Наемники фортуны - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Левицкий, Алексей Бобл cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наемники фортуны | Автор книги - Андрей Левицкий , Алексей Бобл

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

За водителем сидел бородатый Рост с моим автоматом на плече и карабином в руках, потом Инес, я и еще двое бойцов. С другой стороны вместо сидений в полуметре от борта тянулась длинная лавка. Трем расположившимся на ней стрелкам будет удобно вести огонь из бойниц между щитами, если кто–то нападет на самоход справа.

Сельга Инес продолжал:

– После того как достанешь мне излучатель, я узнаю о тебе все. Это можно сделать разными способами. В твоих интересах дружить со мной и делать, что сказано.

Он отвернулся и больше не поворачивался до конца поездки. Свалка осталась позади, мы приближались к железнодорожному мосту через сухое русло Оки. Водитель притормозил, когда из густой травы между рельсами и дорогой поднялись три человека. Один махнул ружьем, водитель в ответ поднял руку, а потом снова нажал газ.

Значит, перед мостом засада. Да и на свалке вокруг Серой Гари тоже наверняка есть люди топливных кланов, и когда Чак с Юной, последовав моему совету, остановят тепловоз и выйдут, чтобы найти машину, их либо сразу пристрелят, либо захватят в плен.

Проехав по рельсам, машина свернула на мост и затряслась на гнилых шпалах. Заскрипела подвеска.

За мостом водитель снова повернул, огибая рощу, а потом взгляду открылся холм. Тот самый, с которого совсем недавно началось мое путешествие. Только тогда тут было пустынно и тихо, а теперь вокруг холма стояли палатки и машины. К серому небу поднимался дым костров.

* * *

В просторной палатке за столом сидел пожилой седовласый человек в порванном белом халате. Пинцетом он копался в широком браслете, который лежал на столе перед ним. В глазу старика был пластмассовый цилиндр с линзой – окуляр вроде тех, какими пользуются часовщики.

Сельга Инес не собирался терять время. Как только мы проехали за круг машин и вышли из самохода, меня отвели в палатку, где лекарь осмотрел бок, смазал его и сменил повязку. Шов при падении с тепловоза разошелся, лекарь срезал нить, заново зашил рану и сунул мне под нос склянку с неприятно пахнущей мутной жидкостью. Когда я отказался пить, стоящий за спиной Рост ткнул меня между лопатками стволом автомата.

– Хлебай, наемник, – приказал он. – Бок меньше болеть будет.

Я выпил микстуру, и спустя несколько минут, когда Рост ввел меня во вторую палатку, боль в боку почти прошла. Хотя голова еще слегка кружилась и шумело в ушах.

Кроме старика в халате, в палатке были Сельга Инес и двое бойцов.

– Сядь, – велел старшина, кивая на ту часть стола, где стояли миска с ломтями мяса, бутылка и стакан. – Если хочешь есть – ешь, но быстро. Амазин, что у тебя?

– Почти закончил, – дребезжащим голосом ответил старик. Пинцетом он поднял со стола крошечный конденсатор и вставил в браслет. – Я не могу паять, приходится прикручивать эти проволочки…

– Главное, чтобы не сработал раньше времени, – сказал Инес.

– Да, да, не отвлекайте! – Старик опять склонился над браслетом.

Я замер, не донеся до рта ломоть мяса.

Раньше времени?

Браслет?

Нет, это не браслет – слишком широкий. К тому же на нем петли и замочек… Что–то похожее было в Казахстане, там подобные штуки начинали пронзительно пищать, если заключенный подходил к периметру лагеря для военнопленных возле нашей авиабазы. Комендант базы рассказывал, что легче потратиться на следящее устройство с зарядом внутри, чем содержать подразделение охраны и ставить вышки с забором вокруг лагеря.

Я прожевал мясо, запил кислым пивом из бутылки и поинтересовался:

– Что значит «раньше времени»?

– Разряд сработает через сорок минут после того, как замок защелкнется на твоей шее. За десять минут до взрыва… – Сельга Инес осекся, присел на край стола, глядя на меня. – Ты знаешь, что такое «минуты», наемник? Знаешь о принципе деления времени?

Я непонимающе посмотрел на него, потом сообразил: часов тут почти нет, и обычные крестьяне, наемники или бандиты вроде кетчеров могут вообще не знать привычные мне меры времени, для них существует только «сейчас», «потом», «скоро», «нескоро», «на восходе», «солнце в зените»… Лишь старшины, главы кланов, местные ученые, мастера–ремесленники оперируют привычными мне секундами, минутами и часами.

– Не знаю, – сказал я. – Ты о чем, что еще за принцип?

– Ты услышишь писк, – произнес Сельга, помолчав. – Вскоре после этого…

– Пищать будет все чаще и чаще, – подхватил старик, захлопывая крышку на внешней стороне ошейника и беря в руки крошечную отвертку. – Потом писк станет постоянным. Когда это произойдет, через минуту… то есть очень скоро ошейник – пфухх! – Он взмахнул руками. – Вместе с вашей головой, юноша, непременно вместе с вашей головой. Поэтому, если услышите писк, сразу бегите сюда, ко мне – только я смогу обновить таймер.

– Обновить таймер? – переспросил я.

– Запустить отсчет заново.

– Если не успеешь вернуться – станешь покойником, – подвел итог старшина. – Амазин, готово? Держите его.

Сделав вид, что все еще ничего не понимаю, я с рычанием вскочил, опрокинув стул. Сильные руки схватили меня за плечи, Рост ткнул стволом в затылок.

– Не шевелись! Голову назад отклони! Назад!

Меня схватили за подбородок и дернули.

– Какого мутанта?!.. – прохрипел я, изображая тупого наемника. – Зачем это?!

Сельга Инес встал передо мной.

– Принеси мне излучатель.

– Какой излучатель?!

– Прибор, который может уничтожать некроз. Он похож на железную полусферу с круглой решеткой.

– И где мне искать твою полусферу?!

Сельга отступил, и ко мне с ошейником в руках подошел Амазин.

– Точно мы не знаем, – сказал старшина. – Где–то на холме есть вход в подземелье. Очень старое подземелье, оставшееся со времен Погибели. Там лежит излучатель.

– А если его там нет? Или эта штука запищит?

– Вернетесь ко мне, и я, так сказать, переведу стрелки еще немного вперед, – сказал старик. – Но если не успеете, последует небольшой симпатичный взрыв, который превратит вашу шею и голову в кашу. Это было бы очень, очень неприятно, ведь я так рассчитываю еще поработать с вами… Ваш организм, наверное, поразителен – нечувствительность к некрозу! Вы уж постарайтесь сделать все быстро и остаться в живых, нам с вами многое предстоит, мне не терпится поставить опыты с внедрением электродов в головной мозг и…

– Заткнитесь, Амазин, – бросил Сельга Инес.

Старик умолк. Замок клацнул, когда ошейник, будто капкан, захлопнулся на моей шее. Внутри него тихо щелкнуло.

Глава 23

– О твалите, падлы, – угрюмо сказал я, скинул рюкзак с плеча и сел на землю у входа в командирскую палатку, исподлобья глядя на обступивших меня людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию