Ведьмы и хранитель Печатей - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Панова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьмы и хранитель Печатей | Автор книги - Ольга Панова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Войдя внутрь, Арсений включил свет и прикрыл за собой дверь. Рассматривая многочисленные полки с порошками и банками, щетками и склянками, она недоуменно прошептала:

— Ваша библиотека находится здесь? В чулане?

— Именно, — ему доставляло удовольствие следить за выражением ее лица. — И уверяю вас, более подходящего места не найдешь во всем доме.

Закинув голову, он вытянул в руке трость и нажал на одну из балок под потолком. Невероятным образом она легко поддалась и щелкнула. Через мгновение передняя полка с банками бесшумно отъехала назад и распахнулась. Впереди открылся узкий проход, который уводил в сторону.

— Прошу следовать за мной.

Постукивая тростью, хозяин тяжелой поступью направился вперед по тайному ходу. Внутри воздух был свежим и прохладным. Опираясь рукой о каменную стену, Марья послушно двигалась следом. Миновав поворот, они вышли в просторное, но темное помещение.

Потянувшись, Арсений нажал кнопку выключателя, и повсюду загорелся яркий свет.

— Невероятно, — прошептала Марья, оглядываясь по сторонам. — Разве это возможно?

Библиотека была размером с футбольное поле. Высокие стеллажи, битком набитые всевозможными книгами. Ряды старинных книг. В самом центре стоял широкий стол, покрытый дорогим сукном. Настольные лампы, перьевые ручки и листки бумаги. Вокруг стола — несколько мягких кресел с резными ручками и подлокотниками.

Арсений добрался до одного из кресел и облегченно вздохнул, падая на мягкую обивку.

— Как я и говорил, эта библиотека хранит в себе невероятное количество книг. Помимо колдовства и магии, здесь можно найти и редкие экземпляры открытий великих путешественников и моряков. Их наблюдения и мысли. Хотя, конечно, кое-что потрепалось и требует реставрации, но это ерунда. Мои коллеги заботятся об этом. Многие из реставрированных книг хранятся в специальных контейнерах, под определенной температурой. Но, должно быть, это тебе не интересно…

— Нет-нет, что вы, — прошептала Марья, застыв перед первым стеллажом. — Вы очень интересно рассказываете.

Слушая Арсения, девушка с трепетом прикоснулась к книге в кожаном переплете с золотой гравировкой. «Молот ведьм» — так гласило название.

Повинуясь порыву, она медленно потянула на себя корешок. Книга оказалась весьма увесистой и пыльной. Внутри — пожелтевшие страницы, исписанные ровным почерком. Несколько зарисовок от руки, на которых были изображены ведьмы в худших своих проявлениях. Злобные бабки с метлами и выпученными от гнева глазами.

— Не понимаю, — прошептала Марья, перелистывая страницы, — откуда столько ненависти к ведьмам?

Захлопнув книгу, Марья поставила ее на место. Обведя глазами верхние полки, она заметила, что некоторые из книг были совсем новые.

— А разве кто-нибудь из современников обладает тайными знаниями?

— Конечно, — отозвался Арсений, убирая трость за кресло. — Многие. Их невероятные открытия с помощью современных приборов и техники позволяют по-новому оценить наличие потусторонних миров. Вы, ведьмы, многое знаете с помощью третьего глаза, шестого чувства, но как это работает, не объясняете. Потому что не можете. Как объяснить, что вода мокрая, а огонь горячий? Многие вещи приходится доказывать, иначе тебя сочтут за сумасшедшего.

— Вы правы.

Продвигаясь вперед, она рассматривала следующие стеллажи с книгами. Многие из них были переведены. Например, одна и та же энциклопедия на пятнадцати языках.

— Да, кстати, Марья, вы уже выбрали себе что-нибудь?

— Пока нет. Признаться честно, глаза разбегаются от многообразия выбора.

— Возьмите что-нибудь легкое, ненавязчивое. Я бы посоветовал «Рассказы маленькой феи», очень любопытная вещица. Ее написала юная девушка, которая жила Польше, в конце семнадцатого века. В ней она рассказывает, какие происходят чудеса среди детей, пока их родители не видят и заняты собственными делами. Поверьте, это так прелестно и очень забавно, что невозможно оторваться.

— А где она?

— Пятый ряд, третья слева. Да-да, эта самая. Многие воспринимали ее как детскую сказку. Одно время она была запрещена для чтения, но когда инквизиция отступила, то она снова стала популярной. Прочтите и не пожалеете.

— Хорошо, я возьму ее.

Прижимая к груди томик, обтянутый грубым сукном, Марья направилась к столу, за которым сидел Арсений. Мужчина вытянул ноги и смотрел карманные часы из серебра и платины.

— Ну-с, кажется, нам пора возвращаться. Сейчас приедет Бромель, мы должны его встретить.

Он положил часы в карман жилетки, потянулся за тростью, а затем, поднявшись на ноги, предложил руку Марье и направился к выходу.

Все полки вернулись на свои места. Едва дверь каморки закрылась за их спинами, как их догнала Варвара:

— Арсений, к вам приехал Александр, я проводила его в гостиную.

— Ты все правильно сделала, Варенька. Мы уже идем. Да, кстати, пригласи к нам Ю-Ю, девушка тоже должна присутствовать при разговоре.

Экономка молча кивнула и направилась вперед, в сторону сада. Не теряя времени, Арсений и Марья продолжили свой путь.

— Добрый день, Александр. Рад видеть тебя в своей скромной обители.

Поднявшись с дивана, Бромель поспешил к ним навстречу. Обменявшись крепкими рукопожатиями, он приветствовал Марью легким поклоном:

— Здравствуйте, Марья. Должен заметить, вы сегодня выглядите просто потрясающе.

— Спасибо.

Этот маленький комплимент поднял ей настроение. Немного волнуясь, девушка села на край дивана и откинулась на подушках. Мужчины заняли диван напротив.

— Может быть, вы хотите воды или чего-нибудь покрепче?

— О, нет! Благодарю, — отозвался Бромель, закидывая ногу на ногу и доставая из кармана белый платок, чтобы промокнуть потный лоб.

Через мгновение к компании присоединилась Ю-Ю. Судя по всему, разговор с Деном состоялся. Девушка просто сияла от счастья. Убирая в карман мобильный телефон, она с интересом поглядела на гостя:

— О, Александр, добрый день. Очень рада видеть вас. Правда, не думала, что увижу вас в Москве так скоро.

В ответ она услышала короткое приветствие и приятный комплимент. Присев на диван рядом с Марьей, она сложила руки на груди и принялась слушать.

— Мы с Арсением дружим и работаем вместе с незапамятных времен. Так давно, что и вспомнить страшно.

— Это верно, дружище.

— Так вот, недавно ко мне обратился один очень хороший человек. Мой приятель. Я знаю его по общей работе. Он преподает в школе для детей индиго. К нему обратился один человек за помощью. Признаться честно, я даже не знаю, с чего начать. Его дочь Виктория слегла, причем неожиданно и без видимых причин. Просто не встала одним утром и все. Ее тело полностью парализовало. Она не может говорить, не может держать ложку, не может передвигаться. За ней ухаживает сиделка, которая контролирует ее жизнедеятельность. Что только им ни было предпринято: и дорогая клиника, и консультации светил медицины — все бесполезно. Никто не может объяснить причину ее недуга. Все органы в порядке, организм здоров, но человек чахнет и высыхает на глазах. Загадка, которую никто из врачей не может разгадать. Я обращаюсь к вам, помогите Виктории, найдите причину ее страданий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению