Обреченные королевства - читать онлайн книгу. Автор: Морган Родес cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченные королевства | Автор книги - Морган Родес

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Она вновь посмотрела на отца и теперь смогла рассмотреть в его глазах искорку насмешки. И поняла, что это было частью наказания, отмеренного ей за то, что замарала имя Ораноса и стала причиной усложнения отношений между двумя странами, и без того непростых.

Клео принудила себя к сдержанности и слегка поклонилась:

— На все твоя воля, отец.

— Отлично, — сказал он. — Я знал, что ты можешь быть такой же милой, как твоя сестра. Если как следует постараешься…

Похоже, Эмилия за годы общения с отцом отлично усвоила искусство держать язык за зубами. Наверное, она была безупречной принцессой. Клео оставалась далека от подобного идеала, да и не стремилась к нему.

Она знала, как поступить. Когда Теон по всей форме представится ей в новой должности, Клео его освободит. Пусть занимается чем угодно… пока она делает то же. Король ее видел-то в основном за обедами и ужинами. Он ничего и не заметит.

Вот как все просто.

Отделаться от помолвки с Эроном будет гораздо труднее. После происшествия в Пелсии тот потряс ее своим поведением во время обратной дороги. Его лишь заботило, что пришлось оставить в горле у сына виноторговца драгоценный кинжал. И еще то, что после стольких трудов он так и не купил ни бутылки вина. Клео решила тогда, что вообще никогда больше не будет иметь с ним дела. А уж замуж выходить…

Фраза «это не обсуждается» была здесь очень даже применима. Не силой же, действительно, собирался отец ее принуждать?

Хотя… Нет, о чем только она думает! Конечно, он был вполне способен заставить ее выйти замуж против желания. Он ведь король, а королю никто не говорит «нет». Даже принцесса.

Она почти выбежала из зала советов, миновала внутренний дворик, быстро поднялась по лестнице, вышла в коридор… И только тут у нее вырвался пронзительный крик отчаяния.

— Ох, принцесса! Не щадишь ты моих перепонок…

Клео оглянулась с колотящимся сердцем. Она-то думала, здесь никого не было!.. Увидев, кто перед ней, испустила долгий вздох облегчения. А потом залилась слезами.

Прислонившись к мраморной стене и сложив на груди руки, перед ней стоял Николо Кассиан. При виде слез принцессы с его худого лица сползло выражение любопытства, он свел брови.

— Нет, нет, только не плачь. Не выношу слез…

— Мой… мой отец жесток и несправедлив, — всхлипнула она, после чего рухнула ему на грудь. Он обнял ее, ласково похлопывая по спине.

— Ужасно жестокий, — раздалось над головой. — Не бывало на свете отца хуже, чем король Корвин. Не будь он королем и не будь я его оруженосцем, обязанным повиноваться приказам, я бы сей же час сразил его за твою обиду.

Ник доводился старшим братом Мире. Их с сестрой разделял всего год; Нику было семнадцать. Однако внешнего сходства между ними имелось не много. У Миры были темные волосы с рыжеватым солнечным отблеском, а у него — редкие среди оранийцев ярко-рыжие, морковного цвета, к тому же торчащие во все стороны. Мира принадлежала к тем, кого называют фигуристыми, она обещала расцвести в пышную красавицу. У ее брата была простоватая физиономия с резкими чертами, носом, чуть скошенным влево, и сплошь в веснушках, которые от солнца делались только ярче. Клео с легкостью обхватила худощавого парня руками. Она зарылась лицом в шерстяную куртку у него на груди, и слезы начали впитываться в ткань.

Ник и Мира были детьми рыцаря Рогера Кассиана, близкого друга короля. Семь лет назад он погиб вместе с женой, катаясь на лодке. Король взял сирот ко двору; оба имели официальные должности, жили во дворце, обучались у придворных наставников и садились за стол вместе с Корвином и его дочерьми. Мира вошла в свиту Эмилии, Ник же доказал свою полезность, став оруженосцем самого короля. Многие считали эту должность очень завидной.

Мира была теперь ближайшей подругой Клео. А Ник — ближайшим другом. В его обществе она чувствовала себя свободнее, чем в чьем-либо еще, за исключением сестры. Если честно, она не была так близка даже с Мирой. При всем том, что он был мальчишкой, она далеко не первый раз рыдала у него на груди. И, видит богиня, — далеко не последний.

— Все королевство отдал бы за носовой платок, — пробормотал он. — Ну-ну, Клео… Что стряслось-то?

— Мой отец намерен в самом скором времени объявить о моей помолвке с Эроном… — Ее голос прервался. — Официально…

Ник поморщился:

— Ясно теперь, отчего ты раскисла. Помолвка с красавцем-вельможей! Жутко даже подумать…

Она шлепнула его по плечу, едва не рассмеявшись сквозь слезы.

— Перестань… Ты же отлично знаешь, что я не хочу за него выходить!

— Знаю, конечно. Но ведь помолвка — это далеко еще не свадьба.

— Да, но…

Он пожал плечами:

— Кажется, я могу предложить очень простое решение. Если это тебя в самом деле расстраивает…

Клео жадно вскинула глаза:

— Какое?

Ник поднял бровь:

— Скажи отцу, что влюблена в меня по уши. И что ни под каким видом не пойдешь за другого. А если он начнет давить на тебя, пригрози, что тайно удерешь со мной, вот и все.

Это наконец-то заставило Клео по-настоящему улыбнуться, и она крепче прижалась к нему.

— Ох, Ник… Кто лучше тебя способен меня развеселить!

— Это значит «да»?

Клео с улыбкой смотрела в его веснушчатую физиономию, такую знакомую и родную.

— Да ладно, — сказала она. — Нужна я тебе, как же. Мы для этого слишком давние друзья.

Он пожал костлявыми плечами:

— Я должен был попытаться.

Она прерывисто вздохнула:

— А кроме того, отца при малейшем намеке на подобное удар хватит. Ты же… все-таки не совсем королевских кровей.

— Ага, я такой, — усмехаясь углом рта, ответствовал Ник. — Весь из себя простонародный, чем и горжусь. Вы, царственные, такие все надутые! Мира, правда, только и делает, что мечтает оказаться королевной…

— Твоя сестричка — крепкий орешек.

— Надо будет проследить, чтобы она вышла за кого-нибудь, способного с ней справиться.

Клео спросила:

— А есть такой человек?

— Если честно, сомневаюсь.

Она услышала шаги: эхо отражалось от мраморных стен.

— Вот вы где, ваше высочество. — К ним подошел Теон, как обычно затянутый в жесткий синий мундир. Выражение лица у него было самое суровое. — Король велел мне вас разыскать.

У нее вырвался долгий судорожный вздох. Ну вот. Началось…

Ник посмотрел на него, потом на нее:

— Что не так?

— Это Теон Ранус, — сказала она и обратила внимание, каким непроницаемым было его лицо. Ни следа той самоуверенности, которую она видела в Пелсии. — Похоже, ты не рад, Теон. Мой отец велел сделать что-то, что делать не хочется?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению