Синайский секрет - читать онлайн книгу. Автор: Грег Лумис cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синайский секрет | Автор книги - Грег Лумис

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Но которым из них?

— Мистер Рейлли?

Рядом стоял вкрадчивый портье с его чемоданом в руке.

— Ваш номер готов.

Из окна открывался впечатляющий вид на могучую реку и остров, на котором Лэнг только что побывал, но Рейлли задернул занавески от дневного яркого света, долго мылся под душем, а потом растянулся на огромной кровати. Он попытался было вернуться к мыслям, на которых сосредоточился в баре, но почти сразу уснул.

Проснувшись, Лэнг не смог сообразить, долго ли проспал. В комнате, несмотря на задернутые шторы, было совсем светло. На мгновение он будто завис между действительностью этого мира и тонким миром сновидений. Он находился… находился где-то, и еще где-то раздавались звуки… шум. Но что за шум?

В дверь его номера самым реальным образом стучали.

— Минуту! — отозвался Лэнг, поспешно натягивая брюки и засовывая ноги в ботинки. — Кто там?

— Коридорная служба.

На полпути к двери Лэнг остановился. Он ничего не заказывал, и даже не собирался. Еще одна знакомая ему хитрость обслуживающего персонала в гостиницах этой части света заключалась в том, что в прейскуранте указывалась одна стоимость услуги, а после доставки в номер с постояльца требовали вдвое больше.

Лэнг посмотрел в глазок. Перед дверью стоял портье. Ну, и что делать?

Как только он повернул ключ, дверь резко распахнулась. В комнату из коридора ввалились двое крупных мужчин. Они захлопнули дверь, а портье, по-видимому, удалился, сыграв свою роль.

Оба, несмотря на жару, были в темных костюмах, а глаза скрывали за черными очками. Прямо Траляля и Труляля из «Алисы в Зазеркалье».

Возможно, именно эта пара следила за домом Бен-Хамиша. Как бы там ни было, они принялись тут же обшаривать комнату и чемодан Лэнга, а тому тем временем оставалось лишь проклинать себя за то, что он не обзавелся оружием. Впрочем, пронести его мимо службы безопасности в аэропорту все равно не удалось бы.

— Если вы, джентльмены, из туристского бюро, то скажу сразу — номер меня полностью устраивает.

Непрошеные пришельцы никак не отреагировали, будто и не слышали его слов. И лишь закончив переворачивать белье в единственном чемодане Лэнга, один из них, тот, что был пониже ростом, повернулся и спросил по-английски с сильным акцентом:

— О чем вы разговаривали с евреем Бен-Хамишем?

Он даже не попытался прикрыть выпиравшую у него слева под мышкой рукоять пистолета.

Лэнг поджал губы и прищурился, как будто старательно напрягал память.

— Мы говорили о многом: о башмаках и сургуче, о королях и капусте…

Удар раскрытой ладонью оказался настолько быстрым, что Лэнг успел лишь немного повернуть голову, и все равно у него на мгновение потемнело в глазах. Судя по всему, громилы не любили Льюиса Кэрролла.

Нападавший стоял неподвижно, как будто не сделал только что молниеносного движения.

— Повторяю, мистер Рейлли…

— Моя фамилия Коуч, — возмутился Лэнг. — Вы, очевидно, ошиблись номером.

Противник позволил себе намек на улыбку.

— Мы знаем, какое имя указано в паспорте, который вы предъявили, заселяясь в эту гостиницу, мистер Рейлли. Ну, в последний раз спрашиваю: о чем вы говорили с евреем?

Будь этот парень профессионалом, а не наемным головорезом, он не стоял бы так близко. И не стал бы допрашивать человека, от которого можно было бы ждать враждебных действий, держа оружие в наплечной кобуре, куда Лэнг мог бы дотянуться, а не в руке.

— Иди в жопу.

На сей раз пришелец нанес удар крепко сжатым кулаком, вложив в него весь свой вес. Именно так, как и ожидал Лэнг.

Легко уклонившись от кулака, он уперся ногой в колено противника и, схватив того за запястье, сильно дернул. Увлекаемое инерцией массивное тело ринулось вперед. Лэнг же с силой нажал ступней на колено, нога противника неестественно выгнулась, он споткнулся и громко вскрикнул от боли. Пока он пытался удержать равновесие, рука Рейлли метнулась ему под пиджак и вернулась уже с пистолетом.

Все это произошло быстрее, чем второй из пришельцев успел достать свое оружие. И теперь ему в лоб глядело дуло того пистолета, который только что принадлежал его напарнику. Молодчик осторожно убрал правую руку, так и не успевшую прикоснуться к рукояти, и вытянул обе руки перед собой.

Лэнг шагнул к двери. Он наводил пистолет то на одного, то на другого из своих противников.

— Так, парни, положение изменилось. Сначала ты. — Он ткнул пистолетом в сторону человека, который так и стоял с вытянутыми руками. — Ты! Сними пиджак и брось его на кровать. Потом, пользуясь только большим и указательным пальцами левой руки, вынь оружие из кобуры и брось на кровать. Живо!

— Подойди сам и возьми, — глумливо усмехнувшись, ответил бандит. — Стрелять ты все равно не посмеешь — на выстрел тут же слетится полиция, словно мухи на кучу дерьма.

Лэнг знал, что он прав. И потому сделал шаг вперед, как будто намеревался приблизиться на дистанцию рукопашного боя. Но, вместо второго шага, он изо всей силы ударил противника носком ботинка в промежность.

Издав один-единственный негромкий вскрик, могучий мужчина сложился, словно воздушный шарик, из которого внезапно выпустили воздух.

Лэнг присел на корточки перед корчащимся и стонущим противником, сунул руку под пиджак и вынул пистолет.

— Видит бог, я хотел по-хорошему, — сказал он, вздохнув.

Он выпрямился, держа в каждой руке по пистолету, и посмотрел на того из лежавших, у кого, по всей вероятности, была раздроблена коленная чашечка.

— Ты: собери все, что вывалил из моего чемодана, и аккуратно уложи на место. И побыстрее, если не хочешь остаться мерином, как, возможно, предстоит твоему приятелю. — Тот повиновался без единого слова.

— Теперь, господа, чтобы вы не скучали, новая игра — кто быстрее и крепче свяжет второго. Берите простыни и рвите их на широкие полосы.

Через пять минут оба негодяя были надежно прикручены к кровати.

Лэнг вышел за дверь и осторожно прикрыл ее за собой так, чтобы услышать щелчок замка. Потом он вынул из-за пояса брюк один из пистолетов и совсем было сунул его под подушку одного из кресел, стоявших в лифтовом холле, но остановился. В руке у него был «дезерт игл».

Проклятье. За несколько последних дней он видел этих громадных пистолетов больше, чем за всю предшествующую часть жизни. Не иначе, какой-то торговец оружием устроил распродажу со скидкой — и весьма серьезной скидкой, — чтобы убедить «Мухабарат» переключиться с не слишком надежного, но недорогого и широко распространенного «стечкина», русского аналога «вальтера ППК» [55] , на эти громадины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию