Особняк - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Панова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особняк | Автор книги - Ольга Панова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

На лестнице ему встретился незнакомый мужчина: на голове цилиндр, лицо с бакенбардами и усами, спокойный взгляд серых глаз. Он был одет просто, даже безлико. Увидишь такого в толпе – и не запомнишь.

Незнакомец прошел мимо и скрылся в квартире, из которой вышел Митрий. Полицейские сразу его заметили, окружили и стали расспрашивать. Он отвечал бесцветным голосом, словно ему было все равно.

Митрий бросился по лестнице вниз. Без помощи Петра Петровича здесь было не обойтись. Но, наверное, не это было главным. Митрий просто сбежал оттуда.

Он действовал как во сне – добежал до госпиталя и ворвался в кабинет. Доктор сидел за столом и что-то писал.

– Что случилось? На тебе лица нет. Выпей воды, отдышись, – Петр Петрович отложил бумаги на край стола и поднялся с кресла.

– Нам надо спешить, – начал Митрий, наливая воды в стакан, – даже не представляете себе, что я обнаружил.

– Судя по твоему лицу, что-то сверхъестественное. Динозавра?

– Хуже.

Митрий принялся жадно пить. Тем временем Петр снял халат с плеч и повесил на гвоздик в шкафу. Снял сюртук, шляпу и быстро оделся.

– Ну, я готов! Поехали.

Митрий со стуком поставил пустой стакан на стол. Они покинули госпиталь. Как обычно, доктор направился к коляске, что стояла у ворот.

Весь путь Митрий молчал. Петр Петрович должен сам все увидеть своими собственными глазами.

Полицейские повязали хозяина квартиры. Он стоял в углу, не сопротивляясь. Тихо отвечая на вопросы, смотрел в окно.

Петр Петрович пожал руку знакомому полицейскому. Тот указал на мужчину:

– Осмотрите задержанного, может, он психически болен?

Петр Петрович огляделся. В первое мгновение он, также как и остальные, не понял, что именно в квартире. Однако позже, когда все уяснил, был крайне спокоен. Опираясь на трость, доктор попросил жандармов вместе с задержанным выйти на лестницу.

– Там воздух чище.

Несколько дней подряд весь город только об этом и говорил. Газеты кричали о том, что найден преступник – «похититель тел».

В его квартире было найдено двадцать восемь женских тел. Преступник выкапывал их из могил и переносил в свою каморку. Там одевал и красил, делал куклами.

«Похитителем тел» оказался простой ремесленник, который, как и обычные люди, ежедневно трудился, зарабатывая на жизнь. В госпитале визовского завода врачи сделали заключение – мужчина психически невменяем. Похоже, его закроют в желтом доме на долгие годы.

Глава 19

Позже этим же вечером к дому на Тихвинской улице медленно подъехал экипаж. Грум спустился на тротуар и распахнул дверцу. Из экипажа вышла эффектная блондинка в фиолетовом плаще. Не говоря ни слова, прошла мимо молчаливого слуги, громко стукая каблучками.

– Леди, вас ждать?

– Нет, я останусь здесь на всю ночь, – она распахнула кованую калитку и вошла во двор.

Шнурок колокольчика нашла сразу, тотчас позвонила.

Этим вечером она твердо решила, что не упустит возможности соблазнить молодого графа. Зная строгие правила этикета, она надеялась, что на утро всему городу станет известно, что она, незамужняя девушка, провела ночь в особняке с холостяком. Следовательно, Андрей будет обязан объявить об их помолвке. Она станет графиней Соболевской.

Дверь бесшумно распахнулась. Перед ней стоял невозмутимый дворецкий. Мужчина ровным голосом оповестил:

– Добрый вечер, баронесса Розальская. Молодой граф сегодня не принимает. Плохо себя чувствует. Что-то передать?

Она с силой толкнула дверь и бесцеремонно вошла внутрь. При свете многочисленных свечей ее волосы казались медовыми, а глаза – темными с зеленым оттенком. Она расстегнула верхнюю пуговицу и сбросила плащ на каменный пол.

– Мне плевать, что он болен. Хоть при смерти, это не имеет никакого значения. Я здесь и я желаю его видеть.

Брови дворецкого взлетели вверх. Ничего подобного он еще не встречал.

– Но, баронесса, уже очень поздно. Вы не можете здесь оставаться. Люди будут говорить…

– Плевать!

Она равнодушно пожала плечами и огляделась. Похоже, огромный холл с великолепной лестницей и мраморными статуями интересовали ее куда больше, чем людская молва.

Дворецкий тихо закрыл входную дверь. Он немного растерялся и не знал, как поступить дальше. Эта женщина была слишком самоуверенна в своих поступках.

Наталья медленно повернулась и посмотрела в упор на дворецкого:

– Вы все еще здесь?

Мужчина лишь пожал плечами, отвечая, мол, как знаете. В конце концов, он всего лишь слуга. Развернулся и направился вверх по широким ступенькам, по дороге придумывая, что сказать графу.

У спальни Андрея он осторожно положил пальцы на холодную ручку и медленно повернул. В комнате пылал огонь в камине. Пахло алкоголем.

На кровати лежали смятые простыни, скинута на пол подушка. Граф в брюках и сапогах лежал на самом краю и смотрел в потолок.

– Что тебе нужно?

– Там внизу в холле вас ждет гостья. Молодая баронесса Розальская, – едва он произнес этот титул, как граф резко сел на постели. – Она желает встречи с вами. Я предупредил, что уже слишком поздно, но она не желает слушать.

Последние слова он произнес, когда Андрей уже выбежал из комнаты и захлопнул дверь. Сначала он решил последовать за ним, но в последний момент передумал. Пусть граф сам решает свои амурные вопросы.

Дворецкий тоскливо посмотрел на стол, на котором стояла пуская бутылка виски. Молодой граф выпил слишком много этим вечером.

Наталья слышала сверху громкие шаги, приближающиеся к лестнице. Через несколько секунд она увидела Андрея: обнаженный мускулистый торс с порослью темных волос, черные брюки, обтягивающие бедра. Он был прекрасен.

Ее глаза заблестели, как у кошки при виде добычи. Она скинула на пол перчатки и пропела сладким голоском:

– Здравствуй, мой любезный. Неужели ты спешишь ко мне?

– Наталья?

В его голосе послышались нотки горького разочарования. Он был не готов увидеть именно ее. В следующую секунду Андрей скрестил руки на груди и взревел на весь дом:

– Что Вам от меня нужно?

Его негостеприимный тон скорее подстегивал, распалял ее пыл. Наталья кокетливо захлопала ресницами, демонстрируя свою заинтересованность.

– Мне необходимо поговорить с тобой. Я решила – зачем тянуть до завтрашнего дня, когда можно все обсудить сегодня? Ну же, улыбнись, тебе не стоит на меня сердиться.

В ответ граф смерил ее высокомерным взглядом.

– Вам не следовало появляться в этом доме без сопровождения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению