Ночь в тоскливом октябре - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь в тоскливом октябре | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

На викарии был надет темный плащ, который при каждом его движении издавал шуршание, похожее на свист. Он не скрывал того факта, что викарий – низенький и толстоватый человечек, и никак не усиливал и не уменьшал впечатление угрозы, исходившей от него. Она была в его лице, в напряженном выражении контролируемой одержимости. Двойное отражение луны плясало в его очках.

От их совместных усилий гибельный костер разгорелся до внушительных размеров. Викарий первым что-то бросил в него, маленький сверток, который затрещал и вспыхнул синим пламенем. Я принюхался. В нем были травы, которые мне уже раньше встречались. Моррис добавил еще два свертка, в которых, как я почувствовал по запаху, лежали кости. Джек прибавил очень маленький пакетик, давший зеленую вспышку. Я швырнул в огонь кое-что от себя, вместе с помеченной мною палкой. Луна полностью выскользнула из-за облаков.

Викарий подошел и пристально посмотрел на надпись, даже не взглянув на падчерицу. Потом попятился назад, повернулся направо, сделал несколько шагов, остановился, снова повернулся к камню. Слегка сдвинулся в сторону, затем провел по земле линию каблуком башмака.

– Я расположусь здесь, – заявил он, бросив взгляд на Джека.

– Возражений не имею, – сказал Джек. – Ваши сторонники станут справа от вас, полагаю?

– Именно так я и задумал. Моррис здесь, Маккаб справа, потом Джил, – сказал он, делая соответствующие жесты.

Джек кивнул, и как раз в этот момент по лику луны скользнула темная тень. Через несколько секунд с неба упал Ночной Ветер и сел на груду хвороста.

– Привет, Нюх, – сказал он. – Не хочешь перейти на нашу сторону?

– Нет, благодарю. А ты?

Он проделал одно из своих странных вращательных движений головой.

– Думаю, нет, особенно когда перевес на нашей стороне, во всех отношениях. Вскоре прилетела Текела, с карканьем приземлилась викарию на плечо.

– Приветствую, Ночной Ветер, – сказала она.

– Доброй тебе Игры, сестра.

Текела посмотрела на меня и отвела взгляд. Она ничего не сказала. Я тоже. Все подбросили в костер еще хворосту и еще ингредиентов. Наконец в костер положили пару довольно больших поленьев. Разноцветные язычки пламени заиграли вокруг них, и вскоре поленья потемнели и на их поверхности заплясали огоньки. До меня доносилась смесь разных запахов по мере того, как в костер летели порошки, кости, травы, куски плоти – как человеческой, так и всякой другой. Туда же вылили несколько флаконов жидкости, отчего пламя пригасло и потянулись тяжелые, ползучие полосы дыма вслед за короткими яркими вспышками. Мне показалось, что в треске я различаю начинающийся на уровне подсознания шепот.

Я услыхал шаги Джил, поднимающейся по северному склону, задолго до ее появления. Когда она появилась, еще несколько мгновений ее почти невозможно было различить на фоне ночи, потому что одета она была в черный плащ с капюшоном поверх длинного черного платья. Она казалась выше, стройнее; на руках она несла Серую Метелку, но опустила ее на землю тотчас же, как вышла на ровное место.

– Добрый вечер, – сказала она всем сразу. Все четверо мужчин ответили.

– Привет, Нюх, – сказала Серая Метелка, подходя ко мне.

– Костер уже хорошо горит.

– Да.

– Как видишь…

– Ваш протест не приняли во внимание.

– Ты нашел Ларри?

– Нет.

– Плохо!

– Есть запасной план, – сказал я, и как раз в этот момент к нам приблизился Ночной Ветер, чтобы поздороваться с Серой Метелкой.

У меня возникло сильное желание завыть на луну. Это была такая подходящая для вытья луна. Но я сдержался. До меня донесся аромат благовоний. Джил только что начала бросать в костер свертки. Луна подплыла ближе к середине небосвода.

– Как мы узнаем, что пора начинать? – спросила у меня Серая Метелка.

– Когда сможем разговаривать с людьми.

– Конечно.

– Как твоя спина?

– Теперь уже в порядке. Ты выглядишь полным сил.

– Со мной все хорошо.

Некоторое время мы смотрели в огонь. Положили еще одно полено и еще несколько свертков. Запахи смешались в сладкий, соблазнительный букет. Теперь языки пламени взлетали выше, все время меняли цвет, мелькали на ветру. В них иногда возникали резкие, звенящие музыкальные звуки, возникали и пропадали за порогом слышимости голоса. Когда я отвел взгляд от костра, мое внимание привлек новый источник света. Надпись начала светиться. Луна над головой достигла середины небосвода.

– Джек, ты меня слышишь? – позвал я.

– Ясно и отчетливо, Нюх. Добро пожаловать в лунный свет. Что у тебя на уме?

– Просто проверяю время, – ответил я.

Внезапно, одновременно заговорили Ночной Ветер с Моррисом и Маккабом, Текела с викарием.

– Полагаю, уже пора занять свои места, – сказала Серая Метелка.

– Пора, – отозвался я.

Она пошла за Джил, которая бросала последний сверток в огонь. Теперь воздух над разноцветными языками пламени дрожал и искажал перспективу, будто костер горел одновременно в нескольких местах, и в дрожащем воздухе прямо над ним можно было уловить мелькающие изображения некоторых из этих мест. Откуда-то с северной стороны раздался волчий вой.

Викарий подошел и встал на то место, которое указал ранее. Моррис и Маккаб заняли свои места справа от него; Ночной Ветер стоял на скале между ними. Затем Джил встала рядом с Маккабом, рядом с ней – Серая Метелка, но на три кошачьих шага впереди. Я пошел и встал возле нее, Джек – справа от меня. Линия получилась изогнутой, вогнутой стороной к большому камню, а Джек и викарий очутились друг против друга. Линет дремала на алтаре примерно в десяти футах впереди от меня.

Откуда-то из складок плаща викарий вынул магическую чашу и поставил ее на землю перед собой. Потом достал Альхазредскую икону, которую прислонил к камню слева от себя, лицом к светящемуся камню. Ночной Ветер поменял место и теперь стоял позади магической чаши. Открывающие всегда начинают, в то время, как работа Закрывающих всегда – ответные действия.

Сумка Джека справа от него уже была открыта, ведь он доставал из нее различные ингредиенты для губительного костра, но теперь он нагнулся и распахнул ее пошире, для того, чтобы удобнее было залезать в нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию