Первый еретик. Падение в Хаос - читать онлайн книгу. Автор: Аарон Дембски-Боуден cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый еретик. Падение в Хаос | Автор книги - Аарон Дембски-Боуден

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Исхаку было неинтересно вести хронику этой бойни. Амбициозная, корыстная часть его мозга подсказывала, что в этом нет смысла: подобные работы никогда не попадут в уважаемые архивы. По-настоящему ужасные изображения редко туда проходили. Люди на Терре хотели видеть, что способно создать человечество, а не последствия разрушения. Они желали видеть своих защитников в момент славы или праведной борьбы, а не истребление беззащитных людей, куда больше похожих на терранцев, чем сами Астартес.

Все заключалось в способе подачи информации — надо предоставить людям то, что они хотят видеть, независимо от того, известно им это или нет. Поэтому он не стал запечатлевать трупы.

Он даже старался не смотреть на мертвецов, мимо которых они проходили, настолько сильно изуродованных, что трудно было представить эти окровавленные куски живыми людьми. Их не просто убили, их истребили.

Один из солдат, Замиков, перехватил взгляд Исхака.

— Цепные мечи, — сказал он.

— Что?

— Выражение твоего лица. Ты удивляешься, что может нанести такие повреждения телу. Так вот, это цепные мечи.

— Я вовсе не удивлялся, — солгал Исхак.

— Нет ничего постыдного в обычном страхе. — Замиков пожал плечами. — Я уже двенадцать лет состою при Зубчатом Солнце и первые два года не переставал блевать. Отряд Алого Повелителя делает грязную работу.

Они свернули влево и перелезли через очередную внутреннюю баррикаду, оказавшуюся бесполезной. Донесшиеся издалека звуки перестрелки заставили их прибавить шагу.

— Я слышал, что Несущие Слово всегда испепеляют своих врагов.

— Так они и делают. — Замиков ткнул большим пальцем через плечо, где на развалинах сложенной из мебели баррикады лежали растерзанные трупы. — Но это будет потом. Сначала они убивают, а потом очищают.

— Они возвращаются после сражения, чтобы сжечь трупы? Они действительно делают все это сами?

Замиков кивнул, не оборачиваясь на имажиста. Исхак заметил, что походка солдат изменилась, — как только послышались выстрелы, все эухарцы слегка пригнулись, крепче сжали свои лазганы и зашагали быстрее. Теперь они стали похожи на стаю бродячих кошек, охотящихся на крыс на улицах улья.

— Они все делают сами. Несущие Слово не признают ни похоронных команд, ни собирающих трупы сервиторов. Они работают тщательно, скоро сам увидишь.

— Я уже вижу.

— Вот как? — Замиков окинул его быстрым взглядом. — И что же ты видишь здесь?

— Тела.

Исхак приподнял бровь. В чем суть этого вопроса?

— Дело не просто в трупах. — Солдат снова смотрел вперед. — Все крыло дворца зачищено, но мы не раз возвращались назад, шагая по трупам. Несущие Слово не торопятся в тронный зал. Они работают не так. Сначала они истребляют всех, кто остался во дворце, — зачищают комнату за комнатой, зал за залом. Это расправа. Это означает работать тщательно. Теперь ты понял?

Исхак кивнул, не зная, что еще сказать.

К звукам стрельбы добавился утробный вой моторизованных клинков. Сердце забилось быстрее. Вот оно: увидеть Астартес в бою. И надеяться, что его самого не пристрелят.

— Живее! — рыкнул сержант. — Оружие к бою.

Оружия у Исхака не было, но лицо его стало таким же суровым, как и у Замикова, а вместо ружья он взял на изготовку свой пиктер.

Когда они добрались до Несущих Слово, зрелище оказалось совсем не таким, как он ожидал. Во-первых, это было не отделение Астартес, а всего один Несущий Слово. И во-вторых, он был не один.

Пиктер щелкал и щелкал не переставая.


Они двигались так, словно были близнецами, единым орудием с единой целью. Никто никем не командовал, ни один не вырывался вперед и не отставал. Это не было соревнованием. Это был идеальный союз. Они остановились одновременно, закончив атаку, чтобы оценить обстановку. Город бился в судорогах эвакуации, хотя это вряд ли могло принести населению какую-то пользу, а воздух сотрясали завывания сирен, слышных даже во дворце. За каждым углом, на каждом пересечении коридоров стояли отряды защитников, вооруженные бронебойными ружьями, но их снаряды с громким треском отскакивали от доспехов Астартес, не причиняя никакого вреда.

В вокс-сети было тихо. Никто не просил о подкреплении, не требовал приказов. Монотонные песнопения, привычные для многих отделений Несущих Слово, в Гал Ворбак не практиковались. Сорок воинов, заброшенные в капсулах в четыре сектора королевского дворца, немедленно рассредоточились и начали резню, сопровождая ее приглушенным ворчанием. Перед воинами возникла еще одна баррикада, защищаемая десятками людей в роскошных белых с золотом одеяниях и вооруженных винтовками. Каждый выстрел сопровождался облачком дыма и звонким лязгом пули, высекающей искры и рикошетом отлетающей в сторону.

Два воина перешли на бег, разбивая подошвами каменный пол. Оба в одно мгновение взлетели на гребень баррикады, сооруженной из чего попало, приземлились одновременно и дали волю своей ярости. Порубленные тела защитников разлетались на части с такой скоростью, что было нереально уследить глазами.

Подобное единство было возможно только благодаря беспощадному знанию другого. Когда один пригибался, второй проводил верхний выпад. Их бой был подобен танцу, в котором каждый знал и предвидел все движения партнера, хотя все внимание обоих было сосредоточено на противнике.

Девятнадцать защитников баррикад быстро прекратили свое существование. Последний умер, будучи пронзен насквозь и обезглавлен одновременно двумя мечами.

С клинков и когтей обильно стекала кровь. Встав спиной к спине, воины окинули взглядом сцену бойни, за полсекунды распознали эухарцев, сопровождающих летописцев, и одновременно двинулись.

Аквилон побежал.

Аргел Тал покачнулся.

От изумления кустодий остановился. Обернувшись, он увидел, как Несущий Слово сделал еще один неуверенный шаг, а затем рухнул на колени среди поверженных им защитников дворца.

Аквилон раскрутил свой клинок, превратив его в щит, способный отвести в сторону любой выстрел. Его вокс не был подключен к сети легиона, и жизненные показатели Аргел Тала были недоступны кустодию. Но Аквилон не видел никаких признаков ранения. Лишь странные конвульсии.

— Ты ранен?

В ответ Аргел Тал только отрывисто вздохнул. Из решетки шлема вытекла черная жидкость — не такая густая, как масло, но гуще, чем кровь. Упав на камни, темные капли зашипели, словно кислота.

Аквилон, не переставая вращать клинок, остановился над коленопреклоненным Астартес. Куда бы он ни повернулся, в поле зрения не было никаких целей. Не было никакого убийцы, по крайней мере, он ничего не видел. Аквилон рискнул снова посмотреть вниз.

— Брат? Брат, что тебя мучит?

Аргел Тал вонзил когти в стену, опираясь на нее. На решетке шлема вздувались и опадали черные пузыри, посеребренные слюной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию