Прах к праху - читать онлайн книгу. Автор: Тэми Хоуг cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прах к праху | Автор книги - Тэми Хоуг

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Куинн медленно выдохнул, и плечи его поникли дюйма на три. Он не ожидал, что старые чувства так быстро прорвутся наружу. А ведь это совершенно не в его характере — отступать без победы.

Он сделал шаг назад.

— Сэйбин хочет, чтобы я сидел с тобой и свидетельницей, когда она придет к Оскару работать над фотороботом.

— Мне плевать, — упрямо произнесла Кейт. — Я не хочу, чтобы ты приходил. Мне и без того трудно с этой девчонкой. Стоит кому-нибудь прошептать коротенькое слово «ФБР», как она сбежит.

— Ну, тогда не надо его произносить.

— Она почувствует ложь за километр.

— Эта девица даже не заметит моего присутствия. Обещаю, что буду сидеть в углу тихо, как мышка.

Кейт едва не расхохоталась. Как это можно не заметить Куинна? Загорелого, рослого, мускулистого красавчика в дорогом итальянском костюме? И чтобы девчонка вроде Эйнджи его не заметила?

— Хотелось бы посмотреть на нее, — сказал он. — Кстати, как она тебе? Ей можно верить?

— Лживая и изворотливая сучка, которая любит сквернословить, — упрямо ответила Кейт. — Скорее всего, она беглянка. Я бы дала ей лет шестнадцать, не больше. Жизнь ее изрядно потрепала, она одинока и до ужаса напугана.

— Типичный американский ребенок, — сухо пошутил Куинн. — Так все-таки видела она Коптильщика или нет?

Кейт задумалась над его вопросом. Действительно, видела или нет? Какой бы алчной ни была эта девица, рассчитывая на вознаграждение, какую бы ложь ни городила, то, что она заглянула в лицо зла, — факт неоспоримый. Кейт это интуитивно чувствовала.

— Да, думаю, что видела.

Куинн кивнул.

— Но по-прежнему не признается?

— Она боится мести преступника, а может, и копов тоже. И ни за что не скажет, что делала той ночью в парке.

— Твои предположения?

— Может, искала наркотики. Или же обслужила клиента где-то поблизости и свернула через парк, чтобы вернуться в какой-нибудь темный проулок, где обычно ночует.

— Приводы у нее были?

— Никто не смог найти. Мы пробиваем данные по базе и фото по делам, связанным с сексуальными преступлениями, наркотиками и прочим, что относится к молодежной преступности. Пока ничего не нарыли.

— Женщина-загадка.

— Во всяком случае, она — не воплощенная невинность.

— Плохо, что ты нигде не нашла ее отпечатков.

Кейт состроила гримасу.

— Мы их получим, если пойдем на поводу у Сэйбина. Он хотел, чтобы Ковач в понедельник посадил ее под арест и хорошенько припугнул.

— Могло бы сработать.

— Только через мой труп.

Услышав знакомый металл в голосе, Куинн не смог сдержать улыбки. Кейт явно покрывает подопечную, даже если та и впрямь лживая маленькая стерва. Ковач рассказывал, что Кейт профессионал с большой буквы, она защищает потерпевших и свидетелей, как будто родственников. Интересный подбор слов.

За эти пять лет Кейт так больше и не вышла замуж. Ни на столе, ни на полке он не заметил фотографии, на которой был бы изображен ее нынешний любовник. Зато в изящную серебряную рамку вставлено небольшое фото маленькой девочки. Милое личико, задвинутое в угол среди груды всевозможных бумаг, подальше от нескромных взглядов посетителей и почти скрытое от ее собственных глаз. Дочь, чья смерть легла на ее совесть, словно камень.

Тогда душевная боль едва не раздавила ее. Здравомыслящая, непробиваемая Кейт Конлан. Горе и чувство вины ударили, как грузовик на полном ходу, сокрушив и оглушив. Он не знала, как с этим справиться. Возвращаться к бывшему мужу не имело смысла, ведь Стивен Уотерсон с готовностью переложил собственное чувство вины на ее плечи. И тогда она вернулась к одному из его друзей…

— Если ты брякнешь Сэйбину, что это сработало бы, — продолжила она, — то получишь очередной труп. Свой. Я сказала, что ты поддержишь меня, Джон. Так что давай, нечего увиливать. Ведь за тобой должок.

— Верно, — ответил Куинн, чувствуя, как воспоминания всплывают на поверхность. — По крайней мере один — это точно.

Глава 14

Расположенная чуть южнее клубка автострад, что опоясали центральную часть Миннеаполиса, кофейня «Ди Кап» была достаточно стильной, чтобы сюда захаживали так называемые люди искусства, и достаточно чистой, чтобы привлекать зрителей расположенного по соседству театра и посетителей художественного центра. Зайдя внутрь, Лиска тотчас набрала полную грудь напоенного кофейными ароматами воздуха.

На сегодняшний день они с Мэри Мосс разделили задания, чтобы по возможности успеть сделать больше дел. Мэри, с ее более чем двадцатилетним опытом воспитания детей, взяла малоприятную обязанность поговорить с семьями первых двух жертв. Старые раны она постарается вскрыть как можно нежнее и безболезненнее. Лиска же выразила готовность встретиться с единственной известной следствию подругой Джиллиан по имени Мишель Файн.

Файн работала официанткой, иногда выступала на крошечной сцене, втиснутой в углу рядом с окном: пела и играла на гитаре. Сейчас за небольшим столиком у окна сидели три посетителя. Не иначе как пытались впитать скудный солнечный свет, проникавший в окно после нескольких дней ноябрьских дождей. Двое мужчин постарше — один высокий и худой с седой испанской бородкой, и второй, пониже ростом, но пошире в плечах и в берете, — потягивали эспрессо и спорили о достоинствах Национального художественного фонда. Третий, помладше, в огромных солнечных очках и черной водолазке, сидел, рассеянно попивая кофе и одновременно разгадывая кроссворд. Рядом с чашкой в пепельнице дымилась сигарета. На вид его можно принять за не вылезающего со вторых ролей актера.

Лиска подошла к стойке, за которой итальянского вида красавчик молол кофейные зерна, чтобы затем пересыпать их в конус кофеварочного автомата. Заметив Лиску, он посмотрел на нее глазами цвета шоколада. Лиска с трудом подавила желание упасть в обморок. С огромным трудом. Она уже забыла, когда последний раз была в постели с мужчиной. Мосс наверняка сказала бы, что, как мать двоих сыновей, девяти и одиннадцати лет, она больше не должна думать ни о каких мужиках.

— Мне нужна Мишель.

Красавчик за стойкой кивнул, вставил конус в машину и покрутил ручку.

— Эй, Мишель!

В ответ на крик официантка вышла из арки, что вела в дальний зал, с подносом чистых чашек размером с суповую миску. Высокая и стройная, с узким лицом, на котором Лиска разглядела несколько старых шрамов. Не иначе как много лет назад побывала в автомобильной аварии. Один такой шрам извивался рядом с уголком рта, другой, — словно короткий толстый червяк, устроился на высокой скуле. Темные волосы, зачесанные назад и собранные на затылке в хвост, имели неестественный фиолетовый блеск.

Лиска показала служебное удостоверение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию