Джено и белая руна золотого сокола - читать онлайн книгу. Автор: Муни Витчер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джено и белая руна золотого сокола | Автор книги - Муни Витчер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Вместе с Доротеей и Аноки он проворно пробрался туда. Там они увидели бассетов: Офелия с Оттоном дремали, а Оскар, подняв хвост трубой, радостно залаял, тряся длинными ушами.

Доротея погладила его по голове, а он лизнул ей руку.

— Пошевеливайся, мы должны действовать быстро. Оставь собаку в покое, — сказал Аноки.

Джено посмотрел на щенка и не осмелился прогнать его. Он взял его на руки и повернулся к Красному Волку.

— Только ты можешь услышать свисток, который не свистит. Встань напротив Гиатуса и жди. Но будь осторожен, чтобы оно и тебя не поглотило! — Джено не находил себе места. Он надеялся вскоре увидеть Суоми.

Аноки Кериоки направился вперед и, остановившись в метре от зеркала, сжал свой талисман и сосредоточился. Но ничего не почувствовал. Он попытался снова.

Грустный и разочарованный, Аноки понурил голову:

— У меня ничего не выходит. Или свиток Суоми не действует.

Астор Венти опустил на землю Оскара. Тем временем Офелия с Оттоном открыли глаза и, зевая, вытянули лапы. Собаки мисс О'Коннор даже не подозревали, что их ждет.

Тут вмешалась Доротея:

— Надо заняться медитацией. Мы должны спасти мою кузину.

Зеркало казалось безвредным. Оно ничего не отражало, но время от времени становилось мокрым и мягким.

Сосредоточившись и заставив сердца биться в одном ритме, друзья взялись за руки, создав необыкновенную магопсихическую гармонию.

Аноки забормотал что-то неразборчивое, вероятно, на языке лакота.

Как при замедленной съемке, их тела начали потихоньку двигаться к Гиатусу и сантиметр за сантиметром погрузились в зеркало привидений. Неожиданный вихрь подхватил и собак, зависших в этом ужасном месте.

Ребят и животных потащило по светящемуся разноцветному туннелю. Они слышали душераздирающие голоса, хохот и крики. Изображения олленей и фродеров накладывались друг на друга, создавая новые чудовищные привидения. Теплый ветер сменялся ледяным, неся друзей с тремя бассетами все дальше и дальше. Энергия Гиатуса гнала несчастных, они словно проваливались в бездну. Наконец это молниеносное и страшное перемещение закончилось, и они, бездыханные, оказались в полутемной келье, в которой стены были завешаны цепями и крючковатыми железяками.

Астор Венти поднял голову, что-то проворчал и осмотрелся по сторонам, пока Аноки разминал ноги. Испуганно скулил Оскар. Собаки забились в угол.

— Куда же мы попали? — Псиофа встала и осторожно потрогала одну из тысячи цепей, висевших на стенах.

— Узники Гиатуса! — прокричал Красный Волк.

— Суоми, Суоми, — позвал Джено.

— Здесь нет выхода. Мы окружены оковами и цепями, — заметалась псиофа.

Между цепями возник фродер. Гигантский, с ледяными глазами, он стремительно прошел сквозь тела ребят, заставив их похолодеть до костей. Вслед за ним появилось двое омерзительных олленей. Фиолетовые и прозрачные привидения открыли рты, чтобы высосать физическую энергию незваных гостей.

Псиофа вытянула руки вперед и создала сильнейшее магнитное поле. Оллени отступили, скрывшись среди цепей. Фродер, наоборот, продвинулся вперед, не отрывая от Доротеи глаз. Красный Волк и Джено встали плечом к плечу. Оскар настойчиво залаял.

Джено заметил что-то блестящее. Это был маленький стеклянный контейнер, которым играл Оскар.

Он взял его.

— Не знаю, что в нем. Скорее всего, это какая-то магическая субстанция Баттерфляй, — сказал мальчик, оборачиваясь к друзьям.

Доротея застыла перед фродером, который обволакивал ее своим леденящим жидким телом. Если никто не вмешается, он уничтожит ее!

— Выплесни эту дрянь на фродера. Вдруг он исчезнет. Но будь осторожен, не попади в Доротею, — закричал Аноки с посиневшими от испуга губами.

Астор Венти разбил контейнер и выплеснул желтую жидкость на призрака.

Вспышка пламени, а потом черный дым поглотил фродера, и от него осталась только кучка сероватых обломков костей.

У Доротеи дрожали коленки, она обессилела от напряжения. Оскар скулил, закрыв голову ушами, а Офелия с Оттоном лизали его, чтобы успокоить. И в этот момент Красный Волк радостно воскликнул:

— Вот он! Я его слышал. Это свисток Суоми! — Индеец прокладывал себе дорогу среди цепей, пока не уперся в толстую кирпичную стену. Джено стал стучать в нее руками и ногами, выкрикивая имя финской антей.

Оскар обнюхал пол и поцарапал нижнюю часть стены, сдвинув кирпич. Доротея села на корточки и с силой протолкнула его вперед. Пыль и известка посыпались с потолка, и открылся потайной ход, но такой узкий, что только маленький Оскар смог пролезть в него.

Друзья ликовали: они услышали голос Суоми:

— Я здесь!

Суоми была с головы до ног в грязи. Она пыталась сориентироваться, но слепота мешала ей.

— Мы рядом. Иди на наши голоса, — призывал ее Джено, прижимаясь к стене, словно хотел пройти сквозь нее.

— Что же мне теперь делать? — огорченно спросила девочка.

— Стой на месте. Мы попытаемся сломать стену, — сказала Доротея.

Вооружившись железяками, Аноки и Джено крошили стену, пока не проломили в ней отверстие.

Суоми, с трудом продвигаясь по земле, вползла в узкую щель.

Джено взял ее за руки и осторожно вытащил.

— К счастью, ты худенькая. Больше не оставляй меня одного. Никогда, — сказал мальчик, крепко обнимая ее и чувствуя, что сердце вот-вот вылетит у него из груди.

— Я думала, что умру. Натерпелась страху из-за этих привидений и теряла силы. — Суоми расплакалась, и ее потухшие глаза стали похожими на два больших зеленых озера. Джено поцеловал ее и погладил по голове.

— Я так боялась за тебя, сестренка, — сказала Доротея, беря ее за руки.

— Без вас мне бы никогда не выйти отсюда живой, — ответила антея и, пошатываясь, поднялась на ноги.

— Но как же ты оказалась перед Гиатусом? — спросил Аноки, взяв девочку за плечи.

— Не могу рассказать, потому что дело касается руны, которую я выбрала. Понимаешь? — Суоми была расстроена.

— Да, конечно. Мы понимаем. Однако ты сильно рисковала, — с нежностью сказал Джено.

Внезапно налетел ветер, и новое облако пыли покрыло все вокруг. Вихрь Гиатуса возвращался вновь. Джено и Аноки крепко держали девочек. Когда поток энергии уже потащил их к выходу из зеркала, кучка костей воспламенилась, и страшный фродер мгновенно возродился. Казалось, он был ужаснее, чем прежде. Маленький Оскар был на руках у Доротеи, а Офелия и Оттон, прижавшись друг к другу, зарычали, заскулили, оскалились, но привидение мисс Баттерфляй О'Коннор прижимало их к стене, пока не раздавило и безжалостно не сожрало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению