Долгая дорога к трону - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгая дорога к трону | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Ты наложила на нее магию Ушедших?

«Пф! Вот еще, стоит тратить время и силы на эту пустышку… Нет! Я пообещала ей в награду очень хорошую плату».

– И какую же? – Ирза стиснула голову руками. Что происходит? Почему так невероятно раскалывается голова? И чем ближе она к полному слиянию с Хранительницей, тем сильнее боль.

«Свободу и жизнь ваших родителей!»

Сердце зашлось в невероятном беге.

– Правда? Ты действительно позволишь им жить?

«Испугалась? – смех Герады молоточками застучал по вискам принцессы, причиняя нестерпимую боль. – Конечно же, нет! Я не собираюсь отпускать тех, кто стал гарантией моей жизни и моей власти! Но Ширин будет верить в лучший исход дела. А знаешь, почему? Ей больше не во что верить. Я внушила ей сомнение в ее собственном Хранителе, а значит, она не доверится ему и не бросит нам вызов».

– А если Ширин приведет Сандра? Тебе не выстоять против За Зу!

«За Зу слишком занят властью. Он ничего не предпринял, когда за Гранью я собрала довольно большую армию Теней, подчинявшихся когда-то моему отцу, и, уж тем более, он не будет считать меня угрозой здесь, в мире смертных, где он управляет крепостью Ушедших и держит под контролем Всемирное Равновесие».

– Но… значит, должность Хранителя Равновесия – бутафория? – От всего услышанного даже голова стала болеть меньше.

«Нет. Сайрус, Айна… а скоро и ты – станешь Хранительницей Равновесия, и от тебя, то есть от нас, будет зависеть, кому из ушедших мы позволим приходить в этот мир. Зайерг Зубайи – всего лишь мыльный пузырь, который скоро лопнет! Без смертного – он никто!»

– Но как же…

«Сандр? У меня есть сведения, что За Зу не простил ему самовольство и покинул его».

– Но За Зу сможет остановить тебя с помощью своего войска! Вдруг ты не успеешь призвать слуг ко дню Прощания!

«Успокойся! Еще раз говорю – его рабы не страшны мне, а он сам не сможет объявить мне войну, ведь для этого он должен прийти на поклон к Сандру, чтобы тот снова позволил ему стать его Хранителем. За Зу – не пойдет, а Сандр – не простит ему бегства! Не бойся, моя принцесса. Я обещала бросить этот мир к твоим ногам, и я это сделаю!»

Танита

Шеркх! Ругательство как нельзя лучше описывало мое настроение. Раздражение, досада, злость, смешавшись в один тугой комок, отозвались в висках тупой болью. Забывшись в невеселых мыслях, я и не заметила, как эльфиры доставили нас на причал, оживленный даже в столь раннее время. Ловко спрыгнув первым, Дерран помог спуститься мне и огляделся.

– Ну и где их искать? – я тоже завертелась, пытаясь разглядеть среди этой толчеи Ширин.

– Я думаю, что с этим проблем не будет. – Дерран, видимо, решил что я ищу наше судно, указал на стоявшие рядком корабли и стал пробираться мимо снующих горожан. Стараясь не отставать, я бросилась следом. Неожиданно толпа расступилась, выпуская нас к огромному кораблю, на темных, пузатых боках которого золочеными буквами было написано «ЛИЙНА», а в нескольких метрах от него на пристани стоял Лекс.

– Ну, наконец-то! – заметив нас, он расцвел в довольной улыбке и крепко обнялся с Дерраном. – Рад, что ты принял правильное решение. Я знаю, Сэмиэль справится!

Эльфир криво усмехнулся.

– Теперь, да. Но он передо мной в долгу…

– Кхм! – Если их не остановить, они могут долго говорить загадками. Шагнув ближе, я дернула Лекса за рукав. – Где Ширин?

– Ширин на корабле, – спохватился тот, пробормотал заклинание, и перед нами замерцало зеркало перехода. – Ждет тебя. Да и тебе, Дей, не помешает подняться на борт. Тебе сейчас лучше быть подальше от Эльфириана.

Я покосилась на охотника, бросила быстрый взгляд на Деррана и первой шагнула в переход. Их тайны меня не касаются! У меня и своих достаточно…

Выйдя из перехода, я замерла, завороженно глядя в лазурную даль, наслаждаясь играющим с моими волосами ветром. Горизонта не было! Темно-синяя гладь где-то вдали сливалась с таким же, нависшим над головой глубоким небом.

– Красиво… – Почти сразу же за мной из перехода шагнул Дерран, а следом за ним и Лекс, заставив меня посторониться.

На кораблях я плавала очень редко, но даже я не могла не заметить огромную разницу между этим гордым исполином и суденышком, подбросившим нас в Лиин-Тей. «ЛИЙНА» завораживала сочетанием неброской роскоши и надежности с изяществом и величием. Но больше всего меня удивило, что этот корабль явно не был ни транспортным судном, ни торговым. Кто же мог позволить себе такую огромную прогулочную яхту?

Вокруг раздавались деловитые крики снующих матросов. Готовясь к отплытию, они надраивали и без того отражающую солнечные лучи палубу, не замечая никого вокруг.

И ни одного праздношатающегося пассажира. За исключением, пожалуй, стоявшего у золоченого борта мужчины с пепельными, будто седыми волосами, одетого в темно-зеленый, отороченный серебряной нитью костюм.

Задумчиво глядя в лазурную даль, он, кажется, нас бы и не заметил, если бы не Ширин. Она стояла с ним рядом, опершись на высокий борт, и, чуть повернувшись, увидела нас.

– Танита! Лекс… Дерран?! Что ты тут делаешь? – Она торопливо подошла к нам, по очереди всех оглядела и уставилась на Деррана, ожидая ответа.

Тот поклонился.

– Я просто не мог остаться в родных пенатах, когда моя помощь нужна тебе, моя принцесса.

Ширин нахмурилась, видимо, пытаясь понять, где тут уловка, и с легкой усмешкой вернула ему поклон.

– Что ж, тогда заранее спасибо за твою помощь от меня и… – она сделала многозначительную паузу, – и от госпожи Таниты!

– Принц Дейрриан? – Рядом с нами раздался низкий голос. Я оглянулась и отступила в сторону, не отводя глаз от молодого седовласого мужчины, еще совсем недавно с кормы корабля наблюдавшего за нашей встречей. – Конечно, это большая честь принимать вас на моем судне, но… почему бы вам не воспользоваться одним из кораблей армады вашего батюшки, да продлят боги его годы?

– Был бы рад присоединиться к вашему пожеланию, лорд Кристиан. – Дерран шагнул вперед и коротко поклонился. – Но мой отец сегодня на рассвете переместился в лучший из миров, а армада Эльфириана, думаю, сослужит большую пользу юному королю Сэмиэлю.

Хозяин корабля озадаченно помолчал и сложил руки на груди в соболезнующем жесте.

– Король умер. Король пришел вновь. Что ж, никуда не деться от этого печального обычая. Я верю, что юный принц сделает все, чтобы поднять величие Эльфириана! – И, склонив голову в поклоне, приглашающе повел рукой. – Добро пожаловать на мой корабль, господа. Юнга вас проводит в ваши каюты.

К нам тут же подскочил вертлявый мальчишка и, постоянно кланяясь, повел нас к гостеприимно открытому люку трюма. Вниз вели из белого дерева ступени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию