Река голубого пламени - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 175

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Река голубого пламени | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 175
читать онлайн книги бесплатно

(изображение: Даба сидит за столом и курит сигару)

Спайсер-Спенс выиграла дело, правда, Даба умер уже больше десяти лет тому назад. Дела ее имения сейчас находятся в руках нескольких адвокатов человеческого происхождения…


Рени едва могла двигаться. Все тело пронизывала боль, она очень устала, но страдания тела были ничем по сравнению с всепоглощающей безнадежностью, охватывающей ее. Сил идти дальше не было, не осталось веры, чтобы держаться. Весь мир превратился в твердый монолит, а сама Рени вдруг стала бестелесной, как та река, по которой она только что сбежала.

!Ксаббу успел разложить аккуратный костерок в центре лесной поляны. Эмили, беглянка из Нового Изумрудного Города, дрожала от холода и безразлично смотрела, как ловкие пальцы бабуина берут еще два куска дерева из кучи, приготовленной для костра. Бушмен-бабуин вставил тонкую палку в отверстие толстой, зажал толстую палку коленями и принялся катать тонкую между ладонями, словно хотел расширить отверстие.

Рени почувствовала угрызения совести, глядя, как друг делает всю работу, однако этого было недостаточно, чтобы вывести ее из депрессии.

— !Ксаббу, можно не утруждать себя высеканием огня первобытным способом, — сказала она. — У нас же есть зажигалка Азадора.

Рени протянула !Ксаббу зажигалку, которую так крепко сжимала в руке, пока плыла по реке, что на ней отпечатался рисунок кожи.

«Каковы виртуальные технологии Иноземья? — горько подумала она. — Впечатляет? Ура, ура».

!Ксаббу пристально посмотрел на зажигалку, серьезность, с которой он это делал, показалась Рени комичной — обезьяна пытается понять что-то сложное, доступное лишь человеку.

— Интересно, что означает буква «Я», — спросил он, разглядывая гравировку на корпусе зажигалки.

— Наверное, это имя того ублюдка — мы ведь не знаем полного имени Азадора. — Рени обняла руками колени — в листве зашелестел ветер, близился вечер.

!Ксаббу перевернул зажигалку и посмотрел на Рени.

— Он говорил, что его зовут Николай. Азадор — его фамилия.

— Что? Когда ты говорил с ним об этом?

— Когда ты спала. Он не много сказал, я спрашивал, какой страны это имя, он сказал, что испанское, но его народ — цыгане, а для кочевников Испания ничем не лучше любой другой страны. Он сказал, что его имя Николай — хорошее цыганское имя.

— Черт! — Несмотря на неприязнь к Азадору, Рени не понравилось, что тот сказал !Ксаббу за пять минут больше, чем ей за несколько дней. — Ну что ж, тогда мы никогда не узнаем, что значит эта «Я». Может, она принадлежала его отцу? А может, он ее украл. Я больше склоняюсь ко второму.

!Ксаббу удалось зажечь зажигалку своими не совсем человеческими руками, вспыхнуло крошечное пламя, оно не колебалось даже от усилившегося ветра. Когда дрова разгорелись, !Ксаббу передал зажигалку Рени, та забрала ее и сунула в карман своего потрепанного спортивного костюма.

— Что-то ты сегодня печальна, — сказал он ей.

— А что, есть повод для веселья? — К чему зря говорить об очевидном. — Настоящее имя Азадора меньше всего должно волновать нас сейчас. Мы застряли в середине этой идиотской симуляции без лодки, мы не знаем, что за кровожадные монстры бродят вокруг, а чтобы стало еще интереснее, вся Сеть начинает разваливаться.

— Да, странно и жутко было смотреть, как весь мир меняется, — ответил !Ксаббу. — Но ведь мы уже видели такое. Эмили, то, что произошло с нами на реке во дворце Пугала, такое случалось раньше?

Девушка подняла к нему печальный взгляд, в ее огромных глазах читалась безнадежность.

— Я не знаю.

— Ты ничего от нее не узнаешь, — сказала Рени, — Поверь мне, такое здесь уже случалось. И будет происходить. Что-то не в порядке со всей системой.

— Возможно, у них есть враги, — предположил !Ксаббу. — Люди Грааля навредили многим — возможно, те им мстят.

— Надеюсь. — Рени бросила в костер упавший стручок, он почернел и свернулся. — Я скажу тебе, что происходит. Они сделали себе огромную Сеть, потратили многие миллиарды на нее. Помнишь, Сингх говорил, что они наняли тысячи программистов? Так вот, получилось как при строительстве небоскреба. У них, видимо, проявился синдром больного здания.

— Синдром больного здания? — !Ксаббу повернулся спиной к костру и медленно водил хвостом из стороны в сторону от приятного тепла, словно дирижировал языками пламени.

— Когда кто-то создает сложную систему и запечатывает ее, мелочи начинают превращаться в проблемы из-за того, что система запечатана. Со временем небольшая трещина в вентиляции превращается в серьезную угрозу. Или скажем, человек заболел — система разрушена, — У нее не было сил подползти поближе к огню, но все равно пламя костра, живое, дающее тепло, чуть-чуть приободрило Рени. — Они что-то не учли, а может, кто-то из программистов сделал это нарочно. Система разваливается.

— Но ведь это хорошо, разве нет?

— Но только не сейчас, когда мы внутри системы. !Ксаббу, мы же пока не представляем, как отсюда выбраться. Кто знает, как отразится на нас развал системы. — Она вздохнула. — А что будет со всеми детьми, со Стивеном? А вдруг только система поддерживает их жизнь? Они тоже заперты здесь, как и мы.

Как только она это произнесла, ее прошибла дрожь, не имеющая ничего общего с речным ветром.

— О господи! — простонала она. — Господь всемогущий. Я идиотка! Почему я не подумала об этом раньше?

— В чем дело, Рени? — !Ксаббу смотрел на нее, — Ты чем-то сильно расстроена.

— Я всегда думала, что если станет совсем плохо, кто-нибудь откроет резервуары и вытащит нас из Сети. Возможно, это больно, как говорил Фредерикс, а может, и нет. Но я только сейчас поняла, что мы все будем как Стивен.

— Не понял.

— Мы находимся в коме, !Ксаббу! Ты и я! Даже если они нас вытащат из резервуаров, мы не проснемся, мы останемся там. Все равно что мертвые. Как мой брат. — Она вдруг расплакалась, хотя Рени казалось, что она давно выплакала все слезы.

— Ты уверена?

— Я ни в чем не уверена! — Она терла глаза, злясь на себя, — Но похоже на правду, разве нет? Что-то засасывает тебя и не выпускает назад в физическую оболочку разве не это произошло со Стивеном, с внучкой Кван Ли и всеми остальными?

!Ксаббу молчал.

— Если все так, — наконец заговорил он медленно, размышляя, — значит ли это, что Стивен здесь? Где-то в Сети Иноземья с телом, как у нас?

Рени поразила эта мысль.

— Я никогда об этом не думала. О господи. Я никогда не думала об этом.

Ее сны были пугающими и беспокойными. Последний был длинной бессвязной историей, начавшейся с того, что она бежала за Стивеном в доме, полном длинных разветвляющихся коридоров; его шаги всегда звучали впереди, но сам он был как тень, как движущееся пятно, исчезающее за поворотом, и всегда слишком далеко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию