Секрет любви - читать онлайн книгу. Автор: Долли Нейл cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет любви | Автор книги - Долли Нейл

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я не целовал тебя, — сквозь зубы процедил Том. — Вернее, я не отдавал себе отчета в том, что делаю. Мне снился сон, а ты… ты… — Он запнулся, мучительный стон вырвался у него, когда он отвернулся и закрыл лицо руками. — Не могу поверить…

Джейн закрыла глаза, ибо каждое его слово болезненными ударами отдавалось у нее в голове. Ей захотелось прикрикнуть на него, но голосовые связки отказывались служить, она едва смогла прохрипеть:

— Ничего не случилось. Ты просто опять злишься по пустякам.

Резко повернувшись, Том прорычал:

— Злюсь?! Да я готов убить тебя! — Он схватил простыню и обернул ее вокруг талии.

Джейн, забыв от возмущения о своей наготе и головной боли, вскочила с постели.

— Почему?

— Почему?! Почему? — Он снова перешел на крик. — Потому что своим поведением ты позоришь меня. Только дешевая шлюха лезет в постель к мужчине, который не отвечает ей взаимностью.

Не отдавая себе отчета, она размахнулась и изо всех сил ударила его по щеке. В этот момент дверь в спальню распахнулась.

— Что-нибудь случи?.. — Слова замерли на губах ошарашенной Дорис. Ее глаза скользнули по обнаженной фигуре дочери и остановились на разъяренном Томе, которого тоже не назовешь одетым. На щеке священника ярко горел отпечаток ладони Джейн. Дорис начала ловить ртом воздух, прижав дрожащие пальцы к побелевшим губам.

Том бросился к кровати, схватил одеяло и накрыл Джейн. Его сильные руки представляли слишком большой соблазн: забыв о нанесенных им оскорблениях, она прильнула к Тому, уцепившись за обернутую вокруг его талии простыню, чтобы сохранить равновесие.

В этот момент в дверях появился Бен, на ходу надевавший халат поверх пижамы. Происходящее повергло его в шок.

— Папа… — начал Том.

— Сын, как ты мог?!

— Пожалуйста, не кричите, — пробормотала Джейн.

— Я ничего не делал, это она. — Том оттолкнул от себя Джейн, которая кулем повалилась на кровать. Толчок отозвался резкой болью в голове девушки. — Когда я утром проснулся, она лежала рядом со мной в кровати.

Дорис издала звук, похожий на рыдание, и закрыла лицо руками.

— Клянусь вам, Дорис, — с мрачным видом заявил Том, — что я не делал ничего предосудительного с вашей дочерью.

— Но вовсе не потому, что вы этого не хотели, святой отец. — Джейн в негодовании вскочила с постели. — Признаешься ты в этом или нет, но ты целовал меня. — Почувствовав приступ тошноты, Джейн остановилась, чтобы перевести дух. Все плыло у нее перед глазами. Том осуждающе смотрел на нее. — Ты хватал меня за все места. Целовал… — Не выбирая выражений, она решила высказать, что действительно думает о нем, но новый приступ тошноты заставил ее умолкнуть. Казалось, целая вечность потребовалась Джейн, чтобы добраться до ванной комнаты и захлопнуть за собой дверь.


Ослабевшая и бледная, Джейн спустилась вниз. Ноги пока плохо слушались, но в голове немного прояснилось, хотя острые спазмы по-прежнему время от времени сжимали виски. Она боялась даже представить, что ее ожидает в кухне.

После того как она скрылась в ванной, перепалка в комнате Тома продолжалась еще несколько минут. Когда наконец все смолкло, мать постучала в дверь.

— Дорогая, тебе помочь?

— Нет!

Умывшись холодной водой, почистив зубы и зачесав назад волосы, Джейн отправилась к себе в комнату одеваться. Она слышала, как соседняя комната опустела — и все участники утреннего конфликта один за другим спустились вниз.

Теперь, когда ее мозг больше не затуманивался алкоголем, Джейн вынуждена была признать, что ее поведение оказалось по-детски наивным и глупым и она не имеет права осуждать Тома за его гнев. В конце концов, ведь он священник и должен обладать безупречной, незапятнанной репутацией, хотя ничего и не произошло — по крайней мере ничего серьезного. Судя по всему, Том очень предан своему делу. Какое она имеет право вторгаться в его жизнь?

К тому же Джейн подозревала, что его самолюбие пострадало не меньше, чем его совесть. Он стал жертвой обстоятельств и не должен ни за что нести ответственности. А ко всему прочему он еще и мужчина, который, как она догадывалась, хочет оставаться хозяином положения в любых ситуациях, особенно в таких, где замешана женщина. Она лишила его этой возможности, и это, по всей видимости, окончательно вывело Тома из себя.

Неимоверным усилием воли Джейн заставила себя толкнуть дверь в кухню. Негромкий разговор тут же стих, воцарилось напряженное молчание. Сейчас девушка больше всего сожалела о том, что испортила выходные матери и ее мужу.

В полной тишине она направилась к кофейнику, стоящему на плите. Рука дрожала, но ей удалось налить себе полкружки кофе. Сделав глоток, Джейн повернулась к присутствующим.

— Я прошу прощения. Весь этот шум поднялся из-за меня, и я прошу меня извинить. — Бен старался не смотреть ей в глаза, когда она обратилась к нему. — Я хочу попросить прощения за то, что испортила всем выходные. — Им совсем не обязательно знать, что и сама она провела этот уик-энд очень плохо. — Мама, мне очень жаль, что я заставила тебя краснеть перед твоей новой семьей. — Взглянув куда-то мимо Тома, она продолжила: — Поверьте, мама не виновата в моем дурном поведении. Всю жизнь она стремилась сделать из меня настоящую леди. Не ее вина, что это не удалось.

— Дорогая! — Мать вскочила с места и обняла ее. — Я люблю тебя такой, какая ты есть. Прошу тебя, ты не должна извиняться. Просто иногда ты поступаешь поспешно и безответственно.

— Да, это так.

Джейн похлопала мать по руке и заставила сесть на место.

— Том, я просто перебрала вчера, когда ты ушел спать. Вчера мне все это представлялось невинной шуткой, чем-то вроде розыгрыша…

Голос девушки утих, и она взглянула на Тома. Ее поразило, что его лицо не выражало ни гнева, ни удивления. Вообще ничего, лишь в голубых глазах слабо мерцали огоньки. Что это означало, понять она не могла.

— Я слишком близко принял это к сердцу и вел себя недостойно, — строго сказал Том. — Ты виновата в том, что произошло прошлой ночью. Я же виноват в том, что произошло сегодня утром, — уже мягче добавил он. — Я целовал тебя, думая, что вижу сон. Прошу прощения.

Он взял часть вины за случившееся на себя! Почему после постоянных насмешек он с такой готовностью прощает ее? Джейн впилась в него взглядом. Ищет ли она понимания, или ей просто хочется видеть его глаза?

Том отодвинул свой стул от стола и поднялся.

— Мне пора ехать, если я хочу поспеть к началу службы, — сказал он, улыбнувшись Бену и Дорис, которые, похоже, испытывали облегчение, оттого что недоразумение между детьми удалось уладить. Джейн обратила внимание, что на Томе были темно-серый костюм-тройка, белая рубашка и со вкусом подобранный галстук в полоску. Рядом с дверью стоял его чемодан. — Папа, все было превосходно. Жаль, что мне не удалось отведать рыбы, которую вы с Дорис поймали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению