Первый еретик. Падение в Хаос - читать онлайн книгу. Автор: Аарон Дембски-Боуден cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый еретик. Падение в Хаос | Автор книги - Аарон Дембски-Боуден

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Я ухожу, — заявил Магнус и прошел в центр комнаты.

Положив закрытую перчаткой руку на переплет висевшей на бедре книги, он оглянулся на брата. Им не суждено встретиться раньше, чем через сорок лет, когда Галактика станет совсем другой.

Они оба чувствовали это. Предчувствие пронеслось между ними в последнем продолжительном взгляде — наполовину осуждающем, наполовину умоляющем.

— Что такое таит Великий Океан, что ты всегда от нас скрываешь? — сквозь стиснутые зубы спросил Лоргар. — Какие секреты таит варп? Почему ты проводишь большую часть жизни, исследуя его глубины, если там ничего нет? А что, если бы я спросил отца о твоих тайных странствиях в эфире?

— Прощай, Лоргар.

Повелитель Несущих Слово откинул капюшон, и его прекрасное лицо вспыхнуло в лучах свечей настоящим золотом.

— Существует ли место, где реальный мир сходится с нереальным? Эмпиреи или Царствие Небесное, которое никогда не могли отыскать люди? Царство, где смертные встречаются с богами? Магнус, ответь мне.

Магнус покачал головой, разгоняя начавшие сгущаться вокруг него искорки света. Луч телепортации с его корабля. Неведомо откуда налетел ветер.

— Что это за голоса?! — закричал Лоргар, перекрывая усиливающийся ветер. — Кто взывает ко мне?!

Лоргар замер, ожидая ответа, но Магнус, прежде чем исчезнуть в яркой вспышке света и поднявшемся шуме, произнес одно только слово:

— Страдание.

Глава 11
СЛУЖЕНИЕ БОГУ
ИСПОВЕДЬ
ПАЛОМНИЧЕСТВО

Верхушка Башенного храма взорвалась в ослепительной вспышке, и на много километров вокруг участники шествия в ужасе замерли, глядя вверх. С башни обсерватории посыпалась мелкая пыль — стеклянный купол испарился и оседал дождем крошечных мерцающих кристаллов.

Гулкий грохот телепортации быстро затих, и потревоженный воздух успокоился.

Непострадавший Лоргар остался стоять после громоподобного ухода Магнуса. Вечерний ветер развевал его одеяние, свитки и листы пергамента с его записями разлетались по всему городу, но он почти ничего не замечал. Хрустальные бокалы, как и огромный прочный купол, были уничтожены, и по столу растекалась лужа горького вина.

Не сознавая течения времени, он продолжал смотреть на Варадеш, пока не услышал настойчивый стук по железной двери в единственной оставшейся стене. В задумчивой рассеянности он едва обратил на него внимание.

— Входите, — произнес Лоргар.


Подъем на храмовую башню стал настоящим испытанием, поскольку жрецы Завета были до крайности взволнованы как присутствием Блаженной Леди, так и произошедшим десять минут назад взрывом обсерватории повелителя. Несущим Слово несколько раз пришлось прибегать к угрозам, чтобы заставить перепуганных жрецов освободить дорогу.

— Он не откроет двери! — завывал один из священнослужителей с отчаянием самобичевания.

— Мы поговорим с примархом, — заверил Ксафен столпившихся жрецов. — Он посылал за Блаженной Леди и откроет нам двери.

— А вдруг он ранен? — захныкал другой, тучный детина с трясущимися щеками, в пышном бело-сером одеянии дьякона. — Мы должны помочь Уризену!

— Держи себя в руках и уйди с дороги! — зарычал на него Аргел Тал. — Или я тебя убью!

— Ты же не можешь это говорить всерьез, господин!

Быстрее молнии, так что человеческий глаз не мог за ними уследить, мечи из красного железа с шипящими вздохом покинули ножны. Кончики обоих клинков уперлись в толстые щеки дьякона, не дав ему времени даже моргнуть. Похоже, что господин говорил всерьез.

— Да, — пролепетал жрец. — Да, я…

— Шевелись, — прервал его Аргел Тал.

Дьякон, сдерживая слезы, выполнил приказ. Но как только он сдвинулся с места, в воздухе распространился едкий животный запах, заглушивший запах пота и кислое дыхание перепуганных жрецов.

— Сэр, — Торгал не стал говорить вслух, а переключился на вокс-связь, — жрец обмочил свои одеяния.

Аргел Тал сердито заворчал и, приподняв Кирену, перенес ее через теплую лужицу на деревянной ступени.

Оставшиеся жрецы разбежались, и воины со своей подопечной поднялись по широкой винтовой лестнице.


— Входите, — раздался голос.

Аргел Тал не убрал мечи в ножны. Он первым вошел в обсерваторию примарха, которая теперь превратилась в каменную платформу, открытую ночному бризу. На полу в беспорядке валялись пергаментные свитки и книги, ветерок мягко покачивал их и переворачивал страницы.

Примарх стоял на краю платформы и смотрел на город. На обнаженной татуированной голове не было видно никаких ран, и на серо-белом одеянии иерарха Завета не выступило ни капельки крови.

— Сэр? — окликнул его Аргел Тал. — Что здесь произошло?

Лоргар медленно повернулся. На его лице мелькнуло мгновенное замешательство, как будто примарх ожидал увидеть кого-то другого.

— Аргел Тал, — громко произнес он, — капитан Седьмой штурмовой роты, младший командир братства Зубчатого Солнца.

— Да, мой лорд. Это я.

— Приветствую, сын мой.

Капитан, говоря, постарался скрыть свое волнение:

— Сэр, вокс-сеть перегружена. Могу я проинформировать легион, что все в порядке?

— А почему должно быть иначе? — спросил примарх, все еще сохраняя на лице следы растерянности.

— Взрыв, сэр, — ответил Аргел Тал. — Девять минут назад. — Он обвел рукой остатки обсерватории. — Купол, — с запинкой добавил капитан.

— А-а. — Лоргар улыбнулся. Улыбка получилась великодушной и подкупающей, словно он приглашал посмеяться и остальных. — Мне придется поговорить с братом относительно методов телепортации в хрупких сооружениях. Капитан, ты намерен меня убить?

Аргел Тал опустил мечи, только сейчас осознав, что держал их словно перед боем.

— Прости, мой лорд.

Лоргар рассмеялся, окончательно избавившись от рассеянности.

— Пожалуйста, извести легион о том, что все в порядке, и передай мои извинения за то, что я не сделал это сам. Я слишком глубоко задумался.

Из темноты ночи с воем двигателей вынырнули два истребителя и пронеслись рядом с башней. Порыв ветра сбросил вниз оставшиеся свитки, а лучи прожекторов уперлись в платформу, осветив примарха и Аргел Тала с его спутниками.

Капитан моргнул в сторону горящей руны на ретинальном дисплее.

— Говорит Седьмой капитан. Отбой, отбой. Ложная тревога.

Лучи прожекторов погасли, и башня погрузилась во тьму.

— Как прикажешь, — ответил Аргел Талу один из пилотов. — Операция отменяется.

Лоргар проводил взглядом корабли, возвращавшиеся на свои посадочные площадки на окраине города. Весь воздушный флот и даже военные патрули легиона базировались в пустыне, за пределами города. Варадеш больше не будет осквернен войной. Никогда. Хватит и гражданской войны, сокрушившей Старую Веру и обеспечившей власть Лоргара над всей планетой много лет назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию