Рыжие псы войны - читать онлайн книгу. Автор: Эльдар Сафин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжие псы войны | Автор книги - Эльдар Сафин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Ей нравилось быть самой младшей в семье.

Те кто постарше, время от времени думали над шансами на престол, но, будучи тринадцатым ребенком, Айра не имела даже призрачной возможности. Семеро братьев и пять сестер впереди — шутка ли?

Но о правлении она и не мечтала. Ее привлекали магия и игры, география и астрология, конные прогулки и запуск воздушных змеев. А сидеть на троне и целыми днями выслушивать рассуждения советников, министров, послов, вельмож, причем еще стараться никого не обидеть — этого Айре хотелось меньше всего.

Накинув покрывало на спящую куклу, девочка улыбнулась.

Конечно же, в двенадцать лет она совершенно точно знала, что ее игрушки — не живые, что им не нужны ни сон, ни отдых, ни еда, ни игры. Но если у старших братьев и сестер была она, с которой можно играть и возиться, то у нее не имелось никого — она оказалась самой младшей.

И именно поэтому, уже взрослая, в общем-то, девочка, она продолжала играть с куклами. Ей очень не хватало детей, рядом с которыми она могла бы казаться более солидной и серьезной.

Выглянув за дверь, принцесса никого там не обнаружила и быстро пробежала полсотни шагов мимо покоев старших братьев и сестер до балкона, там легко перелезла через мраморное ограждение и по удобному, в два локтя шириной карнизу пробежала до примыкающего к детскому крылу основного здания дворца.

Вниз можно было не смотреть — там ходили иногда стражники, но ни разу за всю жизнь Айры ни один из них даже не приподнял голову, чтобы взглянуть на звезды.

Добежав до цели — громадного двустворчатого окна, девочка глянула на происходившее за ним. А там шел пир, болтали и пили вино мужчины и женщины, сновали слуги с подносами и кувшинами. Придворные маги пускали под потолок цветные картинки, музыканты терзали инструменты.

Айра видела, как рядом с беременной женой сидит самый старший брат, Аэрт, и физиономия у него была кислая — всем пирушкам на свете наследный принц предпочитал охоту.

Там были все: и отец, и мать, и братья, и сестры, и даже Курт, который старше Айры всего на полтора года, тоже сидел здесь и с восторгом смотрел в потолок на порхающих под ним иллюзорных птиц.

— Почему я должна спать? — тихо прошептала принцесса, глядя на своего отца, в этот момент что-то оживленно обсуждавшего с верховным магом.

И король словно почувствовал ее взгляд — он медленно, словно нехотя, повернул голову чуть вбок и вверх и встретился глазами с дочерью, а затем развернулся в другую сторону и сказал что-то верховному магу.

Айра замерла: что именно он сказал? Может, вообще не заметил ее? Там светло — здесь темно, принцесса давно заметила, что в таких случаях сложно что-то разглядеть, а может быть, он увидел ее, но решил, что ничего страшного в том, что его дочь стоит ночью на карнизе на высоте сорока локтей над землей, нет?

Принцесса улыбнулась такой дурацкой мысли, но тут же посерьезнела.

Король старался не наказывать младшую, любимую дочь, но это не касалось тех случаев, когда она глупо лезла в какие-то опасности. И хотя сейчас риска не было никакого, но если ее будут снимать отсюда, если сбежится множество придворных, то показание будет нешуточным, как тогда, когда Айра влезла на дерево за котенком и чуть не упала.

Обратно до спальни девочка добралась очень быстро, но в дверях ее уже встречал верховный маг.

— Принцесса Айра, — поклонился нестарый еще мужчина с черной окладистой бородой. — Приветствую вас.

— Здравствуйте, господин маг, — грубовато, без титулов, ответила девочка. — Разрешите пройти, мне уже пора спать.

— Обязательно, — маг даже не сдвинулся. — Но вначале я хотел бы рассказать вам о том, о чем мы беседовали с Его Величеством, вашим отцом.

Айра замерла.

— Итак, завтра Его Величество с семьей собирается на морскую прогулку, — медленно и как-то ехидно, что ли, начал маг. — Я указал ему на то, что стихии капризны, а королевство не может остаться без правящей фамилии, что кого-то нужно оставить на берегу.

Принцесса не понимала, к чему он ведет, а маг, как назло, умолк.

Но вскоре он заговорил снова:

— Мы рассуждали, кого выбрать. Наследному принцу была обещана эта поездка, кроме того, его жена беременна и мнительна, лучше их не трогать Мы прошли по каждому принцу и по каждой принцессе, и каждый раз король выражал недовольство — ибо никого из вас наказывать без причины ему не хотелось. Проще всего было бы оставить Эону, но с одной стороны — она самая никчемная правительница, а с другой — именно ее на всякий случай, пока она не выдана замуж, Его Величество предпочитает держать рядом с собой.

Айра все поняла. Маг еще не сказал ничего, а она уже знала.

— Вижу по глазам, ты догадалась, — с деланым сочувствием и одновременно с резким переходом на «ты» произнес он. — Ты ослушалась няню, ты не легла спать вовремя и рисковала собственной жизнью, идя по узкому карнизу. В качестве наказания ты останешься завтра дома. А если твои выходки продолжатся, то о развлечениях можно будет забыть надолго. Через несколько дней состоится охота на тетеревов, а затем будет поездка в горы, в монастырь Владыки Дегеррая. Так что у тебя есть все причины ложиться спать пораньше, да и днем не перечить няне.

Не дожидаясь ответа, верховный маг развернулся и вышел.

Айра стояла, сжимая и разжимая кулаки.

Она так мечтала об этой морской поездке!

О том, как будет кидать крошки чайкам, как их громадный галеас пройдет между рыбацкими суденышками и сверху можно будет посмотреть на их снасти и на то, как загорелые мальчишки прыгают по палубам, то ли работая, то ли делая вид. Как будут проплывать мимо городские дома и сады, хорошо знакомые с земли — и такие странные и непохожие на себя с моря.

Я не заплачу, — тихо сказала девочка. — Я принцесса.

И, естественно, тут же заревела — вначале тихо всхлипывая, а затем громко, в голос, с надрывом.


Этой ночью ее сон впервые оказался отчетливым и ясным: Айра находилась в небольшой комнатке-кристалле, вокруг нее было множество алых граней, и более ничего, ни внутри этого странного помещения, ни снаружи.

— Ты избрана, чтобы помочь мне, — внятно произнес Голос.

— Я не хочу тебе помогать! — крикнула принцесса. — Отпусти меня немедленно или мой отец накажет тебя!

— Ты должна будешь днем позвать меня, — настаивал Голос. — И тогда я смогу помочь тебе. Я заперт и отсюда ничего не могу сделать для тебя.

Айре показалось, что алые грани слегка пульсируют в такт словам.

Ей не было страшно, но и соглашаться помогать Голосу она не собиралась.

— Принцесса, ты должна помочь мне, а я отвечу тебе заботой, — настаивал Голос.

— Мне ничего не нужно! — яростно выкрикнула девочка. — Кто ты такой? Демон, похищающий души во сне? Безумный маг?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению