Полночные наслаждения - читать онлайн книгу. Автор: Элоиза Джеймс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночные наслаждения | Автор книги - Элоиза Джеймс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Патрик тоже встал.

— Моя Софи хорошая девочка. — Джордж подошел к двери и дернул шнур колокольчика. Дворецкий Кэррол должен был пригласить дочь в библиотеку. После перерыва предстояло вторично выслушать предложение Фоукса. — Да-да, она очень хорошая девочка. — Он посмотрел на Патрика так, как будто тот в этом сомневался. — Она неоднократно вытаскивала меня из ужасно затруднительных положений. Понимала, какая ее мать фурия.

Патрик остановился рядом.

— И каким же образом леди Софи оказывала вам помощь в этих сложных ситуациях?

— О, она могла улыбнуться и, посмотрев на мать своими чистыми невинными глазами, сказать, что была, например, со мной на скачках. Ну, или что-нибудь в этом роде. — Джордж подавленно замолчал. — Вы думаете, что этот безрассудный план бегства, который она придумала, как-то связан с моим… хм, предосудительным поведением? И с вами в постели она тоже оказалась по этой причине?

— В том, что произошло вчера ночью, только моя вина. Леди Софи здесь абсолютно ни при чем. Честно говоря, все произошло совершенно неожиданно даже для меня, не говоря уже о ней.

— Правда? — На мгновение глаза маркиза удивленно расширились. — Значит, она… — «Черт возьми, — удрученно подумал он, — что я делаю. На глазах у будущего мужа своей дочери демонстрирую сомнение в ее нравственности? Разумеется, она не такая, Чтобы ложиться в постель с первым встречным. Тогда зачем было говорить, что Софи помогала мне лгать ее матери?»

Джордж окончательно запутался. Положение спас появившийся Кэррол.

— Милорд.

— Кэррол, пригласите сюда леди Софи.

Кэррол бросил быстрый взгляд на Патрика Фоукса. Разумеется, весь дом знал, что в прошлом месяце Фоукс делал леди Софи предложение, которое было отвергнуто. Также было известно, что леди Софи совсем недавно отметила помолвку с графом Слэслоу, так зачем же сейчас явился Фоукс?

Софи медленно спускалась по лестнице, легонько касаясь рукой перил. На ней было очень скромное домашнее платье с высоким корсажем, отороченное двумя рядами вышитых роз. Софи надевала его всего один раз и отвергла. Тогда оно показалось ей потрясающе безвкусным и немодным. Но сегодня, когда она сгорала со стыда, необходимо было показать Патрику (и отцу тоже!), что она совсем не такая, как о ней можно подумать, судя по вчерашнему поведению.

Софи густо покраснела. Уже, наверное, в сороковой раз за утро. Ее мучили сомнения, сможет ли она вообще войти в библиотеку. Что думает о ней отец?

Дрожа от страха, она остановилась. Кэррол открыл дверь библиотеки.

Превозмогая охвативший ее ужас, Софи встретила взгляд отца и воспрянула духом. Джордж смотрел на нее вполне доброжелательно.

— Софи, — произнес он, откашлявшись, — давай обойдемся без формальностей. Похоже на то, что ты собираешься выйти замуж не за графа Слэслоу, а за Патрика Фоукса. Это так?

— Да, папа, — прошептала она, потупив глаза. Ее щеки вспыхнули.

— В таком случае нам нужно подумать, что сказать твоей маме. — Джордж вздохнул. — Я не хочу, чтобы она знала правду, о которой мне поведал Фоукс. Это ее убьет.

— Да, папа, — напряженно проговорила Софи.

— Ладно, — пробормотал Джордж, — я вас оставляю. Но не надолго, имейте в виду! — Последнюю фразу он произнес с нажимом, потому что его возмутил веселый взгляд будущего зятя. Ecли на свете что-нибудь, что могло бы смутить этого человека? На скуле ссадина, один глаз практически заплыл, а ему хоть бы что, сияет, как будто выиграл на скачках во всех забегах.

Не в силах подавить нахлынувшее раздражение, Джордж вышел из библиотеки.

Софи перевела дух, но глаз не поднимала.

— Софи, сегодня ты выглядишь даже прекраснее, чем обычно. — Патрик уже стоял рядом. — Передо мной сейчас какая-то новая Софи, скромная, застенчивая, какая-то робкая… — Постепенно затухая, голос Патрика сошел на нет.

Софи вскинула голову. Глаза вспыхнули.

— Прошу вас, милорд, не смейтесь надо мной.

— Так уж и не надо? — Патрик схватил ее подбородок. — Милая, неужели мы будем жить с тобой без шуток? Мне кажется, это невозможно.

Только сейчас Софи осознала, что с его лицом что-то не так.

— Патрик, что случилось? — Она протянула руку и осторожно коснулась потемневшей опухоли под глазом.

— Ничего особенного. Просто мне воздали по заслугам. — Он улыбнулся и поднес к губам ее руку. — Только что я официально попросил твоей руки. Ты подтверждаешь то, что сказала мне вчера? Ты согласна?

— Да, — еле слышно проронила Софи.

Губы Патрика в этот момент ласкали ее кисть, и от этого почему-то появилась слабость в коленях.

— Я искренне сожалею, что мои вчерашние действия лишили тебя выбора. Однако уверен, что тебе со мной будет не хуже, чем с Брэддоном.

Софи вглядывалась в буйную шевелюру Патрика, в его бездонные глаза. О чем он говорит? Неужели можно предположить, fro с ним ей будет хуже, чем с Брэддоном, если от мысли, что она будет жить с Патриком в одном доме и спать в одной постели, все тело замирало от восторга. Чего ей действительно сейчас очень хотелось, так это чтобы он снова ее обнял. Как вчера.

Патрик нежно притянул ее к себе, будто прочитал ее мысли.

— Софи. — Он на секунду задумался. — Я на самом деле перевиваю, что разрушил перспективы твоего брака с Брэддоном. Ведь тебе так хотелось стать графиней.

Ей показалось, что она ослышалась. «Неужели он действительно думает, что я настолько пуста и мелочна, что для меня имеет значение титул мужа?»

Прежде чем она собралась что-то ответить, Патрик наклонил лову и приник к ее губам, одновременно крепко прижимая к себе. Он возбудился, как только она вошла в комнату. И строгое платье этому вовсе не мешало.

Руки Патрика блуждали среди ее локонов, аккуратно обходя тщательно пристроенные шпильки и вплетенные ленты, над которыми изрядно потрудилась этим утром Симона. Софи молчала. Она растворилась, растаяла в нем. Ее тело трепетало. Груди терлись о его грудь, а губы слились с его губами. Каким-то образом — она сама не могла бы объяснить, как это получилось, — ее руки сами обвились вокруг его шеи.

Неожиданно Патрик проворчал что-то нечленораздельное, расцепил ее руки и сделал шаг назад. Перед ним стояла самая красивая девушка на свете. Увидев сейчас будущего зятя, отец Софи был бы приятно удивлен. От самоуверенного светского нахала не осталось и следа. Патрик стоял, часто дыша, с потемневшими глазами, яростно подавляя в себе отчаянное желание опрокинуть Софи на ковер и заняться с ней любовью. Тут же, немедленно.

Встретив озадаченный взгляд Софи, он притянул к себе ее нежное податливое тело.

— Софи, — проговорил он, вернее, промычал куда-то в шею, — мы должны немедленно пожениться, потому что я, наверное, умру, если в самое ближайшее время не окажусь с тобой в одной постели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию