Курьер - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курьер | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Глава 13
Побег из Аралакса

Добравшись до Аралакса, мы разошлись в разные стороны. Меня направили в курьерскую службу, волшебница вернулась в ставку Кагира. На прощание не было сказано ни слова. Может, оно и к лучшему – кто я и кто она?

Мага-считывателя на месте не оказалось. Пришлось ждать, а ведь это было мое личное время (гонцу, доставившему сообщение, полагались небольшие премиальные и полдня отпуска, чтобы их прокутить).

Околачиваясь без дела в четырех стенах, не мог не думать о произошедшем. И получалось, что волшебница вроде как действительно свела меня в могилу. А она очень красивая. Может, в этом состояло предсказание старой гадалки и теперь опасаться нечего? Надо бы проверить. И чем быстрее, тем лучше.

Наконец появился маг и снял информацию.

«Ура, свобода!»

Приятно, гуляя в толпе суетящихся прохожих и рассматривая вывески местных кабачков, ощущать тяжесть серебра в кармане. Несмотря на бессонную ночь, желания спать не было и в помине, напряжение не торопилось отпускать мозг. Мне потребовалось срочно расслабиться, чтобы поскорее забыть ледяные объятия. Где-то в центре улицы на глаза попалась вывеска: «Горячие милашки». Пожалуй, именно то, что сейчас нужно. Вошел внутрь, присел за столик.

– Выпить-закусить или имеются более серьезные намерения? – Ко мне подошла пышногрудая мадам в шелковом халате.

– А они действительно горячие и милые?

«Сарин Дюзан, если тебе дорога собственная шкура, немедленно беги из Аралакса! Наш ночной секрет стал известен Кагиру. Тебя уже ищут. Когда найдут – пощады не жди». Прозвучавший в голове голос Линель заставил вздрогнуть.

– Кого заказывать будем – блондинок, брюнеток или вас интересуют рыжие? – Дама уселась напротив.

– А лысые есть? – недовольно пробурчал я, вспомнив рассказ Лехана о племени из Вархаяма.

– Извращенцев не обслуживаем, – брезгливо ответила женщина, поднимаясь со стула.

– Ну и ладно. Найдем в другом месте.

Выскочил на улицу. Первая мысль – скорее добраться до городских ворот. А потом? В Заргине меня будут считать дезертиром. Мать и сестру лишат крова и с позором выгонят из деревни. Да и куда бежать?

Если пойду на юг, люди Рунзеха наверняка припомнят побег из клетки, да и гибель «пустынных волков» запишут на мой счет. Топать на север? Еще бы я знал куда? До первого патрульного, которому покажу фокус с поясом?

И что делать? Сдаться на милость принца? Прекрасный выход. Для идиота.

Сам погибну, да еще красивую женщину под удар подставлю. Ох уж эти красавицы! Думал – конец моему проклятию, так нет! Становится все хуже и хуже. В одной могиле я практически побывал, теперь грозит другая. И как от нее избавиться, понятия не имею. Кстати, а что с волшебницей? Неужели магов могут наказать за такую мелочь?!

Вместо того чтобы идти к воротам, ноги сами повернули к центру города. Я не мог себе объяснить возникшее безрассудное решение разузнать судьбу Линель. По моему твердому убеждению, она не заслуживала быть закопанной живьем. И хотя обычному курьеру вряд ли под силу оказать помощь волшебнице, меня это не остановило. Наверное, если зачислил себя в мертвецы, то терять уже нечего.

«Ты зачем пришел?» Она заметила меня первой. И неудивительно.

Брюнетку привязали к высоченному сучковатому столбу на высоте трехэтажного дома. Услышав голос в башке, принялся вертеть головой. Увидел столб, потом ее.

«Не могу бросить женщину, с которой провел ночь».

«Хочешь составить мне компанию? Тогда ты просто дурак».

Может, она права? Что там капитан де Зенвар говорил о безумии обладателей второй памяти? Будем считать, у меня началось.

«Вместо того чтобы обзываться, лучше посоветуй, как тебя снять оттуда?»

«Сходи к принцу, представься, расскажи о ночных приключениях. И меня сразу снимут, чтобы закопать вместе с тобой».

«Уже думал об этом. К принцу меня вряд ли пустят – костюм неподходящий. Другие предложения имеются?»

«Могу создать иллюзию, как в Цескиме, но для этого нужно отвлечь внимание всех волшебников личной охраны принца. Сумеешь?»

«Без проблем. Отвлекать внимание волшебников – мое любимое занятие, если не считать работы печкой. Будь готова к своим фокусам через четверть часа».

Наш беззвучный разговор закончился вовремя. Один из чародеев Кагира заподозрил неладное и подошел к столбу. Он посмотрел на пленницу, потом принялся шарить глазами по окрестностям. Я поспешил убраться.

В Аралаксе принц почему-то не стал занимать городские здания под свои апартаменты. Вместо этого он велел построить резиденцию на центральной площади, где в спешном порядке были сооружены деревянные постройки и множество полотняных шатров для свиты. Меня это вполне устраивало.

Направился к торговым рядам. Наверное, никто со дня открытия местного рынка за один раз не скупал столько панисового масла. На горючее для ламп были потрачены почти все премиальные, а остаток – на фитили. Мысли о том, что я готовлю диверсию против самого Кагира, не возникало. Когда занят срочным делом, некогда оценивать, как твои действия будут восприняты другими.

«Эй, там, наверху, слышишь меня?»

«Слышу».

«Сейчас начнется».

«Что?»

Объяснять не стал. Укрывшись за одной из хозяйственных построек в тридцати саженях от шатров, поджег фитиль. Затем опустил его в горшок с маслом и отправил «гостинец» по высокой дуге. Потом другой, третий. Вот когда пригодилась силушка, иначе огонек вряд ли бы долетел до цели.

«Так, пора убираться. Войти в лагерь нужно с другой стороны».

Покинув укрытие, двинулся в обход походкой праздношатающегося вояки. Масло разгорается не очень быстро, зато потом… Когда я дошел до нужного поста, шатры вспыхнули один за другим, словно свечки. Охранники бросились тушить огонь, я тоже схватил ведро и поспешил на помощь. Крики, топот ног и треск добравшегося до времянки принца пламени настолько отвлекали, что я едва не пропустил мысленный приказ Линель: «Лезь на столб и перережь веревки».

Плохо обрубленные сучки позволили без особого труда забраться на самый верх. С веревками, правда, пришлось немного повозиться, но через минуту мы уже стояли на земле.

– Быстро топай к южным воротам, пока их не перекрыли. Я догоню.

Опять приказы. Что ж, винить некого – сам снял ее со столба, теперь сам и буду мучиться. Надеюсь, она знает, что делает. Не прошло и пяти минут, как я оказался за городом. Чуть позже присоединилась волшебница.

Почему она выбрала южное направление? На севере от Аралакса, как я заметил со столба, виднелись покрытые лесами горы. Там укрыться было бы куда проще. Неужели снова ее любовь к палящему солнцу? Или не терпится встретиться с «пустынными волками»? Я не удержался, чтобы не расспросить смуглянку, предварительно изложив свои соображения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению