Достояние леди - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Адлер cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достояние леди | Автор книги - Элизабет Адлер

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Вот видите, – произнес Зигфельд, обводя рукой зал, – все уже обратили на вас внимание. Посмотрите на того парня у окна – это Тим Уэллс из «Варьете». Ставлю десять долларов – он прибежит сюда следующим. Та девица, которая сидит рядом с ним – Салли Вайн из шоу Шуберта. Но кто она по сравнению с вами?! Вы уже стали звездой, Верити. Завтра же во всех газетах будут опубликованы целые статьи о вас.

Мисси стоило немалых трудов сохранять спокойствие. Действительно, взгляды всех присутствующих были устремлены на нее. Может быть, немаловажную роль в этом головокружительном внимании сыграл и этот кремовый костюм. Мисси чувствовала, что он очень ей к лицу.

Интересно, подумала Мисси, отпивая из высокого стакана апельсиновый сок, каково будет выступать на сцене? Наверное, там будет даже спокойнее – ведь в зале темно, и она не сможет видеть все эти нескромные взгляды.

Официант принес жареного цыпленка под спаржевым соусом – Зигфельд заказал это блюдо специально для Мисси.

– Немедленно унесите это! – воскликнула мадам Элиза, отчаянно размахивая руками. – Девушка должна заботиться о своей фигуре. – Она бросила на Зигфельда взгляд, полный укоризны. Потом, повернувшись к официанту, Элиза велела ему принести салат из свежей зелени и крохотный кусочек телятины – разумеется, без соуса.

– Но… – пыталась было возразить Верити, но тщетно– цыпленок исчез.

Раньше ей приходилось голодать от бедности. Неужели теперь ей снова придется отказывать себе даже в таких маленьких удовольствиях? Да еще при таких доходах.

– А можно, я отнесу этого цыпленка Азали? – спросила она, краснея, и тут же пожалела о сказанном. Увы, было уже поздно. Теперь придется рассказывать этим людям, кто такая Азали.

– Азали? – с интересом спросил Зигфельд. – Это ваша подружка, не так ли? А что, она такая же красавица, как вы? Если да, то приводите ее ко мне – я подыщу для нее работу.

– Азали… – неуверенно проговорила Мисси. – Это… это моя сестренка. С тех пор как умерли наши родители, я присматриваю за ней. Конечно, она красавица, только, боюсь, ей еще рано выступать в вашем шоу, мистер Зигфельд – ей ведь всего пять лет.

Зигфельд и Элиза рассмеялись, а Мисси облегченно вздохнула: наконец-то ей удалось выдумать правдоподобную версию. Азали в мгновение ока превратилась из ее «дочери» в ее «сестренку». Слава Богу! – подумала Мисси. Теперь все проблемы отпали сами собой. Она уже не подозрительная «молодая вдова», а достойная всякого уважения «старшая сестра». С радостью Мисси набросилась на салат, с трудом удерживаясь от того, чтобы заказать десерт. В присутствии бдительной Элизы этот номер у нее все равно бы не прошел.

Когда они направлялись к выходу, официант протянул ей небольшой, аккуратно упакованный сверток:

– Это для Азали, – пояснил Зигфельд. – Пускай девочка порадуется.

– Когда ты выступаешь в полупрозрачной одежде, – инструктировала ее Элиза на пути из ресторана, – речь идет не просто о лишних фунтах. Ты не имеешь права ни на одну лишнюю унцию! Да, конечно, есть среди этих артисток и весьма пышные девочки, но пойми – это не твой стиль!

– Завтра же мы приступим к разработке твоего нового гардероба, – проговорила Элиза, усаживаясь рядом с Мисси на заднее сиденье роскошного пурпурного лимузина. – Мы тебя оденем с ног до головы. А сейчас поговорим о твоей новой квартире. У меня есть кое-какие соображения на этот счет.

– Но, мадам, – возразила Мисси, – у меня ведь нет денег – как же я могу думать о новой квартире?

– Можешь не беспокоиться, Зигфельд будет исправно платить тебе по двести долларов в неделю. Это вполне приличная сумма. Есть у меня на примете одна квартирка на Сорок Третьей стрит. С одной стороны, это не так уж далеко от театра, с другой – не так уж и близко, так что у тебя есть шансы спрятаться от назойливых поклонников.

– Ты ничего не говорила мне о своей сестренке, – с укором продолжила Элиза. – Я-то думала, ты живешь одна-одинешенька в своей комнатке в Нижнем Ист-Сайде. Но теперь, когда ты стала звездой, тебе необходимо перебраться ближе к центру. Я поговорю с Зигфельдом – он даст тебе аванс. Впрочем, зачем откладывать дело в долгий ящик? Поедем посмотреть квартиру прямо сейчас!

Квартира располагалась на четвертом этаже, как и комнатка на Ривингтон-стрит – на этом сходство обеих квартир заканчивалось.

Мисси в восторге пробежалась по просторным, роскошно обставленным комнатам.

– Какая гостиная! – воскликнула она. – Как много света! А какая мебель—диваны, стеклянные столики, мягкие ковры, даже картины на стенах! А эта столовая… С ума можно сойти– мраморный пол! А какие очаровательные спальни – как раз две, для меня и Азали! И ванная… Настоящая ванная! А кухня…

– Думаю, тебе не придется тратить много времени на стряпню, – улыбнулась мадам Элиза.

«Бедная девочка, – подумала она, – знать, довелось ей хлебнуть горя, раз даже такая скромная квартирка вызывает у нее такой восторг».

Мисси прижала руки к груди.

– Ах, какая квартира! – восклицала она. – Именно о такой я и мечтала. Решено, я буду жить здесь!

Но тут она поняла, что это удовольствие обойдется ей в весьма крупную сумму.

– Простите, мадам, – проговорила она, – а сколько стоит такая квартира?

– Восемьдесят пять долларов в неделю, – ответила Элиза. Заметив, что Мисси изменилась в лице, она добавила – Может быть, для тебя хозяин согласится сделать скидку. Сойдетесь на семидесяти пяти.

– Семьдесят пять долларов? – переспросила Мисси. Она никак не могла привыкнуть к столь большим суммам– ведь всего пару недель назад у нее не было ни цента за душой. А теперь ей предлагают снять квартиру за семьдесят пять долларов в неделю! Но Мисси поняла, что квартира стоит этих денег. Такое роскошное жилище должно в корне изменить всю их жизнь! Наверняка поблизости найдется хорошая школа, куда она отдаст Азали; потом она сможет нанять няню, которая станет присматривать за девочкой во время вечерних представлений в театре Зигфельда. Глубоко вздохнув, Мисси посмотрела на мадам Элизу и с решительным видом произнесла:

– Я согласна, мадам. Элиза кивнула.

– Молодец, Верити! Ты приняла правильное решение! Главное в этой жизни – поверить в себя. Если Флоренц Зигфельд сказал, что ты будешь звездой – значит, ты действительно ею будешь! Ладно, пусть мои адвокаты займутся квартирой, а нам пора ехать в салон.

Уже вечером, когда примерки были закончены и Мисси собиралась покинуть салон, рассыльный принес большую плетеную корзину.

– Это для мисс Верити, – сообщил он.

Мисси осторожно подняла крышку. Корзина была доверху набита самыми экзотическими продуктами. Здесь были наливные яблоки и сочные груши, и золотистые апельсины, и инжир, и даже земляника. Кроме фруктов в корзине лежали аккуратно завернутые в цветную бумагу жареная индейка, кальмары, свежая спаржа и огромная коробка шоколадных конфет. Недоумевая, кто же мог прислать все эти деликатесы, Мисси раскрыла лежавший на дне конверт и прочитала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию