Сейчас или никогда - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Адлер cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сейчас или никогда | Автор книги - Элизабет Адлер

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— Не спеши, дружок, — сочувственно произнес Гарри, хотя пес и сам прекрасно понимал, что сейчас ему не до резвости. — Теперь у нас масса времени, и никто в мире не помешает нам хорошо отдохнуть и перекусить.

Войдя в ресторан, Гарри стряхнул с пиджака капли дождя и пропустил вперед Сквиза. В зале, как всегда, было много людей, окна запотели от дыма. В воздухе витали приятные и до боли знакомые запахи жареных цыплят, крепкого пива, кофе и сигаретного дыма.

Убедившись, что свободных мест нет, Гарри посмотрел в сторону бара и встретился глазами с вытиравшей стол Дорис. Та понимающе кивнула и, обслужив нескольких посетителей, подошла к ним.

— Что желаете? — задала она глупый, как показалось Гарри, вопрос.

— Как это «что желаете»? — не понял он. — Столик, конечно, что же еще?

— Господи, ну почему вы всегда приходите в самое напряженное время? — недовольно проворчала она. — Если бы не твоя храбрая собака, которой в отличие от тебя требуется хорошее питание, я бы попросила тебя подождать своей очереди. — Она наклонилась и ласково потрепала Сквиза по голове, на что тот радостно завилял хвостом и с надеждой посмотрел ей в глаза — Конечно, разве можно морить голодом собаку, которая спасла жизнь твоей женщине? — Дорис тяжело вздохнула и выжидающе посмотрела на Гарри.

— Да, ты угадала, Мэл скоро будет здесь, — сказал он и посмотрел на часы. — Минут через пятнадцать.

— Так бы и сказал, — недовольно проворчала она и, внимательно окинув взглядом переполненный зал, решительно направилась к дальнему столику в углу. — Так, парни, сколько еще вы будете сидеть перед пустыми кружками? — строго поинтересовалась она, уперев руки в бедра. — Неужели не видите, что там уже очередь выстроилась?

Гарри улыбнулся. В этом ресторане ничего не изменилось с тех пор, как он последний раз заходил сюда. Да и что тут могло измениться с такой строгой официанткой, как Дорис? Через пять минут столик был убран, начисто 378 вытерт и ждал новых посетителей.

— Это все, что я могу для вас сейчас сделать, — сухо произнесла Дорис, водружая на стол свежие салфетки и стакан с букетиком желтых маргариток.

— Спасибо, Дорис, — вежливо поклонился Гарри — Ты просто волшебница!

Сквиз тоже поблагодарил ее легким повизгиванием, но при этом надеялся на большее.

— Ты что, думаешь, я забыла про тебя? — спросила Дорис и через минуту принесла ему полную тарелку мясных обрезков. — Не бог весть что, конечно, но это лучшее, что у нас осталось. — Она наклонилась к Сквизу и погладила его по голове. — Храбрый пес. Он сейчас стал самой знаменитой собакой в Бостоне, — добавила она с гордостью, посмотрев на Гарри.

— Еще бы, — согласился тот. — А я стал самым знаменитым полицейским.

— Нашел чем гордиться! — снисходительно хмыкнула она. — Хочешь пива? Или ради миссис Мэлоун ты готов раскошелиться на бутылку самого дорогого шампанского?

— Нет, пива будет вполне достаточно, — остановил ее Гарри жестом.

Он сел за столик, посмотрел на дверь и вспомнил тот памятный вечер, когда впервые встретился с Мэл в этом ресторане. Они сидели за этим же столиком, и кажется, это было очень давно, хотя на самом деле прошло всего лишь несколько недель. Как все-таки удивительно устроена жизнь! Кто бы мог подумать, что совершенно случайная встреча может в корне изменить жизнь человека? Гарри провел рукой по волосам и подумал, что, может быть, по этому случаю надо было одеться получше и вообще привести себя в порядок.

В этот момент звякнул колокольчик и на пороге появилась Мэл. Она обвела взглядом зал, широко улыбнулась, увидев Гарри, и помахала ему рукой.

— Привет, — сказала она, усаживаясь за столик.

— Привет, как дела? — Он внимательно осмотрел ее и облегченно вздохнул. Она была одета в джинсы, голубую рубашку и черный кожаный пиджак. — Класс! — сказал он, хитро улыбаясь.

— Я уже давно поняла простую истину, — задорно отозвалась она. — Если не можешь победить соперника, то надо примкнуть к нему.

— Как ты себя чувствуешь? — заботливо спросил Гарри, морщась от едкого сигаретного дыма.

Она молча кивнула, словно говоря, что все нормально и не стоит беспокоиться. При этом с ее светлых волос слетело несколько дождевых капель, ярко сверкнувших в свете огромной люстры.

— Приятно, что мы оказались за тем же самым столиком, что и первый раз.

— Да, это запомнила даже Дорис, — улыбнулся Гарри. — Она принесла нам цветы по такому случаю.

— Она добрая женщина.

— Соль земли нашей, — согласился с ней Гарри.

— Я уже давно заметила, что ты питаешь слабость к официанткам, — шутливо заметила Мэл, вспомнив Джилли.

— Не только, — возразил Гарри. — Мне еще нравятся телеведущие криминальных программ.

В этот момент из-под стола появилась довольная морда Сквиза. Он облизнулся и радостно завилял хвостом, а потом преданно уставился на Мэл.

— Привет, Сквиз, — обрадовалась она и нежно погладила его по голове. — Как дела? Все нормально?

— Любишь меня, люби и мою собаку, — напомнил ей Гарри старую поговорку и грустно вздохнул.

— Только не надо никаких сцен ревности, — шутливо сказала Мэл.

— Знаешь, Мэл, — вдруг серьезно заявил Гарри, — ты совершенно не изменилась за последнее время.

Она не успела ответить, так как в этот момент перед их столиком появилась Дорис. Быстро вытерев руку о передник, она протянула ее Мэл:

— Привет, Мэл, рада видеть тебя в полном здравии. — Она широко улыбнулась и посмотрела на Гарри. — Этот скупердяй угостит тебя сегодня шампанским или ограничится пивом?

— Думаю, что обойдемся пивом, — засмеялась Мэл. — А ты как поживаешь?

— Не могу пожаловаться. — Дорис поправила фартук. — Должна сказать, что восхищаюсь твоей смелостью и отвагой. Ведь именно благодаря твоей великолепной передаче полиция наконец-то поймала маньяка и избавила Бостон от страха. Я давно уже считаю, что без нас, женщин, навести порядок в городах не представляется возможным, и только самые упрямые мужчины продолжают спорить с этим.

— Спасибо, Дорис, — взволнованно сказала Мэл и даже покраснела от смущения.

Дорис сочувственно похлопала ее по плечу и отошла от столика.

— Сегодня пиво за мой счет, — бросила она через плечо.

— Мэл, ты не забыла, что сегодня вечером мы должны быть на вечеринке Ванессы? — напомнил ей Гарри.

Она кивнула:

— Разумеется, как можно забыть такое событие? Я уже давно мечтаю потанцевать с тобой.

Гарри улыбнулся и провел рукой по волосам.

— Истосковалась по горячим латиноамериканским танцам?

— Да уж, ничего более сексуального я в жизни не видела.

— А ты видела медаль Сквиза? — спросила неожиданно появившаяся у их столика Дорис с двумя кружками пива в руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению