Ведьмы и хранитель Печатей - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Панова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмы и хранитель Печатей | Автор книги - Ольга Панова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Знаешь, Варвара испекла такие потрясающие булочки с корицей, просто невозможно оторваться. Аромат — с ума сойти. Пойдем, позавтракаем?

Ну почему он так не вовремя? Трясущимися руками Марья схватилась за дверную ручку и рванула вперед. Словно это был спасательный круг.

— Подожди меня минутку, я сейчас.

Не поворачиваясь к нему лицом, она ногой попыталась захлопнуть за собой дверь. Но не тут-то было. Макс выставил кончик ботинка вперед, а через секунду сам вошел к ней в комнату.

— Как здесь светло! И намного просторней, чем у меня. Вы только поглядите, какая огромная кровать.

К ее ужасу, он с разбегу повалился на заправленные простыни. Перекатившись на спину, засунул руки за голову и с интересом покосился на застывшую Марью.

Скрестив руки на груди, она попыталась прикрыться. Распущенные волосы лишь отчасти закрывали то, что было скрыто под прозрачной сорочкой.

— Ты стесняешься?

Откинув пряди волос с лица, Марья неуверенно посмотрела ему в глаза:

— Макс, ты не вовремя. Мне нужно привести себя в порядок.

Через секунду она скрылась за маленькой дверью ванной. Послышался шум воды. Глядя в потолок, Макс тяжело вздохнул.

Не прошло и десяти минут, как он снова увидел Марью. Рыжие локоны убраны в тугой хвост, а на лице аккуратный макияж. Стоя перед высоким зеркалом, она расправила складки летнего сарафана из натурального хлопка. Теперь она была похожа на фею. Наблюдая за ней, Макс лениво потянулся и медленно сполз с кровати.

В зеркале она поймала его внимательный взгляд. Позабыв о сарафане и о складках, она молча вытянула руку и направилась за ним следом к двери.

Оказавшись в коридоре, они двинулись вперед. Через распахнутую дверь Марья заметила как, уперевшись руками о стенные панели, стояла тоненькая Виктория.

— Она проснулась. Макс, помоги мне ее посадить на инвалидное кресло. Хорошо, хоть мы оказались рядом.

Марья вбежала в комнату, подняла с пола плед и направилась к коляске и, развернув ручки, впихнула ее вперед. Макс очень бережно, словно девушка была сделана из тонкого стекла, взял ее на руки.

Обернувшись, он медленно усадил в приготовленное кресло и с нескрываемым интересом посмотрел на Викторию.

— Мне казалось, она была парализована.

— В том то все и дело, что была, — обойдя девушку, Марья собрала распущенные волосы Виктории и заплела их в косу.

В некогда потухшем взгляде появился живой огонек. Серые глаза с интересом наблюдали за незнакомым мужчиной. Виктория слабо улыбалась.

— Ну все, нам пора спуститься вниз и познакомить тебя с остальными.

Макс взял коляску за ручки и направил ее к двери. Через несколько минут они спустились вниз и направились в столовую.

Еще в коридоре до них доносился звон посуды и веселый смех. В воздухе витал аромат утреннего кофе и свежей выпечки.

— Всем привет! Смотрите, кого я вам привез.

Фиксируя коляску за столом между Ю-Ю и Кирой, Макс представил девушке всех друзей. Затем он направился к пустому стулу, за который помог присесть Марье. Сам занял место возле нее.

— Доброе утро, Виктория, — промокнув кончики губ льняной салфеткой, Арсений продолжил: — Рад твоему возвращению. Прошу, присоединяйся к нашему завтраку.

Надо отдать должное, Виктория держала себя очень достойно. Тихо поздоровавшись со всеми, она вытянула тоненькие ручки и придвинула к себе бокал со свежевыжатым апельсиновым соком. Ей пришлось приложить немало усилий, чтобы держать слабыми пальцами бокал прямо. Не смутившись, девушка медленно выпила весь сок и, улыбнувшись, поставила пустой бокал на стол.

— Умница! — прошептала Кира, придвигая к ней тарелку со свежими булочками. — Тебе надо поесть. Не все же на манной кашке и воде, пора возвращаться к нормальной жизни.

На худеньком лице заиграла благодарная улыбка. Выбрав с тарелки крошечную булочку с сахарной пудрой, она медленно вдохнула ее аромат.

— Давайте-ка не будем ее смущать, — раздался голос Арсения. — Пусть ребенок поест.

Все молча закивали в ответ и уткнулись в свои чашки. Поигрывая кончиком вилки, Марго подцепила кусок ветчины и вдруг спросила:

— Макс, что нового?

— Ну как сказать, — начал он деловитым тоном, намазывая сливочное масло на хлеб. — Нет стабильности.

У всех без исключения было хорошее настроение. Ю-Ю без конца улыбалась, Кира подмигивала Виктории и помогала ей налить горячий чай. Арсений, скрестив пальцы на столе, смотрел на Макса.

— Помнится, ты что-то говорил о странностях в одном из районов города. Нашли причину?

— Пока нет. Люди отдыхают, куражатся. Вчера разбомбили пару ларьков, подожгли семь машин и забросали камнями рекламный щит.

— Я слышал, что был найден подпольный притон.

— Да, ничего особенного. Каждый день что-нибудь случается. Правда, есть кое-что интересное. Например, один вампир разыскивает тебя, Марго. Всех расспрашивает, мол, не видел ли кто.

Все голоса за столом разом смолкли. Повисла напряженная тишина. Отложив в сторону вилку, Марго выпрямилась на стуле и с недоверием посмотрела на остальных.

— Должно быть, это ошибка. Я не знаю никакого вампира. Понятия не имею, о чем речь.

Макс продолжил:

— Вот уже несколько часов как мои ребята наблюдают за ним. Ведет он себя очень дружелюбно, никаких склок и дрязг с его стороны не заметили. Может быть, это шпион?

Задумчиво поджав пухлые губки, Кира вдруг произнесла:

— Не мог бы ты заманить его в западню и доставить к нам?

— В любой момент.

— Он нужен нам живым и невредимым. Надо расспросить его о том, что ему известно о нас и зачем ему нужна Марго.

— Сразу после завтрака я созвонюсь со своими ребятами и прикажу повязать его. Через пару часов он будет здесь.

— Отлично, — отозвался Арсений, откидывая в сторону салфетку и покидая стол. — Только я советую завязать ему глаза, прежде чем он сядет к ним в машину. А лучше, если он вообще будет без сознания. Никому не нужно знать, где вы скрываетесь. Как только он окажется здесь, отведи его в бункер. Если что, я у себя в кабинете.

Макс размешивая свой кофе, внимательно посмотрел в черные глаза Марго.

— Странно, но его интересуешь именно ты. Об остальных он и слова не сказал. Может быть, ты все-таки его знаешь?

— Говорю же — нет, — фыркнула Марго и, склонившись над столом, продолжила, понизив голос: — Вероятно, ты прав, и это действительно шпион. Вот только мы не знаем наверняка. Привези его к нам, а уж мы-то быстренько прочистим ему мозги. Разберемся, по чью он душу.

— Не заводись, Марго, сядь, — голос Киры, звучал очень мягко. — Никто тебя ни в чем не обвиняет. Ты права, нам нужно увидеть его и пообщаться. Уверена, если бы это был посланник Филиппа, он действовал бы иначе. Интуиция мне подсказывает, что здесь что-то другое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению