Мила Рудик и загадка Сфинкса - читать онлайн книгу. Автор: Алека Вольских cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мила Рудик и загадка Сфинкса | Автор книги - Алека Вольских

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Вот и вы с Акулиной тоже наверняка поедете домой, — канючила Белка и горестно вздыхала.

Но уже через два дня после этого разговора Акулина сообщила Миле, что придется остаться на новогодние каникулы в Троллинбурге, потому что ей нужно составить программу на второе полугодие, а все необходимое находится в библиотеке и Архиве Думгрота.

— Я бы с удовольствием взяла работу на дом — очень уж соскучилась по Прозору и своему дымоходу, — с искренним сожалением вздохнула Акулина, — но, боюсь, библиотеку Думгрота мне перевезти через границу не позволят. Арестуют на таможне посольства.

Таким образом, Мила несказанно обрадовала Белку тем, что составит ей компанию в новогодние праздники.

* * *

Проснувшись в первое утро нового года, Мила приподнялась на кровати, зевнула, потянулась и посмотрела в окно. Снег валил так густо, будто кто-то наверху решил пропустить облака через мясорубку. За этим снегопадом ничего не было видно: ни неба, ни деревьев — вообще ничего. Казалось, Львиный зев был напрочь отрезан от внешнего мира.

Мила огляделась — Белки в комнате не было. Наверное, уже вовсю пирует в столовой с Берти и Фреди.

От мысли, что все самое вкусное могут съесть без нее, Мила как на пружине вскочила с кровати. Уже через минуту она была внизу. Открыв дверь столовой, Мила увидела Белку и Фреди за столом. Берти сидел на стуле возле Полиглота с огромным блюдом, на котором горой возвышались блинчики с мясом. Берти повернул голову и первым заметил Милу.

— Эй, Рудик! — весело воскликнул он. — Если ты пришла за едой, то, прости сердечно, но, как говорится, кто не успел — тот опоздал. Остатки вот скармливаем нашему большому другу. — Он заботливо забросил в огромный рот Полиглота сразу три блинчика с мясом и добавил с издевательской ухмылкой: — А ты пойди еще поспи.

Полиглот, пережевывая блинчики, довольно улыбался и подмигивал Миле. Его светлые брови-валики катались по лбу от удовольствия.

— Берти, ты невыносим! — фыркнула Белка и повернулась к Миле с извиняющейся улыбкой. — Не хотела тебя будить.

Мила подошла к столу и села рядом с Белкой, напротив Фреди.

— Угощайся. — Фреди протянул Миле большое блюдо с вареным картофелем, политым грибным соусом. — Есть еще селедка под шубой, оливье, гуляш и огромный торт, который даже Полиглоту не осилить.

— Пашему? — поспешно возразил Полиглот с набитым блинчиками ртом. — Я могу шьесть вшё, што угодно.

Берти громко захохотал, пошатнувшись при этом на стуле, но удержал равновесие.

— Ой, лучше ешь и молчи, всеядный ты наш! — продолжая смеяться, велел Берти. — А то грохнусь из-за тебя со стула, продукт по полу запрыгает.

С этими словами он забросил еще парочку блинчиков в рот Полиглота.

— Спасибо, — поблагодарила Фреди Мила, накладывая себе в тарелку картофель.

Она с удивлением посмотрела вокруг.

— А что, кроме нас, никто на каникулы не остался?

— Представь себе, — ответила Белка с очень расстроенным выражением лица. — С восьми факультетов Львиного зева только мы четверо. Я обязательно напишу об этом маме. Пусть знает, что…

Белка не успела договорить, что должна знать ее мама, а Мила не успела положить в рот ни крошки, как в коридоре громко хлопнула входная дверь. Все тут же повернулись на звук, прислушиваясь. Никто не двигался примерно двадцать секунд, но из коридора больше ничего слышно не было.

— Кто-то пришел, — почему-то тихо, почти шепотом, сказала Белка.

— Может, это Альбина? — предположила Мила.

— Альбина у себя в башне, — сказал Берти. — Утром, пока ты спала, позавтракала с нами, поздравила с Новым годом, сказала, что будет у себя, если нам что-то понадобится. Если бы собралась уходить — предупредила бы и назначила бы Фреди старшим. Верно я говорю, брат мои Альфред?

Фреди коротко хмыкнул, со вздохом глянув на брата. Он спокойно помешивал чайной ложечкой сахар в чашке с чаем и, казалось, совершенно не интересовался нежданными визитерами.

— Верно, Берти, — согласился он.

— Может, к нам проникли какие-то темные силы? — прищурив один глаз, предположил Берти таинственным шепотом. — Кто-то решил воспользоваться тем, что нас мало — какое-нибудь опасное недоброе существо.

Белка часто заморгала, лицо у нее вытянулось от волнения. Фреди отложил ложечку и отпил глоток чая.

— Не думаю, — возразил он. — В дом может войти только свой, и ты это прекрасно знаешь, Берти. Перестань паясничать и пугать сестру.

После слов Фреди Белка немного расслабилась и с укоризной посмотрела на Берти.

Прошло еще пару минут. В столовой никто не проронил ни звука. Фреди продолжал пить чай. Мила положила в рот побольше картофеля с грибным соусом и принялась с аппетитом жевать. Берти забросил в рот Полиглоту еще пару блинчиков. Полиглота вообще, кроме блинчиков, ничто не волновало. Белка неуверенно развернула шоколадную конфету, громко шурша фантиком, но никак не могла решиться положить ее в рот.

— Если свои, — нарушил молчание Берти, ни на секунду не отрываясь от своего занятия, — что ж зайти-то стесняются? Ясно же, что мы все здесь.

Бах! На этот раз хлопнула дверь гостиной, и снова все подняли головы на звук. Белка даже подскочила на стуле и икнула.

Бах! Раздалось со стороны читального зала. Белка снова икнула.

Бах! Опять гостиная. Белка отложила в сторону конфету и с опаской посмотрела на дверь столовой. Фреди неодобрительно качнул головой:

— Кто-то развлекается.

— Или это все-таки темные силы? — с хитрым выражением лица продолжал гнуть свое Берти.

— Перестань нести чушь! — одернул его Фреди и, отодвинув стул, встал из-за стола. — Сейчас выведем на чистую воду эту темную силу.

Берти быстро подскочил со стула, поставил поднос с блинчиками на край стола и предложил:

— А пойдемте-ка все вместе посмотрим, кто к нам пожаловал. Вдруг все-таки темные силы? Мы с ними все вместе на счет «раз» справимся.

Берти явно развлекался, но Белка поспешно подскочила со стула, не желая оставаться в столовой без братьев. У Милы не было иного выхода, кроме как с сожалением посмотреть на еду и пойти за всеми.

Шагая за Фреди, они вышли из столовой в коридор, где, конечно же, никого не было. Фреди подошел к гостиной и, открыв дверь, заглянул внутрь.

— Никого, — констатировал он и быстрыми шагами пересек коридор. Подошел к двери в читальный зал. Заглянул. Закрыл дверь. Сообщил: — Тоже никого. Кто-то поднялся в одну из башен.

— Проверим? — с азартом улыбнулся Берти и помчался к башне мальчиков.

Мила пожала плечами и побежала по лестнице наверх в башню девочек.

— Постой! — крикнула Белка и бросилась ей вдогонку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению