Точка покоя - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Афанасьев cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка покоя | Автор книги - Валерий Афанасьев

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Анатолий только-только успел отдышаться, когда пес появился около камня. С диким рыком хищник бросился на скалу. На секунду Толик испугался. Но ведь собаки не умеют лазать по почти отвесным стенам, хищник скатился вниз. Надо бы ему оставить свои попытки, но не тут-то было. Минут десять пес отчаянно штурмовал стену.

Поняв, что хищник до него не доберется, Анатолий успокоился и стал внимательно рассматривать пса. Тот бегал у подножия уступа и грозно рычал.

— И не надоело тебе? Иди лучше ежика поймай.

— Р-р-р!

— Понимаю, ежика не хочешь. Тогда поймай кого-нибудь другого, белку например. Что тебе стоит?

— Р-р-р.

— А я тебе говорю, не убежит. Вон ты какой: зубы острые, лапы мощные.

Анатолий совершенно не испытывал ненависти к зверю. Что с него возьмешь? Хищник неразумный. Конечно, он не собирался спускаться, но наблюдал за псом без всякой неприязни. И не только наблюдал, но и разговаривал. Отчего не поговорить-то, если есть время? Времени, стараниями дикого пса, было предостаточно.

Минут через пятнадцать зверь стал прислушиваться к тому, что говорит человек. Он даже бегать стал медленнее, да и рычал уже не так грозно.

— И вообще, старик, ты не прав.

— Р-р-р, — отозвался пес.

— Не прав, не прав, и не возражай. Нападать на людей — очень нехорошее занятие. Оно плохо заканчивается даже для таких больших собак, как ты. Так что покайся и иди своей дорогой, а я, так и быть, сделаю вид, что ничего не произошло.

Пес с сомнением наклонил голову. Уходить он не собирался, но рычать и бросаться на скалу перестал. В итоге он улегся рядом и стал внимательно слушать, что говорит ему человек.

Это был далеко не мир, оставлять намеченную добычу зверь не собирался, но все же это можно было считать неким подобием перемирия.

«Ничего, проголодается — уйдет», — решил Толик.

Пес был слишком стар и уже далеко не так резв, как когда-то. Поймать дикую козу или зайца у него не получалось, потому-то он и погнался за человеком.

К сожалению или к счастью, Толику не пришлось узнать, как сильно упрямство дикого пса, — метров за сто пятьдесят от скалы показались люди.

Анатолий был так рад, что даже не сразу обратил внимание на странный вид появившихся. Группа была немаленькой — около полусотни человек. Большинство из них было одето в серые странного вида плащи. Оружие людей было еще более удивительным. Серые держали в руках… Как бы это назвать? На полутораметровое древко был насажен клинок сантиметров двадцати длиной.

У командиров, одетых в бежевые плащи, пик не было. Почему сразу командиров? Во-первых, их было меньше. И потом, один из бежевых явно распоряжался. Да ладно бы просто распоряжался, так здесь такое…

Бежевому передали чудовищного вида ружье, ствол которого он установил на специальную подставку. Нечто похожее Толик видел в исторических музеях.

Затем… То, что произошло дальше, заставило бы Толика похолодеть, если бы он уже не израсходовал весь запас адреналина на сегодня. Сначала грабители, затем — гигантский пес. Сколько можно?

Ствол мушкета попеременно менял свое направление, бежевый захватывал в прицел то Толика, то гигантского пса.

«Меня-то за что?» — хотел спросить Анатолий, но вместо этого вздохнул и решил довериться судьбе. Бежать? Он уже предостаточно набегался сегодня. Да и некуда бежать — внизу до сих пор сидит огромный пес.

Зверь, кстати, бурно отреагировал на появление новых людей: начал скалиться и рычать. Наконец он вскочил и бросился к вновь появившимся. Серые опустили пики навстречу псу, но пробежать он успел совсем немного. Раздался выстрел, над мушкетом взвился дымок, и хищник рухнул, остановленный массивной пулей.

— Я тебе говорил, нельзя нападать на людей, — вполголоса сказал Анатолий.

Бежевый передал ружье одному из серых, и тот принялся его заряжать, засыпая порох через ствол и утрамбовывая его длинным шомполом. Остальные осторожно двинулись в направлении скалы. Анатолий понятия не имел, чего можно ждать от этих людей. Не слишком-то они дружелюбны: десяток арбалетчиков припали к прикладам и держат его на прицеле. Вооруженные пиками серые выглядят весьма настороженными.

Люди подошли ближе, и Толик смог увидеть, что бежевые тоже вооружены: из-под их плащей выглядывали эфесы шпаг. Что все это значит? Странные наряды, странное вооружение.

Бежевые стояли сплоченной группой и о чем-то оживленно переговаривались. Говорили они на каком-то незнакомом языке, так что Анатолий не мог понять ни слова. Серый, заряжавший ружье, подбежал и что-то доложил одному из бежевых. Должно быть, сказал о готовности оружия к новому выстрелу. Командир бросил взгляд на одного из своих соседей, о чем-то его переспросил и отослал серого с мушкетом в тыл. Затем он посмотрел на Анатолия и знаком предложил ему спускаться.

Сидеть на скале дальше? А толку? В любой момент его могут пристрелить или стащить со скалы. Будь что будет. Толик вздохнул и начал спускаться.

Серые тут же подскочили к нему, обыскали, вытащили все, что было в карманах, и побросали найденное в холщовый мешок. Руки Анатолию крепко связали и предложили идти в том направлении, откуда он до этого бежал.

— Пить-то хотя бы дайте, — попросил парень.

Один из бежевых внимательно прислушался.

— Пить. Вода, — добавил Анатолий, говоря как можно внятнее.

Бежевый что-то сказал на своем непонятном языке, и один из серых протянул Толику круглую тыквенную флягу. Мучить жаждой не собираются — это уже хорошо.

Тот бежевый, который застрелил гигантского пса, отдал команду, и отряд двинулся в обратный путь.

3

— Так говоришь, он не оказал никакого сопротивления?

— Абсолютно никакого.

— Добровольно позволил себя связать и последовал за вами?

— Точно так, преподобный. Все так и было.

Хранитель устоев О'Брилин прохаживался по кабинету, о чем-то размышляя.

— Что ж, случается. Ты уверен, что он нам интересен?

— Он был абсолютно безмятежен, когда мы его нашли.

— Абсолютно безмятежен может быть только камень.

— Прошу прощения, преподобный. Его эмоциональный уровень не превышал общего фона. По крайней мере, так меня заверил маэстро Витр.

О'Брилин кивнул:

— Витру можно верить, он опытный сэнс. С чем с чем, а с определением эмоционального состояния он не ошибается.

— Но не это удивило меня больше всего. Дикий пес тоже был спокоен. Это стало для меня настоящим потрясением.

— Ты говорил, что пес был уже старым, — с сомнением сказал хранитель устоев.

— Это так, но перед этим он преследовал объект не менее двух часов. Да и на нас он бросился. Нет, зверь был в порядке. Вы же знаете свирепый нрав этих хищников. Если пес и ослаб физически, то нрав его остался прежним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению