Пламя клинка - читать онлайн книгу. Автор: Денис Чекалов cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя клинка | Автор книги - Денис Чекалов

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Чертов дурак задержал меня. Все говорил про Степь и дружбу народов, про наше будущее… Безумец! Он и на самом деле поверил, что мы с ним стали союзниками. Как можно, они же орки?..

— Конечно, ты предпочел бы ехать один, ведь все бандиты в Степи служили черномагу Духарию, а под его маской именно ты и прятался. Так что тебе нечего было бояться.

— Но я же не мог отправиться в Степь, без охраны, к оркам, — согласился Аскольд. — Это сразу бы вызвало подозрение.

— Поэтому ты взял городских стражников, а не гвардейцев.

— Мы с Огнардом слишком хорошо обучили их. Я знал, что не смогу тогда уехать из Стойбища. Вороньи всадники быстро бы нагнали меня. А стражники…

Он презрительно фыркнул.

— Не смогли бы сами даже вернуться домой.

— Как хороший стратег ты подготовил дымовую завесу, — продолжал я. — Поднял умертвий, чтобы они напали на Северные ворота. На подмогу им отправил одноглазую тварь. Двуглавого демона я уже убил, но у тебя и так хватало помощников. Зломысл с морлихором должны были разнести весь город, и никто не успел бы тебя хватиться.

— Хорс, ты не видел, на что способны эти чудовища… Когда мы только строили крепость, из подземелья выполз крестопаук. Совсем детеныш, с теленка величиной. Он убил тридцать моих парней, прежде чем маги его поджарили. А если взрослый…

— Ты все устроил так, чтобы морлихор появился спустя какое-то время после зломысла. В этом случае они не могли столкнуться. Если бы стражникам удалось прикончить первую тварь, на вторую у них бы уже не осталось сил.

— Но о тебе я тоже не забыл, Хорс.

— Да, Аскольд. Из пятого разлома Иркаллы ты вызвал демона дарастара, чтобы он нашел и убил меня; а тем временем ты успел бы завершить свой план и развязать войну с орками.

Аскольд кивнул.

— Очень хорошо, — сказал он. — Может, ты и смог убить парочку моих тварей. Но ты позабыл главное: я принес жертву Демону Льда. И в обмен на это он согласился напасть на Стойбище Саардака и убить орочьего вождя. Тогда уже ничто не остановит войну.

— Верно, — кивнул я. — Поэтому мы остановим ее сейчас.

5

Я шагнул вперед.

На моем пути вырос Огнард.

— Ты не пройдешь, — глухо произнес он. — Эх, если бы я знал, кто ты на самом деле… Я сразу же убил бы тебя в том горном лесу.

— Огнард…

Я посмотрел на воеводу в упор.

— Даже не знаю, кто из вас омерзительней. Аскольд — тот хотя бы режет глотки ради наживы. А ты готов убивать невинных только потому, что так велел командир.

Из серых ножен я вынул сияющий Тигаранд, хранитель крепости Малахита.

— Отойди, Огнард. Я не хочу убивать тебя.

Налетел ветер.

Стены затряслись, задрожали черные зеркала, и огромный демон поднялся в центре залы.

Он состоял из прозрачных кристаллов льда. Алая кровь бежала по ним, омывая тело.

Шесть крючковатых лап упирались в пол, четыре руки тянулись ко мне. На тяжелой драконьей голове росли два изогнутых бычьих рога и третий, прямой, во лбу.

По спине монстра шел ряд высоких пластин в форме ромбов, а хвост усеивали острые шипы.

Седая вьюга металась в лазурных глазах чудовища.

— Человек, — пророкотал он, — у тебя есть то, чего я хочу.

— Я ждал, когда ты пробудишься, — сказал я.

Ледяной гигант наклонился к нам.

— Аскольд обманул меня. Он обещал мне жертву, щедрую и богатую. А приволок… тьфу!

— Ты сам знаешь, что случилось, — резко отвечал комендант. — У меня просто не было времени. Обещаю…

— Чего стоят обещания тех, кому суждено прожить лишь долю мгновения? — спросил Ледяной. — Моя цитадель здесь уже тысячи лет, какое мне дело до твоих слов и до твоей клятвы?

Демон обернулся к Оксане:

— Но девчонка мне нравится. Потому я и впустил вас в свой замок. В ней есть огонь, в ней есть страсть, отдай ее, и я помогу тебе.

Он взмахнул огромной рукой.

Лед с глухим скрежетом стал разламываться, и черная, бурлящая бездна распахнулась в центре кристальной залы.

— Брось девчонку сюда! — приказал демон. — И я одарю тебя своей силой.

— Нет, — я покачал головой. — Вот тебе мое предложение: ты отпустишь мальчишек, которых держишь в своей ледяной темнице. А взамен моя спутница тебя не убьет.

Ледяной громко расхохотался:

— Ты жалок, человечишка. Ладно, Аскольд, я готов принять твою жертву. Но лишь с условием, что это задаток, скоро ты приведешь мне новых, и много, очень много. Иначе я сам приду в твою крепость и сотру ее в кровавую пыль.

— Даю слово, — глухо произнес комендант.

— Я тоже кое-что себе обещал, — отозвался я. — Я поклялся, что не убью тебя, «старый друг». Если только ты сам меня не заставишь.

Я пожал плечами.

— Похоже, ты только что это сделал.

Шагнув вперед, я поднял адамантовый меч.

Огнард прыгнул ко мне.

Его огромный топор со свистом разрезал воздух, и острое, словно бритва, лезвие, отсекло мне руку по локоть.

Я замер.

В глазах воеводы бурлили злоба и ненависть.

Меч Тигаранд, Охранитель крепости Малахит, со звоном упал на ледяной пол.

Я смотрел, как кровь хлещет из обрубка моей руки.

— Огнард, — с упреком заметил я, — а я-то думал, что мы друзья.

Драконья лапа, закованная в толстую чешую, с чавканьем выросла из моего локтя.

Воевода попятился.

Я выбросил вперед руку и схватил Огнарда за горло. Мои пальцы с острыми драконьими когтями сомкнулись на его шее.

Он захрипел.

Глаза полезли из орбит. Воин бессильно сучил ногами, пытаясь вырваться. Пальцы его разжались, и боевой топор вывалился из них.

— Нельзя разбрасываться друзьями, — сказал я, — они ведь тоже могут бросить тебя.

Один поворот запястья — и его шея хрустнула.

Я с силой отшвырнул Огнарда к зеркальной стене. Он грянулся об нее и медленно сполз, окровавленным, изломанным трупом.

— Аскольд…

Я повернулся к еще одному «старому другу».

— Ты выстроил огромный, прекрасный город. Четыре года ты защищал людей от монстров Степи. Как теперь ты решился их предать?

— Люди — всего лишь говорящая грязь, — возразил комендант. — Помнишь, что я сказал о Духарии? Так же и здесь. Простые люди, как свиньи. Мы, элита, заботимся о них только для того, чтобы заколоть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению