Играя с огнем - читать онлайн книгу. Автор: Хайди Райс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Играя с огнем | Автор книги - Хайди Райс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Кэл умел мыслить широко, не был стеснен предрассудками, и это нравилось Руби почти так же, как его рубашка или то, что он взял ее за руку, как только они вышли на прогулку, и почти не отпускал ее. Неудивительно, что она пребывала в приподнятом настроении. Его ладонь соприкасалась с ее, длинные сильные пальцы сжимали ее кисть, и воздух между ними потрескивал от напряженного предвкушения.

Руби не знала, спланировал ли он и это, но склонялась к мысли, что это так. Он не только в разговоре тщательно продумывал и подбирал каждое слово, он и сексом занимался так, словно досконально изучил все психологические и физические особенности Руби. Вряд ли он вообще хоть что-то в своей жизни делал, не предусмотрев все и не прикинув, какие будут последствия.

Руби взяла со стола меню и принялась обмахиваться им, чувствуя, как горят щеки. Она никогда бы не подумала, что ее может так привлечь подобный взгляд на жизнь. Одно было ясно: добровольное воздержание с каждой минутой казалось ей все более нелепым. Она даже придумала план своих дальнейших действий: на этот раз она соблазнит его, заставит поменяться местами, прежде чем они разбегутся.

Проблема состояла только в том, что Руби флиртовала с ним напропалую все утро, а он до сих пор не заглотил приманку.

— Это личный или профессиональный интерес? — осторожно спросил он, и Руби встрепенулась: неужели лед тронулся?

— Попробуй догадаться, — предложила она.

Он протянул руку через стол и переплел пальцы с ее пальцами.

— Может быть, ты завуалированно даешь мне понять, что уже оправилась от уколов щетиной?

Она поднесла его руку к губам, провела языком по костяшкам пальцев и ухмыльнулась, когда он вздрогнул.

— Не сказала бы, что делаю это завуалированно, Кэллум.

Он рассмеялся и крепче сжал ее руку, вставая и поднимая ее со скамьи.

— Грязная девчонка! — пробормотал он, притягивая ее к себе и сжимая ее бедро. — Надеюсь, ты понимаешь, что играешь с огнем?

Сердце Руби забилось быстрее. Она положила руку ему на затылок и погладила короткие завитки волос, которые все утро притягивали ее взгляд.

— Обожаю играть с огнем.

Она провела пальцем по его щеке, чувствуя уже начавшую пробиваться щетину, хотя он побрился всего несколько часов назад.

— Его так приятно приручать.

— Приручать? — поднял брови Кэл, и его улыбка стала чуть менее широкой. — Я не лошадь, чтобы меня приручать, Руби. Лучше бы тебе понять это.

В его голосе промелькнула угрожающая нотка, и Руби покраснела, почувствовав укол обиды.

— Что ж, это хорошо, Кэл. Потому что я тоже не такая.

По крайней мере, она пыталась заставить себя поверить в это. Она не была дурой и понимала, что Кэл может только утолить ее страсть, ничего больше требовать от него нельзя.

— Я думала, ты понял, — добавила Руби, — что я с тобой только для секса. Я использую тебя.

Конечно, им было хорошо и весело вместе, но Руби не стала бы заводить отношения с Кэлом, даже если бы в мире больше не осталось мужчин. Он слишком… Слишком хорош. Слишком умен, слишком обаятелен, слишком сдержан. У него не было ни одного слабого места. Все это делало его отличной секс-игрушкой, но никакая разумная женщина не рискнула бы влюбиться в него.

Кэл усмехнулся, и угрожающий блеск исчез из его глаз.

— Используешь меня? — переспросил он и наклонил голову, ловя губами ее палец. — Хотел бы я посмотреть на это!

Руби улыбнулась. Ничего страшного не случилось, можно продолжать следовать выбранным курсом.

— Ты что, бросаешь мне вызов? — промурлыкала она, ощущая растущее возбуждение.

Она ухватилась за его плечи, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в губы.

— Должна тебя предупредить, что я всегда принимаю вызовы, — повторила она его слова и скользнула языком по его губам, прежде чем отстраниться.

Кэл застонал, обхватывая ее за талию, прижимая к себе и вовлекая в новый головокружительный поцелуй. Оторвавшись от нее, он тяжело дышал.

— Пожалуй, нам стоит уйти куда-нибудь отсюда, пока нас не арестовали.

Руби хихикнула, подобрала босоножки и рассмеялась, когда Кэл положил ей на поясницу руку, ведя к выходу. Она с удовольствием поймала на себе завистливые взгляды нескольких молодых женщин, сидевших у самой двери. Ей на секунду показалось, что она Клеопатра, а Кэл — ее Марк Антоний.

Что может быть прекраснее, чем заставить сильного мужчину опуститься перед тобой на колени? Впереди Руби ждали выходные, полные полузабытых радостей великолепного секса и флирта. И ничего больше.

И Кэл, похоже, был настроен дать ей все это.

Глава 8

Звонок телефона раздался как раз после того, как Руби вздохнула, с наслаждением потягиваясь и чувствуя, как каждая клеточка ее тела дрожит от приятной усталости.

— Не обращай внимания, — Кэл погладил ее по ягодице, — сейчас включится автоответчик.

Руби наклонилась к нему и улыбнулась. Он лежал с закрытыми глазами; его волосы были взъерошены, на щеках играл румянец, а лицо выражало удовлетворение. Руби Делисантро заставила его встать на колени, причем не только фигурально выражаясь. Они взяли такси, чтобы не тратить времени на обратный путь пешком, и даже если она своими действиями и своей страстью не добилась от него озвученной мольбы, до этого было недалеко.

— Что такое, Уэстмор? — лукаво спросила Руби. — Так выдохся, что даже к телефону подойти не можешь?

Он открыл глаза, медленно растянул губы в улыбке, прислушиваясь к надрывающемуся в гостиной телефону, а потом опрокинул Руби на спину и подмял под себя.

— На твоем месте я не стал бы меня дразнить, Делисантро.

Она рассмеялась, с удовольствием глядя, как его глаза призывно засверкали.

— Почему? Не так давно ты стоял передо мной на коленях.

Она собиралась выжать все возможное из своей маленькой победы, потому что доказала себе, что от Кэла ей нужен только секс, и ее мир снова встал с головы на ноги.

— Ты хороша, — признал он, усмехаясь, а потом прижался губами к чувствительной коже у нее за ухом. — Но я лучше. Дай мне пару минут — и сама увидишь.

— Пару минут? — фыркнула она, тая от его прикосновений. — Тебе этого не хватит.

— Давай проверим.

В глубине души Руби сама в это не верила, но все равно пренебрежительно наморщила нос, доигрывая роль победительницы до конца. Из гостиной донесся голос Кэла, деловито предлагающий звонящему оставить сообщение.

— Можем продолжать, — сказал Кэл и снова начал целовать ее.

Руби устроилась поудобнее, целиком предоставляя инициативу ему, но тут раздался взволнованный женский голос, смягченный динамиком:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению