал плечами.

Он внимательно изучал цифры.

— Вот это, — острым кончиком карандаша он выделил группу цифр вначале, — это наверняка дата и время, причем дата — послезавтрашняя, а время — два часа ночи.

— Значит, уже не послезавтра, а после-после… — прокомментировала Лола.

— Ну да, после-после, — согласился покладистый Леня. — А вот что за абракадабра дальше — ума не приложу! Можно попробовать запустить компьютерную расшифровку, но мне кажется, что для этого маловато данных, текст слишком короткий…

Тем не менее Леня ввел цепочку цифр в компьютер и запустил программу-дешифратор.

Компьютер помучился несколько минут и выдал сообщение, которого Маркиз и ожидал: «Данных для расшифровки недостаточно».

— Вот так-то… — Леня задумчиво посмотрел на экран и нажал кнопку «печать».

Цепочка цифр выползла из принтера, и тут глаза Маркиза загорелись:

— Смотри-ка, печать точно такая же, как у них! Знаешь, что мы сделаем?

Лола ничего не ответила, но Леня и не ждал ответа, вопрос был чисто риторический.

— Раз уж мы не можем понять, что обозначают эти цифры, мы запустим «дезу»!

— Что? — переспросила Лола.

— Дезинформацию!

— По-моему, Ленька, ты насмотрелся шпионских фильмов! Все-таки мы не в ЦРУ работаем! И потом, какую ты можешь запустить дезинформацию, если не знаешь их шифра? У тебя получится ахинея!

— Ну почему? Какую-то часть письма мы поняли — ту, где указана дата…

— После-послезавтра? — сообразила Лола.

— Вот именно! Только мы эту дату изменим, поставим днем раньше и проследим, что будет в указанное время делать тот человек, который получит письмо…

— Значит, я пойду завтра на встречу?

— Где, ты говоришь, видела красный костюмчик, в точности такой, какой был на Алисе?

В маленьком магазинчике на Невском царило затишье. В зале не было ни одного покупателя, и две продавщицы с молодым симпатичным охранником разгадывали кроссворд.

— Птица семейства воробьиных, шесть букв, — читала вслух высокая брюнетка.

— Реомюр, — выпалила маленькая смешливая блондинка.

— Не подходит, — брюнетка передвинула кончик карандаша, — первооткрыватель Америки, шесть букв!

Звякнул колокольчик, и в дверях появилась женщина средних лет в мешковатом бежевом платье.

Блондинка дернулась было к ней, но подруга придержала ее:

— Не суетись, она ничего не купит! Видишь, как одета? Все с рынка! Для нее у нас слишком дорого.

Действительно, женщина подошла к стойке с одеждой, взглянула на ценник, и глаза ее округлились от ужаса. Женщина вылетела в дверь, как будто ее унесло ветром.

— Первооткрыватель, из шести букв! — повторила брюнетка.

— Реомюр, — блондинка смотрела на закрывшуюся дверь, — никого весь день, хоть бы что-нибудь купили!

— Здесь первая буква "К", что тебе этот реомюр далс??!

— Слово красивое, — блондинка пожала плечами, — и такое точно есть, я его где-то встречала!

Звякнул колокольчик, и на пороге появилась очень перспективная парочка: мужчина лет тридцати с небольшим, привлекательной, но не запоминающейся внешности, в дорогом льняном костюме, и девушка лет двадцати пяти — двадцати семи в чудесном бирюзовом платье.

Вернуться к просмотру книги