В поисках неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Энн Грэнджер cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках неприятностей | Автор книги - Энн Грэнджер

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Ник, Ник, — сказала я, — не нужно. Нельзя все время кого-то убивать. Пора остановиться.

— Я убью только вас, — возразил он, — и на том остановлюсь. — К моему удивлению, он продолжал: — Я вас не застрелю. Все должно выглядеть как несчастный случай. Так должно было получиться с Терезой, да не вышло. А с вами выйдет. Сейчас вы снова залезете в спальный мешок. Только сначала достанете снизу пленку и намотаете себе на голову. Они подумают, что вы хотели согреться, но пленка закрыла вам нос и рот, и вы задохнулись.

Как мило! Неужели передо мной тот же самый славный малый, в чьем доме я еще недавно пила кофе? И у него такая хорошая мама… Главное, я сама все им откровенно рассказала! Я злилась на себя за то, что оказалась такой самонадеянной дурой. И почему я уверяла Ганеша, что со мной ничего не случится? Еще как случится, причем очень скоро! Будь у меня мозги на месте, я разобралась бы во всем гораздо раньше!

Вот уж верно: никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь… И вдруг я кое-что заметила.

Ник сидел спиной к двери. Входя, он закрыл ее, но задвижку не повернул. И сейчас дверь медленно и тихо открывалась.

Глава 19

Я не знала, кто стоит за дверью в коридоре. Если, конечно, по мою душу не явился еще один убийца, то, может быть, кто-то пришел мне на помощь. Меня мучил единственный вопрос: как сообщить моему спасителю, что Ник вооружен?

Должно быть, Ник что-то почувствовал либо по моему поведению, либо по сквозняку из приоткрытой двери. Он круто развернулся.

В тот же миг дверь широко распахнулась, и в комнату ворвался Ганеш.

Я вскочила и заорала:

— У него ружье!

И тут же бросилась на Ника, врезавшись в него, оттолкнула в сторону.

Послышался оглушительный грохот. С потолка посыпалась штукатурка. Ганеш и Ник сцепились, пытаясь выхватить друг у друга двустволку; стволы дергались туда-сюда.

Я была совершенно уверена, что кого-то из нас он непременно убьет, скорее всего, меня, потому что два уродливых ствола, покачиваясь, все время были нацелены на меня, а я, пригнувшись, старалась отскочить подальше.

Я не привыкла стоять сложа руки и, как обычно, действовала, повинуясь внутреннему голосу. Так как у меня не было никакого оружия, кроме фонарика, маленького и бесполезного, я схватила ящик, замахнулась и ударила Ника по затылку. Наверное, в нашем положении я сделала не самый умный ход, но соображать я начала уже потом. Ник, пошатываясь, сделал шаг вперед, и двустволка в его руках снова выстрелила.

На сей раз отвалился целый кусок стены. В воздухе клубилась белая пыль; она лезла в глаза, нос и рот. Ганеш возмущенно закричал:

— Фран, ты что вытворяешь?

Его голос показался мне самым прекрасным звуком на свете, потому что я боялась, что ему отстрелило голову.

Ник тем временем восстановил равновесие и размахивал ружьем, как дубинкой. Ганеш вцепился ему в плечо и с силой толкнул к стене. Когда Ник ударился о стену, от нее отлетел еще один кусок штукатурки.

Я схватила фонарик обеими руками и, включив, направила луч на них, чтобы получше рассмотреть, что происходит.

К моему удивлению, Ганешу удалось выхватить у Ника двустволку; он с силой прижал ее поперек к шее Ника. Глаза Ника вылезли из орбит; он издал придушенное бульканье.

Ганеш хрипло сказал:

— Что, съел? Оба ствола разряжены. Теперь остались только мы с тобой.

Надо сказать, что, при всем уважении к Ганешу, Ник был гораздо крупнее. И пусть он пока стоял пригвожденный к стене, я не сомневалась, что он без труда освободится, как только придет в себя. Они стояли в углу. И вдруг сверху свалился огромный кусок лепнины и упал точнехонько Нику на макушку. Ник рухнул как подкошенный.

Наступило молчание. В воздухе снова заклубилась белая пыль; она попала мне в нос, и я закашлялась. Ган отступил на шаг, крепко сжимая в руках ружье.

— Как ты?

— Нормально! — прохрипела я. — Почему ты вернулся?

— Мне не спалось; я волновался за тебя. — Он подтолкнул ногой лежащее на полу тело Ника. — Полез в окно и услышал его голос. Постарался двигаться как можно тише.

— Он пришел, чтобы убить меня! Это он убил Терри и Фитиля! Он псих!

— Я так и понял.

Еле слышно я сказала:

— Спасибо, Ганеш.

— Не стоит благодарности. Я посижу тут с ним, а ты беги ко мне домой и вызови полицию. — Он присел на ящик. — Только не рассказывай моим родителям о двустволке, а то они с ума сойдут!


Как оказалось, Ганеш напрасно просил. К тому времени, как я добралась до магазина, весь клан Пателов был вне себя. Они, конечно, слышали выстрелы. Мистер Пател встретил меня на пороге с тяжеленным колуном в руках. Миссис Пател уже звонила в полицию, а многочисленные тетки и дядья носились по дому. Стало ясно, что успокоятся они еще не скоро.

Парни в форме примчались мгновенно. Оказывается, в ночной тишине выстрелы услышали не только в магазине, но и на соседних улицах, откуда еще не выселили жильцов. Все наперебой кинулись звонить в полицию. Так что Ник и здесь просчитался.

Полицейские, не успели мы и глазом моргнуть, оцепили весь квартал и вызвали подкрепление. И тут же возник отряд спецназовцев в бронежилетах.

Я пыталась рассказать им, что случилось; объясняла, что столько оружия им ни к чему, все кончено. Но меня никто не слушал. Старший все время орал в мегафон:

— Так, всем отойти! Тебя тоже касается, милашка! В том здании вооруженный человек!

— Ничего подобного! — возразила я, и вместе со мной заголосили родители и вся родня Ганеша. — Его двустволка разряжена. Оба ствола пусты. Кроме того, стрелок без сознания.

— Ничего подобного. Он там двигается; возможно, у него есть другое оружие или боеприпасы.

— Нет! Вы не понимаете! Двигается вовсе не стрелок, а Ганеш…

Я пыталась им объяснить, но меня никто не слушал. Я просила, умоляла позвать инспектора Морган, разбудить ее, если она дома и спит, и передать, что здесь мы, Фран Варади и Ганеш Пател.

Бесполезно. Всех вытолкали за оцепление: меня, Пателов и всех, кто прибежал с соседних улиц, чтобы узнать, что происходит. В жизни не видела такой пестрой толпы. Все вырядились кто во что горазд, от ночных рубашек до вечерних платьев; от ботинок «Док Мартенс» до пушистых домашних тапочек. Кое-кто прибежал в халатах или сари. Одна старушка, правда, успела надеть платье, зато ее фетровая шляпа съехала набок. Она все спрашивала:

— Там что, бомба?

— Скажи им, пусть уходят, — шепнул знакомый голос у меня над ухом, и по запаху я узнала Безумную Эдну. Любопытство выманило ее с кладбища, и она, отыскав меня в толпе, незаметно подошла ко мне. На руках она держала котят, которые, должно быть, сбежали из кошачьего приюта в привычное, безопасное убежище на кладбище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию