Возлюбленный горец - читать онлайн книгу. Автор: Сара Беннет cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленный горец | Автор книги - Сара Беннет

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Она упорно не смотрела на него. Грегор с грустью подумал, что хотя Мег Макинтош и собирается выйти за него, но все еще не доверяет ему, не верит в его любовь. Эта женщина обладала слишком сильным и независимым характером, и если бы не угроза со стороны Аберколди, она вполне могла бы обойтись без него. Ему придется приложить немало усилий, чтобы завоевать ее. Он сделает ее счастливой! Встретив Мег, Грегор решил покончить с одиночеством. Он стал мечтать о жене, понимающей и нежной, о счастливой семейной жизни, где два любящих сердца станут неразделимым целым. Он был почти уверен, что именно Мег – его вторая половинка. Но теперь у него появились сомнения в их безоблачном будущем.

Дурные предчувствия не покидали и Мег. Рано или поздно Лоренцо придется освободить, и тогда этот сгусток гнева быстрее молнии кинется к герцогу, который будет мстить жестоко и беспощадно.

И хотя Мег чувствовала, что герцог не оставит их в покое, неподдельная искренность и твердая уверенность в голосе Грегора почти убедили ее. Трудно было устоять против его яркой сильной личности. «Все будет хорошо». Зачем он так сказал? Он не мог не знать, что это ложь!

«Он хочет, чтобы ты чувствовала себя в безопасности, чтобы наконец поверила в него», – прошептал внутренний голос.

Грегор сильнее сжал ее руку, но она высвободилась и повернулась к генералу. Прежде всего, она должна позаботиться об отце, успокоить его.

– Папа, Грегор совершенно прав, – заговорила Мег, пытаясь придать своему голосу уверенность. – Аберколди перестанет обивать наш порог, как только узнает, что я вышла замуж. Зачем ему чужая жена? Он не будет претендовать на женщину, которая так унизила его.

Грегор понимающе улыбнулся. Они оба знали, что герцог так или иначе попытается взять реванш, чтобы сохранить лицо, ведь задета его гордость. Он пригласил пятьсот человек на свадьбу, которая никогда не состоится! Что он сделает в отместку за растоптанную репутацию? Пошлет своих людей в Глен-Дуи грабить и жечь дома фермеров? Успокоится ли он на этом? А вдруг его гнев обрушится на самих молодоженов? Или он выберет своей мишенью Грегора?

Мег боялась даже думать об этом. Она не могла представить, что Грегор может умереть. Как же она будет жить без него?

При мысли о том, что Грегора могут искалечить или убить, внутри все перевернулось и заныло. Надо взять себя в руки, вернуться к действительности. Сейчас не время поддаваться страху и эмоциям. Леди Глен-Дуи должна быть сильной, спокойной, практичной и решительной.

– Мег? – окликнул ее Грегор, но вместо ответа услышал частое, прерывистое дыхание. Он придвинулся ближе и с тревогой смотрел на нее, пытаясь заглянуть в глаза. – Что с вами? Вам плохо?

– Я просто представила… Я… – Она закусила губу и замолчала.

Почему страх потерять этого человека, которого она совсем не знает, отдается такой болью в ее сердце? И как объяснить все это Грегору, чтобы он не догадался, как она смущена и напугана? Он не должен знать о ее слабостях. До этого все мужчины добивались ее расположения с единственной целью – прибрать к рукам деньги, землю и лишить ее чувства собственного достоинства. Мег не позволит Грегору так поступить с ней, как бы ей ни хотелось его страстных объятий. Поэтому она навсегда останется властной, своенравной леди Мег.

– Все в порядке, – сказала она наконец. – Просто я плохо спала.

Грегор некоторое время озабоченно смотрел на нее, затем улыбнулся:

– И я тоже.

– Надеюсь, мы будем спать гораздо лучше, когда все закончится, – заверила его Мег. – После того, как мы поженимся.

Грегор не без удивления издал тихий игривый смешок.

– Ты так думаешь, детка?

Мег покраснела до ушей. Она поняла, что он имеет в виду. Жаркий блеск янтарных глаз, напряжение в сильном мускулистом теле дополняли его слова. Запах мыла, кожи, шерсти и мужского тела кружил ей голову. Помимо ее воли в памяти всплыл их последний поцелуй. Всепожирающий огонь желания завладел ее существом. Казалось, даже воздух пропитался страстью, груди пронзила сладкая боль, каждая клеточка ее тела тянулась к нему.

Мег хотела его до боли.

Неожиданно Грегор отвернулся, прервав гипнотическое воздействие своего притягательного взгляда. Это помогло Мег прийти в себя. И тут она услышала громкий топот.

Из полумрака появился Малькольм Бейн. С перекошенным от гнева лицом, с растрепанными волосами, он дико озирался вокруг, как будто искал злейшего врага. Мег без труда догадалась, кто ему нужен.

– Где она? Где Элисон Форбс? Элисон! Выходи!

Боже, только не это! Забыв о своих переживаниях, Мег направилась к несчастному Бейну. Но Грегор оказался проворнее.

– Малькольм! Ты что так расшумелся? Это тебе не казармы, приятель!

Малькольм посмотрел на Грегора безумным взглядом, однако заговорил на полтона ниже, с трудом сдерживаясь:

– Мне необходимо найти ее, Грегор! Я должен с ней поговорить.

– Тогда возьми себя в руки. А сейчас ты пойдешь со мной, – сказал Грегор, но Малькольм Бейн будто прирос к полу. – Я сказал: «Пойдем!» – заорал Грант громовым голосом.

От неожиданности Мег подскочила, как и все, кто находился в зале. Если Грегор так отдает приказы, то вряд ли найдется смельчак, который посмеет его ослушаться. Ей еще не приходилось видеть Грегора в таком состоянии. Это было открытием.

И все-таки Малькольм Бейн не сразу пришел в себя: мгновение он колебался, а затем с глухим стоном боли и отчаяния развернулся и пошел к выходу в сопровождении капитана.

– Мег? Что случилось? – спросил генерал, устремив в пространство невидящий взгляд прищуренных глаз.

– Наверное, все сошли с ума, – сказала она, приходя в себя и пытаясь обратить все в шутку. – Это опять Малькольм Бейн и Элисон. С самой первой встречи эти двое никак не утихомирятся, словно два кота в одной корзине. – Мег нежно обняла отца за плечи. – Папа, может быть, приляжешь? Тебе надо отдохнуть, если ты собираешься веселиться на нашей свадьбе весь день и всю ночь.

– Я совсем не устал, дочка. Я слишком счастлив для этого.


Мег занялась приготовлениями к свадьбе. Рутинные дела отвлекали ее от плотских желаний.

Элисон суетилась на кухне – на ней лежала огромная ответственность за организацию праздничного ужина. Мег было любопытно, зачем Малькольм искал ее, хотя догадаться было несложно. Скорее всего он узнал об Ангусе. То, что все это время от него скрывали, что у него есть сын, привело несчастного Бейна в ярость.

– Мег, а музыка будет? – теребил ее генерал. – Может, пригласим волынщика Джорди? Или Энни? У нее такой чудный голос. А давай позовем обоих! Да, пусть оба приходят.

Наконец у нас будет праздник! Со времен королевы Мэри никто не устраивал здесь приемов!

– Хорошо, папа, я позову и Джорди, и Энни. У нас и танцы будут. Сколько лет ты уже не танцевал, а?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию