Иероним - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Шайди cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иероним | Автор книги - Виктор Шайди

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Что желает ваша светлость? – низко поклонилась она.

Лучи солнца не замедлили вонзиться в пышные волосы, вспыхнув рыжими искрами.

– Эльза, ты что, стережешь? – спросил я, потягиваясь.

– Да, ваша светлость! Стерегу сон, а как проснетесь, я сразу тут!

– Что у нас нового? – Я принялся облачаться в латы.

– Люди обрадовались, увидев, что господин удачный и великий охотник! Девчонки очень долго разделывали горного ирбиса. Теперь еды хватит почти на два месяца.

– А что, его мясо можно есть?

– Конечно, можно, очень вкусное. Только варить долго.

– Так люди ели утром или нет?

– Как вы и приказали – ели, но мясо будет готово к обеду. Варится. Кузнец просил вам передать, что все сделал и ждет дальнейших мудрых указаний герцога.

– Хорошо. Будет готово мясо, накрывайте общий стол. Хочу поговорить с людьми.

– Как скажете, ваша светлость. – Эльза выскользнула из шатра.

Немного повозившись с портянками и сапогами, я вышел на свежий воздух. Весеннее горное солнце нагрело землю и весело играло в молодой листве деревьев. Одна из девчонок усердно скоблит огромную черную шкуру горного ирбиса, растянутую между деревьев. Рядом Каталина нанизывает на веревки тонко порезанное свежее мясо для просушки. Котел пыхтит густым паром, распространяя вкусный аромат. Миниатюрная Цинна бойко мешает варево огромной ложкой. Эльза с помощницей суетятся, создавая что-то наподобие стола. В походной кузнице монотонно звенит молот.

Все при деле, молодцы. Стоит как-нибудь наградить – стимулировать, показать, что тоже забочусь о них и помню.

Зов природы не дал хорошенько обдумать эту мысль и увел меня в кусты, к призывно шумевшей реке. Сделав нужные дела, умывшись холодной прозрачной водой и выполнив обязательное утреннее като, направился в кузницу.

Походные владения Эрика ютились под небольшим навесом из хвойных веток. Мешки с углем, перемешанные с железным хламом, небольшой горкой возвышались рядом. Белый дым плотными пахучими клубами скрывал блестящую потом фигуру кузнеца. Небольшой стеллаж из грубых, необструганных досок поблескивал новыми доспехами, предлагая оценить искусство мастера. Кольчуга чешуей заструилась между пальцами.

Неплохо, в точности как и приказывал. Не слишком тяжелые для женщины, но надежно прикрывающие отдельными латными пластинами важные органы. Рядом лежали пять окованных железными бляхами поясов.

– Эрик, а где твой доспех? Подбери и себе.

– Благодарю, ваша светлость. Это будет нетрудно сделать, и подгонять не придется. С вашего позволения, возьму латы главаря шайки, и если можно, то и меч.

– Хорошо, осталось сделать оружие для женщин. Легкое, удобное и смертоносное.

– Ваша светлость, я думал об этом, но, кроме кинжалов, ничего не подходит. Женская рука не сможет держать меч.

– Мы сделаем новое оружие, а пока позови Эльзу.

Кузнец, поклонившись, ушел выполнять распоряжение, а я принялся перебирать сваленное в кучу оружие. Мечи грубой формы, явно дешевые и тяжеловатые. Кинжалы, топорно сляпанные из сырого железа, палицы, булавы – не подходили для девчонок. Привлекла внимание небольшая кучка копий с короткими, мощными наконечниками и массивными древками. Решение найдено.

Одна рука не может держать меч, но смогут две. Удивим и сделаем гибрид, а по-простому – короткую алебарду. Не тяжелую, удобную и в умелых руках весьма смертоносную.

Подошедшие Эрик и Эльза почтительно ждали, когда я обращу на них внимание.

– Эрик, ты должен раздать кольчуги и объяснить каждой, как правильно надевать, а ты, Эльза, проследи, чтобы никто из девчонок не смел снимать латы до захода солнца. Пусть привыкают к весу.

– Ваша светлость, да и после захода не снимут. Это же мечта каждой женщины – быть похожей на сильного мужчину! Снимать точно не будут! В нашей деревне доспех имел лишь староста, и то все смотрели с завистью, а тут такой подарок!..

– Не время радоваться. Это только начало… Приступайте! На обеде все сидят в доспехах, хочу за столом видеть воинов! – строго прервал я поток благодарностей.

Эльза унеслась собирать девчонок, а Эрик сосредоточился, готовясь долго и нудно объяснять правила ношения доспехов. Взяв один из грубых мечей и копье, я ушел в шатер, спрятавшись от мешающей думать суеты и радостных возгласов. Широко откинув полог, впуская свежий воздух и свет, разложил добро на полу, сел на ложе и принялся соображать, как лучше и удобнее соединить меч и копье. Вспоминал алебарды, виденные в книгах, и, немного поразмышляв, выработал конкретную идею. Оставалось узнать, позволят ли воплотить мечту в жизнь возможности походной кузницы.

Занятый мыслями, я и не заметил, как в шатер вошла Эльза. Девчонка неподвижно застыла, дожидаясь, когда я обращу на нее внимание, а проказник ветер, пользуясь случаем, играл в рыжей копне волос. Новая кольчуга сидела на стройной фигуре как влитая. Латные пластины, закрепленные сверху, отлично прикрывали грудь и плечи. Кожаные наручи с железными пластинками надежно защищали руки. Широкий пояс с кольцами для ношения меча подчеркивал тонкую талию. Эльза, дав внимательно себя рассмотреть и выждав, пока взгляд не коснется лица, произнесла:

– Ваша светлость, обед готов.

– Хорошо. Ну как кольчуга?

– Великолепна. Не слишком тяжелая и очень удобная. Эрик хороший кузнец и объяснил, как ее надевать и как ухаживать за ней. Ваши слуги очень довольны и благодарны за заботу. Кузнец подобрал хорошие шлемы, но за столом, при господине – носить не положено, а в остальное время не будут снимать с головы. Ваша светлость, слуги очень благодарны и просили передать вам уверения в полной преданности.

– Хорошо, что понравилось. Надеюсь, на остальных сидят так же хорошо?

– На некоторых еще лучше, мой лорд!

– Не будем ждать, пока еда остынет. Пошли к столу.

Эльза шагнула в сторону, услужливо уступая мне дорогу. Такие здесь порядки.

Стол оказался довольно сносным, как говорится, собрали из того, что нашли. Небольшое войско застыло рядом, повернув лица в мою сторону. Кольчуги новенькими рублями переливались на солнце.

– Прекрасно смотритесь, я рад разделить с воинами трапезу, – сказал я первое, что пришло в голову, и сел.

Улыбки осветили лица, и все последовали моему примеру. Повар хорошо постарался или, вернее сказать, постаралась. В скудной утвари исходило паром отлично приготовленное мясо. Аромат непередаваемый. Подождав, когда я положу в рот первый кусок, принялись есть и остальные. Строгое молчание воцарилось за столом. Весеннее солнце проказничало, играя лучами в начищенных доспехах, а озорной ветер сдувал с мяса ароматные хлопья. Чтобы разогнать гнетущую тишину, я принялся расспрашивать о местных нравах и обычаях. Девчонки робко отвечали, постоянно краснея и пряча глаза. Так незатейливо и прошел обед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению