Возвращение Легенды - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кучеренко cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение Легенды | Автор книги - Владимир Кучеренко

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Разрешаю, одиннадцатый. И прошу тебя, не разочаруй меня. Сделай все на высшем уровне. Эта эльфийка ценна не только как политический заложник. У нее огромный магический потенциал. Поэтому в большей степени мне интересно изучить ее в лаборатории. И именно поэтому послал за ней аж восьмерых. Может быть, в будущем благодаря Цветаниэль удастся создать полиморфов-волшебников. Не передать словами, как безгранично сейчас надеюсь, что не подведешь.

– Так, может, не будете рисковать, а используете дракона?

– Ты не уверен в собственных силах?

– Уверен! Просто с ним получилось бы быстрее.

– И разрушительнее. Нет, это оружие еще рано демонстрировать широкой публике. Да и нет надобности уничтожать всех орков. Пока время терпит, работай сам.

– Понял. Постараюсь оправдать ваши надежды, хозяин, – заверил я.

– Очень сильно старайся! Заодно разведай изнутри, какая обстановка в Степи, – приказал ученый и отключился.


Светка

Переводчик все-таки не умер, но оказался на грани. Так что с языком зеленых пока пришлось разбираться самой. Что довольно непросто с обилием похожих меж собой гортанно-рычащих звуков. Но я старалась.

Из всего разговора по пути в стан орков удалось понять две вещи. Первое: клыкастый красавчик не просто глава племени, а самопровозглашенный правитель Степи – нового государства кочевого народа. И второе (особо приятное) – меня какое-то время не съедят! Насчет использования для любовных утех не уверена, ибо Ытаргх всю дорогу не сводит с меня глаз.

В центре огромного лагеря орков возвышался большущий шатер вождя. Вокруг него шесть юрт поскромнее – судя по тому, что в одну из них, как к себе домой, вошел Мархвадахл, а в другую занесли другого шамана – раненого, я предположила, что это жилища колдунов. Следующий круг из десятка шатров – для крупных (и по рангу, и по размерам) военачальников. За ними штук сорок чумов командиров помладше – каких-нибудь тысячников. Далее неподдающееся счету множество низеньких палаток простых рядовых.

Ытаргх первым делом перезнакомил меня с той частью элиты, которая не ходила в поход, а оставалась дома. Я дружелюбно пожимала крепкие ладони и говорила свое имя в надежде, что чуть позже оно не будет указано в пункте меню.

Потом увидела женщин и детей орков. Первые не такие уж и страшные и похожи на прекрасную смесь финалисток спринтерского забега (такие же атлетичные) с женской сборной по баскетболу (такие же высокие и нагло независимые). Клыки у барышень тоже присутствуют, только поменьше, и, на мой взгляд, тоже, как и самцам, придают некий шарм. Вторые и вовсе симпопуси: толстенькие, зелененькие, чем-то напоминают маленьких Шрэков.

Далее вождь потащил меня на экскурсию. Словно гид водил меня меж шатров, что-то рассказывал, отчаянно жестикулировал. Сначала я морщила лоб и пыталась понять, о чем речь. Затем плюнула на эту затею и просто кивала. После начала зевать.

Ытаргх заметил мою усталость и подвел к палатке, около которой орчиха (или орка? – не знаю, как правильно) закончила готовить ужин и раскладывала стряпню по мискам. Пятеро ее детишек (два «м» и три «ж») и, очевидно, муж с аппетитом набросились на бурое нечто. Завидев нас, семья прекратила трапезу, встала с корточек и приветственно поклонилась. Красавчик что-то им прогырчал. Из сказанного я разобрала только «Свел’Тана». Хозяйка кивнула, улыбнулась и притащила еще столовых приборов: две чистые на вид глиняные тарелки и деревянные ложки.

Отказываться вроде бы нельзя, а кушать подозрительную дурно пахнущую баланду, мягко говоря, не горю желанием. Стараясь не вдыхать и не смотреть внутрь посуды, отхлебнула немного юшки. Погружать ложку глубже не решилась, опасаясь обнаружить там какую-нибудь гусеницу, кузнечика или, того хуже, чей-нибудь нос или палец. Зато в зубах зеленой малышки узрела розовые щупальца и пеньки перьев. Девчушка прохрустела крупный кусок, извлекла из миски огромный… глаз(!) и с причмокиванием высосала его. Я еле подавила рвотный рефлекс, сглотнула то, что уже минуту держала во рту, порадовалась, что ем кого-то, а не кто-то ест меня, вымучила улыбку и посмотрела на Ытаргха, уплетающего суп за обе щеки. Тот, слава богу, меня понял, поднялся, поблагодарил гостеприимную семью, и мы продолжили экскурсию.

Вождь показал стада пушистых козлобаранов (борода, рога и хвост вроде как от мекающих, а шерсть и звуковое сопровождение – от бекающих). Их степняки выращивают как для пропитания (что-то не заметила я у этих животных ни щупалец, ни перьев, ни гипертрофированных зрительных органов), так и для одежды (а вот свитера, связанные из шерсти такого рыжеватого оттенка, наблюдала).

Следующим пунктом ознакомительной прогулки стал загон с табуном низкорослых лошадок. Они не пони, конечно, но все равно поразительно, как они скачут с орками на спинах. Немного полюбовались и потопали дальше.

В мастерской, где изготавливают глиняную утварь, мне подарили свистульку в виде того самого козлобарана (испробовать игрушку в деле я не решилась: смутило то, что звук извлекается путем вдувания воздуха под хвост).

Из пошивочного цеха я ушла в модной нынче у орочьих девушек юбке.

В кузнице подобрали под мою руку кривой кинжал с ножнами.

Ытаргх продолжал непрерывно улыбаться и пялиться на меня, а я в недоумении размышляла, чем обязана такому радушному приему. Да, необходимо поскорее разобраться с наречием зеленых и выяснить, за кого именно меня принимают.

Остановились у каких-то развалин.

Клыкастый красавчик погрустнел, встал на одно колено и трепетно погладил камни, испещренные одному ему ведомыми надписями. Я стояла в нерешительности, переминаясь с ноги на ногу. Ясно, что место является некой святыней, но как правильно себя вести, чтобы не осквернить, понятия не имею. Ытаргх тоже молчал.

Наконец вождь воспрял, снова схватил меня за руку и опять куда-то поволок. Не знаю, сколько мы еще бродили, но больше я никоим образом не показывала усталости. Только молилась про себя, чтобы день поскорее закончился и я легла спать. О! «Спать» – еще одно известное мне слово из языка «земных» орков!

– Ытаргх, Светлана хочет спать! – выдала я.

Зеленый опешил от моей полиглотности и переспросил:

– Спать?!

– Спать! – повторила я и для наглядности соединила ладони вместе, положила их на плечо, сверху опустила голову и закрыла глаза.

Теперь красавчик понял, но как-то странно начал себя вести. Его словно подменили. Клыкастый перекинул меня через плечо и со всех ног пустился к центру лагеря, оглашая округу радостными воплями:

– Свел’Тана, Ытаргх спать! Свел’Тана хочет Ытаргх!

Меня терзают смутные сомнения: либо толкинисты наврали и вышеупомянутое слово означает совсем другое, либо сильно хромает мое произношение на орочьем языке. В любом случае, вождь как-то неправильно истолковал мою просьбу.


Лазурный дракон

Хорошо, что обернулся репфадером, иначе и меня бы одурачил этот псевдо-Лаэллесс – воздействие заклинания он направил только на эльфов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию