Город золотых теней - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город золотых теней | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

— Неудивительно, что ты едва не убилась — работаешь целыми днями, а потом еще со всякой дрянью возишься, — заключил он наконец. — По мне, так все это дурь одна. Чтобы мальчишке от компьютера плохо стало? Да никогда о таком не слышал.

— Я не знаю. Это же только мои догадки. Доказательств-то у меня нет.

«Кроме размытой фотографии города. И то лишь потому, что я взяла свой пульт к Сьюзен. И потому, что меня не было в доме во время пожара».

— Думаешь, кто-то поджег наш дом? — неожиданно спросил отец, будто подслушав ее мысли.

— Я… не знаю. Боюсь предполагать, что это настолько серьезно. Я надеялась, что это обычный пожар — ну, авария какая-то.

— Потому что, если ты связалась со всякой мразью, девочка, они тебя выжгут. Знаю. Навидался. — Длинный Джозеф вытянул ноги, озирая собственные носки, и, несмотря на весь свой рост, показался вдруг маленьким и старым. Хрюкнув, он согнулся и принялся искать под кроватью башмаки. — Так теперь тебе кажется, что тебя преследуют?

— Может быть. Не знаю. Я уже ничего не знаю.

Отец посмотрел на дочь мрачно и немного испуганно.

— Не знаю, что сказать, Ирен. Нехорошо думать, что у моей дочери крыша съехала, но твои идейки мне еще меньше нравятся. — Он выпрямился, сжимая в руке беглые башмаки. — Сейчас натяну, и пойдем проведаем этого мальчишку.

* * *

После визита Рени отвела отца в раздевалку, чтобы снять энкостюм, и переоделась сама, отправив свернутый комбинезон в люк мусоросборника. Потом пошла в уборную, пристроилась на краешке унитаза и разрыдалась. Сначала слезы катились по одной, но пару секунд спустя Рени уже не могла перевести дыхание, хлюпая носом.

Он был где-то там. Ее Стивен, хитроглазый малыш, забиравшийся к ней в кровать, не покинул свое тело. Лампочки машин, мониторы на черепе, все инструменты современной медицины — или той ее части, что мог предоставить госпиталь пригородов Дурбана — утверждали, что мозг его не мертв. Пока. Но с каждым днем руки его сгибались все сильнее, пальцы все крепче сжимались в кулаки, несмотря на физиотерапию. Как там звучала эта жуткая фраза? «Персистентное вегетативное состояние». Как высохший корешок. Бездвижно застрявший в земле, почерневший, мертвый.

Рени не чувствовала, что брат рядом, — вот что пугало ее. Ксаббу сказал, что дух его ушел далеко, и, хотя в глубине души она всегда относилась с тайным презрением к любым доводам спиритов, эта фраза удивительно подходила к ее нынешним ощущениям. Тело принадлежало Стивену, оно жило, но Стивена в нем не было.

Так какая разница между этим и «персистентным вегетативным состоянием»?

Она устала, так устала. Чем быстрее она бежала, тем меньше двигалась с места и не знала, где взять силы бежать дальше. В такие часы смерть, даже такая ужасная, какой была смерть ее матери, казалась по контрасту благословением — смерть приносила покой жертве и некое разрешение от бремени родным.

Рени оторвала клок грубой туалетной бумаги, высморкалась, оторвала еще и вытерла лицо. Отец, наверное, уже места себе не находит. Старые журналы, разбросанные в приемной, не того сорта, чтобы привлечь его внимание. Интересно, почему журналы в больницах предназначаются исключительно для добрых бабушек? Уже по отсутствию спортивных новостей или полуголых женщин можно судить, что ни один мужчина не приложил руку к подбору развлекательного чтения.

Стоя перед зеркалом, Рени еще раз вытерла лицо. От едкого запаха дезинфекции глаза снова начали слезиться. «Ну надо же, как мило, — кисло подумала Рени, — стараешься-стараешься, чтобы не видно было, что ты рыдала, а потом выходишь из сортира, и все по новой». Она в последний раз небрежно промокнула веки и вышла.

Отец действительно маялся в ожидании, но место себе все же нашел. Он приставал к хорошо одетой женщине чуть постарше Рени, съехавшей к самому краю дивана в попытках избежать его навязчивого внимания. Пока Рени приближалась, отец успел несколько придвинуться к своей жертве.

—… Жуткий бардак. Пожарные, вертолеты, скорая… — Он рассказывал о пожаре. Рени улыбнулась, подумав, не испортила ли она своим появлением рассказ о том, как он героически выносил из огня детей и женщин.

— Пошли, папа… — начала она и осеклась, узнав женщину. Это была мать Соки. Они не разговаривали со времени той злосчастной беседы, когда с приятелем Стивена случился припадок. — Добрый день, Патриция, — вежливо проговорила она. — Папа, это мать Соки. Извини, я тебя не сразу признала.

Патриция глянула на Рени со страхом и неловким сочувствием — черт, наверное, следы слез все же заметны.

— Добрый день, Ирен. Приятно познакомиться, мистер… — Она осторожно кивнула Длинному Джозефу, явно опасаясь, что он продолжит к ней придвигаться.

Рени помолчала секунду. Хотелось спросить, зачем Патриция пришла сюда, но суеверная вежливость больничных приемных не позволяла.

— Мы ходили к Стивену, — выговорила она.

— Как он?

Рени покачала головой.

— Все так же.

— Напяливают на тебя этот балахон дурацкий, — встрял Длинный Джозеф. — Точно у моего мальчика лихорадка или еще что…

— Это не… — начала Рени, но Патриция прервала ее:

— Соки на обследовании. Три дня, две ночи. Обычное обследование. — Последние слова она произнесла с вызовом, точно ожидала, что Рени будет ей противоречить. — Но ему так одиноко здесь, что я после работы его навещаю. — Она подняла сумку. — Фрукты ему принесла. Виноград. — Казалось, она сама сейчас расплачется.

Рени знала, что болезнь Соки была вовсе не такой легкой или временной, как утверждала Патриция при их последней беседе. Хотелось узнать больше, но задавать вопросы было не время.

— Передай ему привет от меня. А нам пора. У меня завтра тяжелый день.

Пока отец выполнял сложную и трудоемкую процедуру вставания, Патриция неожиданно положила руку на плечо Рени.

— Твой Стивен… — начала она и смолкла. Маска сдержанного беспокойства слетела, обнажив маску ужаса.

— Да?

Патриция сглотнула и пошатнулась, точно готова была упасть в обморок. Казалось, только строгий деловой костюм ее и удерживает.

— Надеюсь, ему станет лучше, — неуклюже проговорила она. — Я надеюсь, им обоим станет лучше.

Длинный Джозеф уже направлялся к выходу. Рени следила за ним, точно за непослушным, больным ребенком.

— Я тоже, Патриция. Не забудь передать от меня привет Соки, хорошо?

Патриция кивнула и опустилась на диван, на ощупь нашаривая журнал.

— Она хотела что-то мне сказать, — заметила Рени, пока они ждали автобуса. — Или хотела спросить меня о Стивене?

— Ты о чем? — Отец потрогал носком ботинка пустой пластиковый пакет.

— Ее сын Соки… с ним тоже что-то стряслось. Пока он был в сети. Как со Стивеном. Я видела, как у него случился припадок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию