Дракон вам в помощь! - читать онлайн книгу. Автор: Алла Матвеева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон вам в помощь! | Автор книги - Алла Матвеева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Пока же все ждали ответа, и Деррих начал, медленно подбирая слова:

— Разбивать отряд на две части неразумно, так же, как и оставаться поблизости от Озерного Клыка, но если вам так хочется, возьмите себе часть гвардейцев и тех магов, которые согласятся остаться, и ищите, сколько вздумается. — Судя по тому раскладу, который дракон сейчас наблюдал, ущерб для обороноспособности его отряда будет небольшой. Гвардейцы в своем нынешнем состоянии много не навоюют, а значительная часть магов решила идти с ним, и толку с них будет куда больше — магические силы восстанавливаются быстрее, чем заживают раны. — Так как вы будете сидеть на одном месте, раненых оставляю на вас. Привезете попозже, не торопясь, они как раз немного оправиться успеют. Добрые служители, — благочестиво склонил голову дракон, вызвав волну недовольных взглядов как от офицеров, так и от самих жрецов, — вы пойдете с нами. По крайней мере, до тех пор, пока ваше предсказание не подтвердится.

Судя по лицам, граф с Арвиусом могли бы многое сказать о том, чье это предсказание, и насколько они сами ему верят, но присутствие свидетелей вынуждало следить за языком.

Такое решение (особенно последняя его часть, касающаяся новоявленных прорицателей) устроило всех, и теперь уже два отряда расползлись собираться и по-братски делить конфискованное в поместье. Пока тянулась суета, граф наметанным глазом определил самых боеспособных гвардейцев из числа остающихся, и неизвестным Дерриху способом убедил двоих из них идти с отбывающими. Судя по покрасневшим лицам и перекатывающимся желвакам, эти доблестные сэры присоединились к отряду с единственной целью — при малейшей оплошности удавить зарвавшегося жреца лично.

Спустя двадцать минут отряд из четырех гвардейцев, семи магов, двух жрецов и одного облаченного в рыцарские доспехи дракона вышел за ворота и двинулся в сторону укрытого серой дождевой завесой леса. Единственная лошадка покорно тянула по раскисшей дороге карету, прихваченную на случай успешного возвращения принцессы. Сейчас в ней сидели Кирлин и Рувира, наотрез отказавшиеся оставаться в поместье.


До конца дня не произошло ничего интересного. Ночью сторожа чутко вслушивались в малейший шорох, но на покой спящих так никто и не покусился. Второй день пути начался так же спокойно. Сквозь низкие тучи пробились несколько тонких лучиков солнца и принялись старательно золотить глубокие вязкие лужи, в кустах надрывались одуревшие от долгожданной прохлады птицы, и только люди портили картину всеобщего ликования хмурыми физиономиями.

Деррих догнал мерно шагающего в авангарде Саха, и по бокам тут же пристроились жрецы. На второй день коситься на них стали даже те, кто поначалу отнесся к предсказанию с доверием, поэтому они старались держаться поближе к командованию и подальше от скептиков.

— Что-то не торопятся эти деятели за книгой возвращаться.

Ответом ему стал насмешливый фырк теоретика, на который звонко отозвалась запряженная в карету пегая лошадь.

— Вполне возможно, что они еще не обнаружили пропажу. Я книгу из мешка белобрысого вытащил, пока он под командованием сэра Ирмена «лишние» продукты из кладовой изымал, а свои вещи без присмотра оставил. Судя по тому, что обнаружилась она на самом дне, доставали ее нечасто.

Арвиус в сомнении потеребил короткую бородку, вытрясая из нее цепкий лесной мусор.

— Книга большая, неужели по весу сумки не определят? Да и место она занимала немало.

Младший чародей покаянно вздохнул:

— Я на ее место разделочную доску подложил, благо их на кухне было столько, что никто и внимания на недостачу не обратил. Да еще в ту же холстину завернул, которой они книгу обмотали. Пока не полезут свое сокровище смотреть, подмену не обнаружат. Так что продолжаем ехать и не теряем бдительности. Главное, не сворачивать никуда, а то вдруг не найдут?

Обсуждать ситуацию, что делать, если похитители не заинтересуются судьбой книги, которую даже ни разу не открывали, никто не захотел. Сделать в этом случае все равно ничего нельзя, так чего зря нервы друг другу трепать? По ненавязчивой рекомендации графа Деррих распорядился высматривать места, подходящие для засады, посоветовал всем быть настороже и принялся сам выплетать сигнальное заклинание. На сумке Саха их висело уже четыре штуки, но дракон рассудил, что в таком деле лучше перестраховаться.


К полудню практически вся влага успела впитаться в иссохшую за лето землю, так что идти стало веселей. К тому же на дороге стали попадаться путники, крестьянские телеги и редкие всадники, оживляя пустынный пейзаж и взбадривая заскучавших. Пропустить появление негодяев, похитивших Уэлту, не хотелось никому, поэтому всех встречных внимательнейшим образом осматривали, прощупывали магией и с трудом удерживались от рукоприкладства. Люди, смущенные таким приемом, либо ускорялись, либо вовсе сворачивали в лес, добавляя беспокойства отрядникам: чего это им там понадобилось? Странно! В деревнях, сквозь которые довелось проезжать, было еще веселее, так как подозрительных объектов вокруг крутилось больше.

Когда отряд вошел в очередное селение, Деррих, сверившись с солнцем и ощущениями в животе, скомандовал остановку на обед. Благо в деревне и трактир имелся — большой дом за крепким тыном, способный укрыть половину селян и выдержать небольшую осаду. Над воротами вместо вывески на толстых цепях поскрипывало на ветру рассохшееся колесо.

Завидев это украшение, Орллив недоверчиво приподнял брови:

— Никак трактирщик в гильдейские метит?! Хорошо же ему придется постараться, чтобы заведение, находящееся в такой глуши, именной грамотой отметили!

Ни Деррих, к которому обращался маг, ни Сах, крутившийся рядом как раз на случай таких затруднений, о чем идет речь, не поняли, но младший жрец переключил внимание на себя, довольно улыбнувшись:

— Это значит, что у него должно быть просто-таки замечательное обслуживание. Даже лучше, чем в трактирах, отмеченных знаком гильдии — тем-то стремиться уже не к чему, а тут должен быть идеальный порядок.

В ответ из-за забора донесся грохот и яростная брань на три голоса. Сопроводительным мотивом к ней шел едва слышный бубнеж с успокаивающими интонациями. Взвившаяся с той стороны на забор разноцветная кошка нервно оглянулась на творящееся во дворе безобразие и, опасливо прижимая уши, спрыгнула на улицу. Следом за ней, но уже через ворота, выскочила пара служек. Оглядывались они точно так же, только уши не прижимали, а разве что не оттопыривали: когда еще такие интересные выражения услышишь?

— Порядок, да?

Заинтригованный дракон первым направился к воротам.

Происходящее во дворе на обещанный порядок походило слабо. Нет, чистота была идеальная, каждая вещь на своем месте, повозки гостей — под крепким аккуратным навесом, но при этом по всему обозримому пространству метались слуги, то заскакивая в разнообразные пристройки, то сталкиваясь в дверях при попытке выскочить обратно. На миг Дерриху показалось, будто они сделали большой крюк и вновь оказались в злосчастном поместье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию