Алета - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алета | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Я смотрел на луну этого мира и вспоминал знания, которые успел украдкой вычитать в запретной книге, спрятанной в тайной библиотеке дворца. Ох и влетело же мне от отца и придворного мага, когда они застукали меня за перелистыванием страниц этого манускрипта много столетий назад. Я тогда только начал обучение в школе и, приехав на каникулы во дворец, решил пополнить свои знания. Да уж, пополнил. До сих пор помню, как удирал от молний дворцового мага. Убить не убил бы, кто ж ему позволит убить единственного наследника престола, но «приятных» ощущений я бы получил по самое не могу. Не сомневаюсь, что я с месяц не смог бы сидеть, если бы хоть одна молния попала туда, куда они целились.

Книга оказалась не просто старинной, а запрещенной магами и светлой, и темной ветви эльфов. Когда меня все-таки отловили, отец взял с меня клятву, что я больше никогда не прикоснусь к этой книге. Клятву я дал, на всякий случай скрестив пальцы за спиной, а о том, что успел кое-что прочитать и запомнить, благоразумно промолчал. Хорошо хоть пока я целую неделю прятался по углам дворца, и отец, и придворный маг успели немного остыть. Все это время мой единственный друг Анрениэль тайком носил мне еду. А ведь Анре оказался умней меня (или осторожней) и не поддался на мою авантюру с гениальной идеей пополнить знания в тайной библиотеке. Да уж, воспитательный процесс удался. Я невольно улыбнулся воспоминаниям.

И вот сейчас в памяти всплывали строчки из запретной книги. Обряд разделения крови для настройки магического резонанса. Обряд старинный, запрещенный, впрочем, как и все, что было описано в этой книге. По завершении ритуала существа, прошедшие его, делились не просто кровью. Они обменивались не только своими знаниями, умениями, силами. Обряд связывал их жизни навеки. Обратного пути не было, повернуть вспять ничего уже было нельзя. Поэтому пройти его можно было только с тем, кому ты доверяешь безоговорочно, кому веришь, как самому себе, кто не предаст, не использует полученное против тебя же. Это была последняя соломинка для отчаявшихся выжить. И вот, похоже, мне сейчас поможет именно эта соломинка, иначе мне не выплыть.

Надеюсь, смертная согласится. У меня-то нет выбора, а вот согласится ли она – это вопрос. Но если она даст согласие, то и у нее выбора не останется – я должен буду забрать ее из этого мира. Я не настолько безумен, чтобы оставить на самотек жизнь существа, прошедшего со мной обряд «Шанет моатти».

Кроме безоговорочного доверия были еще два условия – полнолуние и магические кристаллы лунного камня. Камни луны – впитывающие и отдающие магию, подвластные воздействию только своего хозяина. Осталось уговорить ее и на обряд, и на то, чтобы она отдала один из них мне. Похоже, в этом мире не знают всей ценности этих кристаллов. У нас за обладание таким камушком могут убить, не задумываясь.

Я попытался уговорить ее на обряд и на то, чтобы отдать один из самоцветов мне. Как я и предполагал, она даже не подозревает, чем владеет и насколько ценны эти камни. Алета спокойно и небрежно согласилась. Ну что ж, она не пожалеет. Получит мои способности, это уже немало, а материально я возмещу ей все, и даже более, как только вернусь домой.

– Ну сережку мне не жалко, я тебе ее и так просто могу подарить, без всяких ритуалов. Только вот, я стесняюсь спросить, а мне-то чем это чревато?

Ага, наивная, так я и расскажу ей все. Ничего плохого не будет, и ладно, а подробности уж лучше пусть узнает потом.

Она захихикала, когда услышала, что получит мои способности, решив, что сможет превращаться в кота. Пришлось ее разуверить – я дроу, а не оборотень, и в кота превратился с помощью одноразового амулета.

Да, амулет был хорош, он спас мне жизнь. Анре причитается бутылка лучшего вина из королевских подвалов за то, что заставил меня перед дорогой надеть его.

В полночь мы уже были готовы к проведению обряда.

– Та кахенеро ноао, Шермантаэль дор’Оровиль ун Рейнольд, квартхено шанет моаа. Я, Шермантаэль дор’Оровиль из рода Рейнольдов, добровольно отдаю свою кровь тебе, Алета, беру взамен кровь твою. Повторяй за мной. Кровью своей делюсь, силой своей делюсь, жизнью своей делюсь.

Я произносил слова древнего заклинания и чувствовал, как воздух вокруг нас начинает напитываться силой. Свершилось. Ох, как же это больно, оказывается. В воздухе запахло грозой, и в Алету ударила молния, взявшаяся из ниоткуда. Как неожиданно… Я практически зримо увидел, как наши ауры рванули навстречу друг другу, смешались и переплелись, меняя цвет, а потом вернулись на свои места. Ее аура засветилась переливающимся искристым цветом. Так странно, это аура не человека, но и не дроу. А в моей ауре заполнились рваные дыры, и я вздохнул с облегчением, так как выматывающий и отнимающий силы отток моей магии прекратился. Не знаю всех последствий этого заклинания, надо будет уточнить потом, почему его запретили. Главное, что оно позволит мне выжить, а это уже хорошо.

Глава 8

Мы не ели, мы не пили,

Бабу снежную лепили.

А. Барто

Новый год неумолимо приближался. В оставшуюся пару дней я бегала по магазинам после работы, чтобы закупить всем подарки. Шутка ли – будет куча друзей, хотя бы по мелочи, но всех нужно поздравить. Долго не могла решить, уместно ли будет дарить подарок на Новый год Шеру, учитывая, что он сейчас фактически на моем содержании и не имеет ни копейки денег, чтобы сделать какой-нибудь подарок мне. Но потом подумала: гулять так гулять, и купила ему мужской браслет из титанового сплава, выглядевший как браслет для часов, но с пластиной для гравировки личных данных. Пусть останется ему на память, когда он вернется к себе домой. Наверняка они в своем магическом средневековье не умеют обрабатывать титан, вот пусть и удивляет окружающих штучкой из другого мира.

Хорошо хоть проблема с вечерним нарядом снялась с повестки дня, так как маскарадные костюмы все еще являлись входным билетом на празднование Нового года в гостях у Олега. С этим сложности у меня не было, надену новый костюм для танца живота из своей коллекции подобных нарядов. Этот мне привезли летом родители из Турции, а обновить его я еще не успела. Созвонившись с Олегом, мы обсудили поездку на новогоднюю ночь и все каникулы к нему на дачу, и я сообщила, что приеду не с подругой, как сначала планировала, а со своим знакомым иностранцем.

По поводу Шера у меня была некая заминка – его придется брать с собой, а значит, костюм ему тоже нужен. Но я не мудрствуя лукаво решила, что он будет пиратом, и купила ему в «Военторге» неподалеку от моей работы тельняшку, черную бандану и черные же военные брюки. Стоило все это совсем недорого, а получилось весьма колоритненько, учитывая внешность Шера. Вместо кушака выдала ему один из своих палантинов ярко-красного цвета. По-моему, ему даже понравилось.

Я приготовила нам вещи на несколько дней, собрала подарки и прочие мелочи, и тут выяснилось, что кучка набралась весьма солидная и надо куда-то все это богатство грузить, так как ехать нам придется на электричке, а дальше пешком от железнодорожной станции до дома в деревне. Собственно, дача, куда нас пригласил Олег, принадлежала его дяде, и когда-то это был обычный деревянный дом на окраине большой деревни. Дом дядя Олега потом снес и на его месте выстроил уютный кирпичный коттеджик с кучей комнат. А так как дядя был одинок, то позволял любимому племяннику пользоваться дачей в свое удовольствие. Идти от станции было недалеко, но по снегу и морозу время удваивалось, так что вещи стоило упаковать компактно и удобно для переноски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению