Когда ты рядом - читать онлайн книгу. Автор: Хайди Райс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда ты рядом | Автор книги - Хайди Райс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Я не посмотрю на то, что вы герцог и наш благодетель. Если вы причините ей боль, я вас убью.

* * *

— Макси все еще здесь?! — крикнула Иззи Джерарду, одному из барменов.

— Думаю, она за кулисами, — ответил он, наполняя поллитровую кружку пивом. — Там возникли какие-то проблемы с костюмом одного из троллей. Я могу послать за ней Магду.

— Нет, не надо.

Она ведет себя глупо. Макси больше часа назад сказала ей, что Джо уехал. Ей пора перестать прятаться.

Помахав Джерарду, она вошла в дверь за барной стойкой и поднялась по узкой лестнице в кабинет. Уже восьмой час, а ей еще нужно занести в компьютер данные о продаже билетов на дневные и вечерние спектакли и подсчитать прибыль. Она весь день отсутствовала, и ей придется сидеть здесь до полуночи. Но это не имеет значения. Главное, чтобы это помогло ей отвлечься от мыслей о Джо.

Она толкнула дверь кабинета и вошла внутрь.

— Привет, Изадора, — послышался сбоку от нее знакомый бархатный голос.

Она повернулась, и сердце запрыгало у нее в груди. За ее столом, закинув ногу на ногу, сидел Джо.

Она развернулась и пошла назад, но, когда начала открывать дверь, огромная ладонь перехватила ее руку и сжала.

Бессмысленно пытаясь вырваться, она почувствовала жар, исходящий от его тела, вдохнула пряный аромат его одеколона, и по ее телу прокатилась волна желания.

— Не убегай, Иззи. Нам нужно поговорить.

Его горячее дыхание щекотало ей ухо. Они находились в таком же положении несколько недель назад в клубе. Сейчас ее тело так же бурно реагировало на его близость, как в день их встречи после десятилетней разлуки.

— Я не хочу с тобой разговаривать, — произнесла она дрожащим голосом. — Оставь меня одну. — Ее колени начали подгибаться.

Джо положил ей руку на талию, чтобы она не упала:

— Ты в порядке?

Она покачала головой и попыталась убрать его руку, панически боясь снова поддаться действию его чар.

— Если ты приехал сюда для того, чтобы заняться со мной сексом, меня это больше не интересует, — ответила она, хотя ее тело предательски молило об обратном.

Джо убрал руку и отошел назад.

— Я приехал поговорить с тобой, Иззи. Только за этим. Просто я не могу контролировать свое тело, когда ты рядом.

Она заставила себя посмотреть на него:

— Обещаешь уйти, когда скажешь все, что хотел?

Его черты напряглись, в глазах промелькнуло сожаление, но он кивнул:

— Обещаю, раз ты так хочешь.

Отойдя от двери, Иззи зашла за стол, создав между ними барьер.

— Продолжай, — сказала она.

Казалось, Джо молчал целую вечность. Тишину нарушали только приглушенные звуки, доносящиеся из паба.

— Я хочу, чтобы ты вернулась.

Несколько недель назад он хотел, чтобы она осталась с ним, но она не собиралась довольствоваться малым.

— И что ты хочешь от меня услышать в ответ на это?

Джо опустил голову и засунул руки в карманы. Когда он снова поднял на нее глаза, она увидела в них то, чего не ожидала увидеть.

— Я хочу, чтобы ты сказала, что дашь мне еще один шанс.

Мольба в его голосе, тоска в потемневших глазах едва не разжалобили ее. Но после всего, через что ей пришлось пройти по его вине, она так просто не сдастся.

Иззи плотно сжала губы и сглотнула:

— Я не могу. Я дала тебе уже слишком много шансов. Я всегда тебя любила, но больше не хочу.

Подойдя ближе, он уперся руками о край стола:

— Неправда. Десять лет назад ты меня не любила. Это было простым юношеским увлечением.

— Нет, не было! — возмутилась она.

Как он смеет просить ее вернуться, при этом умаляя ее чувства?

— Ты была юной и романтичной. Ты придумала себе то, чего на самом деле не было. — Он отвернулся.

Иззи неистово покачала головой:

— Да, тогда я была молода и неопытна, но я любила тебя по-настоящему. Потому что, когда мы встретились снова спустя десять лет, я поняла, что мои чувства к тебе никуда не исчезли.

Джо резко выпрямился:

— Не может быть. Ты сама сказала, что я вызываю у тебя отвращение.

Увидев боль в его глазах, Иззи поняла, что ее грубые слова задели его. До сих пор она думала, что не может причинить ему боль, поскольку всегда слишком мало для него значила. Очевидно, она тоже недооценивала его чувства. В ее сердце начала зарождаться робкая надежда.

— Почему ты меня оттолкнул? — спросила Иззи. — Почему не поверил, когда я сказала, что люблю тебя.

Джо глубоко вздохнул:

— Ты правда хочешь, чтобы я тебе сказал?

— Да, хочу, — твердо ответила Иззи.

Он встретился с ней взглядом:

— Потому что я не такой, как ты думаешь.

— И что же я думаю? — просто спросила она.

Он опустил голову:

— Что я тебя не заслуживаю.

Его голос сломался, и она обнаружила, что после стольких лет преграды между ними наконец начинают рушиться.

— Что заставляет тебя думать, что ты меня не заслуживаешь?

— Я все свои детские годы потратил на то, чтобы заставить родителей полюбить меня. Они никогда мной не интересовались, и я знал, что тому должна была быть причина. Затем появилась ты и заполнила эту пустоту в моей жизни своим вниманием, своей дружбой. Мне даже не нужно было ни о чем тебя просить.

— Но ты никогда не открывал мне свой внутренний мир. Почему?

— Потому что не хотел в тебе нуждаться, — пробормотал он. — Боялся, что ты найдешь во мне какой-нибудь изъян, разочаруешься, и я тебя потеряю.

Выйдя из-за стола, она обняла Джо и прижалась щекой к его груди. Он положил руки ей на плечи:

— Ты была права, Иззи. Я позволял той боли, которую они мне причинили, управлять моей жизнью. Но с этим покончено. — Он поцеловал ее в макушку. — Дай мне еще один шанс. Возможно, ты меня больше не любишь, но…

— Джо, успокойся. — Подняв голову, она положила ладонь ему на щеку и увидела следы усталости под его глазами. — Нельзя разлюбить даже если ты очень этого хочешь. Поверь мне, я пыталась. — Немного помедлив, она добавила: — Я дам тебе еще один шанс, если ты мне пообещаешь, что больше не будешь скрытничать.

— Обещаю, — ответил Джо и поцеловал ее. Затем он неожиданно отстранился и взял ее лицо в ладони. При этом глаза его затуманились. — Подожди-ка, разве ты не хочешь, чтобы я сказал, что тоже тебя люблю?

У него был такой смущенный вид, что она едва удержалась от смеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению