Мое первое убийство - читать онлайн книгу. Автор: Леена Лехтолайнен cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое первое убийство | Автор книги - Леена Лехтолайнен

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— У тебя получится лучше, чем у меня, — продолжила я.

— Ну да, ты же не умеешь носить каблуки и чулки в сеточку.

— А порножурналы, кажется, остались у тебя?

— Все, мне пора ехать в Малми, — неожиданно прервал разговор Койву и быстро встал. — Я вернусь и загляну к тебе, тогда мы и обсудим планы на вечер. — Он оглянулся от двери, и я заметила, что он покраснел.

Правильно ли я поступила, попросив Койву отправиться в «Хеспериа»? Попадет еще в руки какой-нибудь опытной профессионалки, и вытянет она из него все деньги. На секунду меня захлестнуло материнское чувство к парню, но затем зазвонил телефон и мне тоже велели ехать в Малми.

7
Встанут — значит, время смерти…

В среду утром северный ветер задул так, что август вдруг обернулся сентябрем. Вставать вообще не хотелось. Прошлый вечер в Малми вспоминался каким-то хаосом. Несколько родственников решили выяснить отношения с помощью ножа, что обернулось одним трупом и тремя ранеными. Мы с Койву метались как сумасшедшие между больницами, пытаясь выяснить, кто кого ударил первым.

После девяти я отпустила совершенно измотанного Койву домой. Мы решили, что ночной клуб стоит посетить только после разговора с коллегами Юкки в офисе, где он работал. Ведь вполне могло оказаться, что речь шла просто о представительских расходах.

Хотя тогда непонятно, зачем Юкка расплачивался своей кредиткой?

Приехали на работу, доложили шефу о происшествии в Малми. После десяти отправились вместе с Койву в Нииттюкумпу. Я тщательно накрасилась, надела чистую отутюженную блузку. Накануне вечером я героически заставила себя выстирать белье, хотя мечтала лишь упасть в кровать в компании с лордом Петером Вимсейном и почитать его опусы. Господи, как мне хотелось, чтобы у меня тоже был собственный управляющий, который заботился бы о чистоте моего белья!

Койву приехал на раздолбанной машине, в кабине которой шипящее радио обрывочно сообщало новости. Мы поговорили о происшествии в Малми. Иногда мы чувствовали себя почти суперменами, улаживая несколько дел одновременно. При этом, правда, почти ничего не успевая как следует довести до конца…

Я договорилась о встрече с руководителем отдела компании, где работал Юкка. Секретарь, с которой я беседовала, постоянно твердила мне о загруженном расписании дипломированного инженера Марьи Мяки, и я автоматически решила, что речь идет о мужчине, тем более что компания занималась проектированием в области горнодобывающей и металлургической промышленности. И лишь когда мне навстречу из-за стола поднялась подтянутая, элегантно одетая женщина, я поняла, что ошибалась.

— Дипломированный инженер Марья Мяки. — Она протянула руку, приветствуя меня.

— Старший констебль Каллио и младший констебль Койву, уголовная полиция Хельсинки, отдел тяжких преступлений, — произнесла я от двери официальным тоном.

Стройная фигура, дорогой костюм, серая шелковая блузка — казалось, инженер Мяки шагнула в свой кабинет прямо со страниц иллюстрированного женского журнала. Сдержанный, низкий, почти мужской голос. Образ дополняли неяркий макияж и идеально подобранные украшения. Мне тут же показалось, что у меня плохо отглажена блузка, да и туфли следовало утром почистить более тщательно.

Мяки попросила секретаря принести кофе. Сама она довольствовалась зеленым чаем с травами и даже не притронулась к необыкновенно аппетитным булочкам, которые поставила перед нами ее секретарша. Добрую половину своей булки я тут же раскрошила на колени.

— Дипломированный инженер Пелтонен зарекомендовал себя как очень квалифицированный и прилежный работник, — начала она. — Он проработал в компании четыре года. Пришел к нам на дипломную практику и настолько хорошо выполнял порученный ему объем работ, что мы предложили ему постоянное место. Тем более что он прекрасно владел иностранными языками — помимо английского, говорил по-французски, по-русски, по-немецки и по-эстонски.

— Чем он занимался?

— Развивал отношения с иностранными партнерами. Действовал в основном самостоятельно. Я была его непосредственным начальником, и у него с экономистом Ровасом был общий секретарь. Последнее время Пелтонен занимался развитием финско-эстонских отношений. В настоящее время мы интересуемся вопросами строительства очистных сооружений и охраны окружающей среды на эстонском горно-обогатительном комбинате, — пояснила мне Мяки, будто я была журналистом на пресс-конференции.

— А какой, по-вашему, он был человек?

— Очень приятный молодой мужчина, — решительно произнесла Марья Мяки. — Обаятельный. Воспитанный. — Вдруг ее голос дрогнул, и великолепная броня дала трещину. Она закрыла лицо руками, и до нас донеслись сдавленные рыдания. Мы с Койву смущенно переглянулись. Было непонятно, как себя вести, тем более что Марья Мяки явно была не тем человеком, которого в порядке утешения позволительно похлопать по плечу.

Когда она наконец подняла голову, я увидела, что у нее растеклась тушь, некрасиво собравшись в морщинках под глазами.

— Простите меня, — всхлипнула она. — Это ужасное потрясение для всех нас… Юкка… Здесь так пусто без него… — И она снова разрыдалась, уже не пытаясь скрыть слез.

— Разрешите нам пройти в кабинет Пелтонена и осмотреть его вещи, — торопливо предложила я, пытаясь спасти ситуацию.

Марья Мяки вызвала секретаря, и та проводила нас к рабочему месту Юкки и пригласила свою коллегу, которая с ним работала.

У Юкки был небольшой совершенно безликий кабинет. Рабочий стол с компьютером, книжная полка, офисное кресло и удобный диванчик. Видимо, здесь часто проводились переговоры. Стену украшала только огромная карта мира с воткнутыми в нее синими и красными флажками.

— Похоже, тетя здорово расстроилась, — промолвил Койву, глядя на карту.

— Ну должен же хоть кто-то по нему плакать, — ответила я. Мне было странно и досадно, что коллеги по хору так спокойно приняли известие о его смерти. — Что обозначают эти флажки?

— Совместные предприятия компании на тринадцатое июня, — прочитал Койву на полях карты. — Смотри-ка, у них горное производство не только в Эстонии, а еще в Китае и Южной Америке.

На полках стояли исключительно документы и папки, содержащие рабочую информацию. Верхний ящик стола был закрыт на замок, остальные почти пусты.

— Койву, послушай, у тебя с собой связка ключей из его квартиры? Посмотри, может, какой-нибудь ключ подойдет к ящику стола?

Пока Койву рылся в портфеле в поисках связки ключей, я подошла к шкафу.

— О, смотри, знакомая бутылка! — Я поставила на стол литровую бутылку с прозрачной жидкостью. Она была наполовину пуста, я открутила крышку и осторожно понюхала.

— То же самое, да? — Я протянула бутылку Койву, он глотнул и поморщился. Интересно, Юкка держал в шкафу выпивку, чтобы взбадривать себя, если приходилось оставаться поработать вечером? В шкафу стояла также пара рюмок, на одной из них остался след красной помады, рядом лежал пакет. В пакете — наглаженная белая сорочка и черные носки, видимо, на случай внеплановой командировки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию