Время пришло - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Ларк Аэри cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время пришло | Автор книги - Иар Эльтеррус , Ларк Аэри

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

Жрец смутился, как мальчишка, он пока не рассказывал никому, что постепенно начал описывать события, свидетелем которых стал в последнее время. Но что взять с ведающей?.. Старик улыбнулся. Си-анх, сохранившая в глубине души детское озорство, вызывала у него теплые отеческие чувства.

Лианна покачала головой:

– Сейчас ничего не приходит на ум, но я постараюсь припомнить. А пока с удовольствием послушаю тех, кому есть что рассказать.

– Смелее, отец! – с озорной улыбкой подбодрила жреца Си-анх. – Я чувствую, что у вас еще есть чем нас удивить. А потом продолжит кто-нибудь еще.

Рохар хмыкнул и пожал плечами.

– Достоверной информации немного. Могу изложить одну из легенд, но там, как и в остальных, в основном превозносятся достоинства героев, к тому же часть текста разобрать не удалось.

– Все равно прочитайте, – попросила Си-анх, поняв, что старик стесняется.

– Тогда я начну с того места, где описано про рыжих…

– Читайте подряд все, что удалось разобрать, – поддержал идею Мелианор. – Потом обсудим.

Рохар собрался с духом и стал декламировать с выражением:


От сиреневых скал на севере

До хребтов Сирана на юге

Простираются древние земли

эленари, си и арани.

Трое мчатся под лунным небом,

Серебристую пыль взметая.

Серебрятся на них доспехи,

А над ними Звезда сияет.

– Дальше несколько строф отсутствует, – смущенно пояснил жрец, – и потом текст удалось прочитать отрывками.


…Как ни быстра поступь карайнов,

Только время летит быстрее…

Первый воин пришел с востока

Голубыми водами Райна.

Ему ведомы тайные тропы

Между волн морских и туманов…

У второго с чела метели

Не смели свое покрывало,

Но сияют глаза, как небо,

Возрождает он жизнь сначала…

Как закатный огонь под ветром,

Промеж них проносится третий,

Он – дитя синевы глубокой

Словно пламя звезды одинокой.

Бой, как счастье, ему заповедан,

И ему он всецело предан…

Баллада оканчивалась словами:


Разлетелись, как осенью листья,

И погасли все звезды разом.

Не поверишь, но с этого мига

Мир как будто оставил разум,

Начались разлады и ссоры,

В гневе брат пошел против брата…

Но когда наступит их время,

Трое вновь соберутся вместе,

Чтобы злу заступить дорогу

И продолжить деянья чести.

– Здорово! – оживился Эталиар. – Написано вполне в духе наших легенд, особенно про путь через грани. Кажется, я в детстве слышал отрывок из этого эпоса. Помню один стих, возможно, про того же героя:


Мэл Аэлла лица не прячет,

Чтоб враги его не узнали,

Мэл Аэлла – глаза тумана,

Мэл Аэлла – сверканье стали.

Женщины си заулыбались.

– Второй точно денери, – прокомментировала княжна, – но почему-то в первой строфе упоминаются не они, а некие «эленари», такой народ неизвестен в наших местах.

– От сказителя болотного народа я слышал, что денери раньше звали себя как-то иначе, – ответил ей Райсен Норль, – но он не вспомнил как. По его словам название «денери» пошло от людей и означало просто «повелители». Оттуда и похожее обращение к вышестоящим «да-нери».

– Вполне вероятно, – кивнул Мелианор. – Я как-то не обратил внимания на названия народов, ведь раньше их было гораздо больше. Постараюсь вспомнить. Обидно, что про рыжих опять ничего существенного. Неужели о них везде забыли?..

– Ладола рассказывали, что они прибыли вместе с рыжеволосым народом орай с другой планеты и остались здесь, потому что их солнце погасло и мир погиб. Ладола были умелыми строителями, а орай их защищали.

– Ладола? – удивленно переспросил Ирион.

– Да, – повернулся к нему Райсен. – Вам известен этот народ?

– Моя жена родом из него. Ее отцом был один из сказителей.

– А не рассказывала ли она какие-нибудь легенды своего народа?! – Норль был очень удивлен такому странному совпадению. – То, что я узнал об орай, я слышал в сказании «Об утерянном времени» в болотном краю. Там говорилось и о какой-то битве на Севере, только непонятно с кем. По словам сказителя, орай были прирожденными воинами и сражались в первых рядах. «Они уничтожали врагов силой, исходящей из их рук». После битвы выжившие ушли вместе с «беловолосыми воинами Севера, чтобы найти и покарать зло». Про короткий период темноты тоже упоминалось в сказании, это случилось уже после ухода большинства орай и денери из этого мира, хотя про ссоры там речи не было. Зато позже началась череда катастроф, в результате люди потеряли почти все знания.

– Нет. Об этом я не слышал, – смутился Ирион. – Я мало расспрашивал о древней истории народа. Леала упоминала лишь о битве с чужими магами. Зато я видел, как ни с того ни с сего люди бросались резать друг друга, причем это происходило не так давно, во время смуты, вызванной магами.

– Какой еще смуты?! – не понял Мелианор. – Я не раз чувствовал какие-то странные всплески магического эфира, но это происходило далеко на юге. Расскажите подробнее.

– Не так уж далеко, – покачал головой Ирион. – Около четырех лет назад в районе Наритской губернии вспыхнул мятеж, никто не знал почему. В нем приняли участие и отряды дорцев, но те не были похожи на сумасшедших. Зато местное население без магической защиты быстро слетало с катушек и бросалось на всех подряд, хотя на некоторых это влияние действовало слабо. Ходили слухи, что смуту спровоцировали какие-то маги. Весной воздействие внезапно прекратилось. Многие люди пришли в себя, но даже не могли вспомнить, что они делали все это время.

– На юге Дора творилось почти то же самое, поэтому мы и бежали на север, – подтвердил Райсен. – Дальше к северу воздействия не ощущалось.

– Как говорится в наших легендах: «Древние стены защищают Север от чуждого зла», – пояснила Эленара.

– Не так давно я вспомнил, что слышал про эти стены и битву магов еще раньше, когда только попал в этот мир, но история, рассказанная мне охотником, тогда показалась слишком сказочной, поэтому я не придал ей особого значения, – дополнил Райсен.

– Про битвы магов я кое-что читал, но где находятся эти стены?.. – Мелианор становился все более задумчивым.


Древние стены на севере,

древние стены на юге,

каждый, кто чист душою,

может сквозь них пройти,

только для тех, кто слился

с гибелью мировою,

только для них навечно

скрыты эти пути, —

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию