Мила Рудик и руины Харакса - читать онлайн книгу. Автор: Алека Вольских cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мила Рудик и руины Харакса | Автор книги - Алека Вольских

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

От смущения Мила принялась с преувеличенным интересом рассматривать свои руки в синих перчатках с вышитыми красными львами-меченосцами на запястьях — подарок Акулины к Новому году. Непроизвольно она бросила взгляд на руки профессора и немного удивилась, заметив, что ни перчаток, ни варежек на них не было — кожа на тыльной стороне ладоней была обветренная, покрытая красными пятнами от мороза. На средний палец правой руки был надет волшебный перстень. Камень в перстне — густого, бархатно-фиолетового цвета — показался ей очень красивым. Причудливым узором растекались в этом сочно-фиолетовом море сиреневые, черные и белые струи. Мила смотрела на камень и не могла оторваться, словно ею овладели какие-то чары.

— Он называется чароит, — с улыбкой произнес профессор, заметив взгляд Милы.

— Это потому, что он завораживает? — спросила Мила, с трудом отводя взгляд от камня.

Ее учитель тихо засмеялся.

— Не совсем. В Сибири есть река — Чара. Там обнаружили месторождение этого камня и назвали его в честь реки — чароитом.

— А разве камни для магов берут не в особых местах, вроде Огненной Тропы? — удивилась Мила.

— Обычно — да, — ответил профессор. — Но я взял себе в привычку нарушать обычаи — с тех пор, как отрекся от родительского наследства и изменил родовое имя на фамилию Безродный, с тех пор, как умерла сестра. Чароит — новый камень. Хотя я не исключаю, что в тех местах, о которых ты говоришь, он где-то есть: редко встречается и носит другое имя, но все же есть. Однако… я побывал на трех волшебных тропах, включая и Огненную Тропу, — ни на одной из этих троп я не видел камня, похожего на чароит. Может быть, именно потому я и выбрал его…

Гурий Безродный неожиданно замолчал, устремив задумчивый взгляд на реку.

— Почему, профессор? — решилась спросить Мила.

Он повернул лицо и посмотрел на нее, печально улыбнувшись.

— Потому что этот камень родился во Внешнем мире. Он чист. За ним не тянется шлейф имен тех знаменитых магов, которые творили с его помощью свое великое колдовство.

Миле почудилось, что «великое колдовство» профессор Безродный произнес с хорошо различимой горечью в голосе.

— Есть камни, в одних лишь именах которых уже заложена древняя и могущественная магия. Смарагд, яхонт, нефрит, вирил, карбункул — все эти камни известны с давних времен. Испокон веков маги пользуются ими как проводниками для своего колдовства. Этих камней всегда было много на тайных тропах мира По-Ту-Сторону. Чароит, по сравнению с ними, новорожденное дитя.

— Но ведь вы колдуете с его помощью, значит, в нем тоже есть магия, — заметила Мила.

— Есть. Конечно, есть, — согласился профессор. — Кроме того, как магу мне не было бы от него никакого проку, если бы эта сила не была разбужена. Этот чароит побывал в руках колдуна-заклинателя, который заговорил его, пробудив спящее в нем волшебство.

— Значит, маг может колдовать не только с помощью камней с тайных троп, но и с помощью камней из Внешнего мира? — удивилась Мила.

— Да, Мила, это так. — Гурий Безродный опять печально улыбнулся. — Просто считается, что только камни с тайных троп являются истинными проводниками, способными пропустить через себя всю силу мага. Камни же из Внешнего мира могут пропустить лишь ничтожную частицу того могущества, которым обладают волшебники.

Он вдруг с решимостью кивнул головой, словно убеждая в чем-то самого себя.

— И мне это подходит. Безграничное могущество магии когда-то предстало предо мной в своем самом уродливом обличье. С тех пор я предпочитаю держать свои силы на коротком поводке. Я не могу перестать быть магом, но я способен пользоваться магией как можно меньше.

Мила догадалась, о чем говорил профессор Безродный. Она при всем желании не смогла бы забыть увиденное в Мемории — зеркале, скрытом под черным покрывалом в кабинете боевой магии. Трое молодых магов решили подшутить над неудачно подвернувшимся им под руки мальчишкой, но недооценили свои силы. С мальчишкой случилась трагедия, он озлобился и спустя время отомстил. Его месть убила сестру Гурия Безродного.

— Профессор, — несмело произнесла Мила, — я хотела еще кое о чем спросить.

— Спрашивай, — улыбнулся он.

— На улице Безликих прохожих я произнесла заклинание Бескровных Уз, — сказала она. — После этого я увидела лица нескольких человек — сквозь капюшоны и Чары Ховалы.

— Да? И что же?

Мила несколько минут не решалась закончить, но интерес взял верх над сомнениями.

— Ваше лицо я тоже увидела, — сказала она, не поднимая взгляда на профессора. — Гарик узнал вас по ботинкам, и мы пошли за вами в чайную. А когда зашли… я вас увидела. Вы… вы, случайно, не знаете, почему?

Какое-то время профессор молчал.

— Хм, Чары Бескровных Уз, говоришь? — зачем-то переспросил он.

— Да, — кивнула Мила.

Она видела, как на лице профессора промелькнула неуверенная улыбка; взгляд его был каким-то несфокусированным, словно в этот момент он задумался о чем-то.

— Сейчас я не могу тебе ответить, Мила, — наконец сказал он. — Но я обещаю подумать над этим.

* * *

Праздничный вечер прошел в шумной и веселой атмосфере. Акулина, как всегда, напекла тортов, пирогов и кексов, а также заставила стол ароматными горячими блюдами. Первыми были съедены куриные ножки в подливе, за ними исчез со стола салат оливье, потом по очереди: винегрет, тушеная говядина, маринованные грибы, вареный картофель. К тому времени, когда дошла очередь до сладкого, только Белка, из скромности почти не бравшая добавки, была способна попробовать фирменный шоколадный торт Акулины. Наевшийся до отвала Берти смотрел на нее с завистью и держался на живот обеими руками, словно боялся, что тот может лопнуть.

Вскоре после сладкого Мила, Ромка, Белка и Берти, сытые и довольные, отправились спать. Акулина и Гурий Безродный продолжили празднество вдвоем. Когда закончилось их застолье — этого Мила уже не видела.

Пребывание в Плутихе длилось почти неделю. Мила, Ромка и Белка почти все время проводили вместе. Все их внимание доставалось Шалопаю. Они либо играли с ним у камина в гостиной, либо гуляли в окрестностях Плутихи. Берти почти все время где-то пропадал с Тимуром. Однако привыкнуть к безделью Мила не успела: после недельного отдыха у них с Гариком было запланировано несколько тренировок — нужно было возвращаться в Троллинбург.

* * *

На следующий же день после Рождества Мила проснулась с мыслью, что сегодня увидит Гарика. Быстро одевшись и почистив зубы, она спустилась завтракать.

В столовой, кроме Белки, Ромки и Берти, никого не было. Фреди позавтракал рано и куда-то ушел — так сказал Берти, который успел застать брата в коридоре, когда тот выходил из Львиного зева.

Часов в девять утра в Львиный зев через дымоход влетела белоснежная Почтовая торба. Мила как раз заканчивала завтрак, когда крылатая почтальонша шмякнулась прямо на стол перед ее тарелкой и выплюнула из отверстия-рта свиток, перевязанный белой шелковой лентой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию