Курьер - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курьер | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошее оружие, зачаровано от огня и ржавчины. Где взял?

– В бою добыл.

Мне показалось, что чиновник сейчас отберет трофей, однако мужчина не стал продолжать тему.

– Брат пишет, ты вошел в храм через четвертую дверь?

– Да.

– На тебя не действует магия?

– Вроде бы нет.

Зеленый шар, выскочив из ладони волшебника, сделал несколько оборотов вокруг меня и вернулся к хозяину.

– Поразительная устойчивость к большинству убийственных заклятий, но чары духа и смерти для тебя опасны. Память хорошая?

– Не жалуюсь.

– Конечно, тем более у тебя их две. В армии Заргина служил курьером?

– Так точно.

– Почему дезертировал?

Слово неприятно резануло слух. Хотел возмутиться – дезертируют только трусы, но потом понял, что по-другому бегство из армии и назвать нельзя. Постарался объяснить спокойно:

– В стане врага меня должны были сжечь на костре, выжил случайно. Если бы вернулся к своим, меня бы сочли предателем. Решил не искушать судьбу.

– Кстати, Кагир разбил армию султана. Знаешь?

– Нет.

– Вчера был подписан мирный договор на выгодных для Заргина условиях. Война закончилась. А что касается случайностей… В нашей жизни их не бывает, молодой человек. Думаю, сейчас твоя погибель высшим силам была неугодна, и они направили тебя сюда для выполнения важной миссии. Завтра поедешь в Оборотград. Нужно снять проклятие с очень важного для Глирзана человечка.

«Провалиться мне трижды в цехмерские топи, после чего попасть на зуб демону и… – От возмущения я чуть не подавился воздухом. – Когда же это закончится?! Где ни окажусь, сразу всем должен. Сейчас еще выяснится, что спасать нужно смазливую девицу, и тогда шансов на выживание у меня никаких».

– Отказываться не советую, – предугадал мои возражения чародей. – Боги наделяют каждого той ношей, которая ему по силам. А если пытаться сбросить груз, последует наказание. И поверь, оно будет куда тяжелее, чем ты можешь себе представить.

– Я не собираюсь отказываться, но почему…

– Это твоя ноша, – не дослушав, ответил он, – человека, прошедшего через четвертую дверь. Мы уже третий год тебя ждем. Еще декада – и было бы поздно. Поэтому отдыхать не придется. Выезжаете завтра с рассветом. Мои люди проводят до Цехмерской гряды, дальше пойдете вдвоем.

– Цехмерской? Это там, где…

– Ты о блуждающих топях? Да. Но другой дороги в Оборотград нет.

Стало как-то совсем не по себе. Я тяжело опустился на стул.

– С кого хоть проклятие снимать надо?

– С сына воеводы. Ребенку через десять дней исполнится пять лет, но без твоей помощи день рождения станет днем его смерти.

– Он поедет со мной?

– Нет. С тобой отправится дочь правителя.

– Наверняка красавица, – обреченно вздохнул я.

– Да, она восхитительна, но дотронешься хоть пальцем – никто за твою жизнь и паршивого медяка не даст.

– Не дотронусь, даже не уговаривайте. – В душе поселилась такая тоска, что робость перед большим чиновником улетучилась, словно ее и не было никогда. – А кто проклятие снимать будет?

– Глава города, он же великий магистр трех магий Гарри Серхер. Десять лет назад они с воеводой сильно повздорили, после чего волшебник пообещал Грамиру, что ни один его наследник не переживет пятилетнего возраста. С двумя так и случилось, а три года назад Серхер прислал весточку. Он готов снять проклятие, если ему в жены отдадут дочь воеводы.

– Ну так отдайте. Или чародей настолько уродлив, что с ним ни одна…

– Парень, не забывайся! – строго предупредил собеседник.

– Виноват.

– То-то. Вся проблема в том, что мы не можем доставить девушку в город. До сих пор ни одна попытка не увенчалась успехом.

– Почему?

– Блуждающие топи не пускают. Слышал о них?

– Ага.

– Так вот, несколько раз наши люди пытались отвезти невесту в Оборотград, но гряда встречала неласково. Ни воины, ни чародеи не смогли ничего поделать. В самом начале пути вся делегация дважды попадала в топь. Приходилось возвращаться. У воеводы всего одна дочь, ею рисковать нельзя.

– А почему вы считаете, что гряда пропустит меня?

– Четвертая дверь, – напомнил волшебник. – Храм открывает этот путь только тем, кого боги собираются наказать или отметить. Ты вышел из коридора смерти живым, значит, избран для чего-то важного.

– Если я выполню поручение, смогу наконец идти по своим делам?

– Конечно. Обещаю выписать тебе документ почетного гражданина нашей державы.

– И что он даст?

– Будешь иметь те же права, что и храмовые люди. Плюс к бумагам полсотни золотых монет. Но если не доставишь девицу в город – не обессудь. Видел наши сторожевые башни?

– Да.

– Преступников без воды и пищи закрывают на верхнем этаже. Если боги помогут кому-то спуститься вниз, он получит прощение. Но пока таковых не было.

Стало понятно, чей крик я недавно слышал. По спине пробежала дрожь.

– Где можно переночевать? – обреченно спросил я.

– Тебе выделят комнату на первом этаже.

Послушник проводил вниз.

– Ужин принесут через полчаса. Желаете еще чего-нибудь?

Поскольку парень был примерно моего возраста, решил поговорить с ним о завтрашнем путешествии. Хотелось хоть что-то узнать о Цехмерских топях и неудавшихся попытках отвезти туда дочь воеводы.

– Однажды бог камня, великий Гороледа, – издалека начал свой рассказ служитель храма, – посватался к дочери болотного духа Аквазела и отправился в царство топей. Труден оказался путь жениха: Аквазел не желал родниться с властителем незыблемой тверди. На каждом шагу путника подстерегали трясины, зловония и болотный огонь, но все же бог камня преодолел препятствия. И тогда отец невесты поставил, казалось бы, невыполнимое условие: в качестве свадебного подарка жених должен был преподнести каменное болото. Так появилась Цехмерская гряда с ее блуждающими топями.

– Мне говорили, что человек, провалившийся дважды, обязан вернуться назад?

– В древнем свитке написано: «Если провалился в топи по колено, значит, жена Гороледы не рада тебя видеть в своих владениях, увяз по пояс – это последнее предупреждение».

– Сколько времени занимает путь по горам?

– Сутки и один день пешего хода.

– А на лошади?

– Верхом там не проехать. Слишком крутой подъем и спуск в начале и в конце пути.

– Я слышал, через гряду ходят торговые караваны. Неужели пешком?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению