Точка покоя - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Афанасьев cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка покоя | Автор книги - Валерий Афанасьев

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Младший префектор Арли, возьмите с собой пятерку полевых стражников и отправляйтесь вперед. Выясните, проезжали ли за последние два часа через село верховые. Анатолий, — Олди повернулся к Толику, — это было ваше предложение.

Продолжение было ясно без слов — кто предложил расспросить жителей села, тому в этом и участвовать. Сам того не замечая, Толик втянулся в расследование. Разумеется, старший префектор не мог его заставить в нем участвовать, но оставаться в стороне для Толика было выше его сил.

Небольшой отряд пришпорил коней и направил их галопом к селу. Четверть часа усиленной скачки — и отряд остановился у околицы крупного селения. Остальные вряд ли доберутся сюда раньше, чем через час. Хотя если удастся что-то узнать, можно будет отправить навстречу гонца.

Полевые стражники рассыпались по домам, расспрашивая крестьян о проезжих. Толик тоже не преминул принять участие в расспросах. Через полчаса все они встретились у околицы. Увы, результат был неутешительным. За указанное время через село проехало несколько телег и всего один верховой. О нем Толик расспросил наиболее подробно. Это был совсем молодой парень, судя по всему, курьер. При нем не было ничего, что могло бы напоминать автомат или винтовку. Этому Толик уделил особое внимание, расспрашивая, не вез ли путник большую металлическую штуку не менее пары локтей длиной. Ответ был однозначным — ничего похожего у курьера не имелось.

— Возвращаемся, — скомандовал младший префектор.

Отряд стал разворачивать коней.

— Стойте, — спохватился Толик. — Мы кое-что забыли. Надо расспросить, выехал ли кто-то за нужное нам время из села во встречном направлении.

Младший префектор пару секунд смотрел на Толика непонимающим взглядом, наконец до него дошло.

— Быстро выполнять, — отдал он распоряжение полевым стражникам.

Те рассыпались вдоль улицы, а через десять минут вернулись с докладом. За последние два часа из села выехали три подводы: одна с местным жителем, который направлялся в соседнее селение, и две проезжие.

Солнце уже клонилось к закату. Небольшой отряд двинулся навстречу основным силам и встретился с ними не далее чем через полторы лиги. Младший префектор доложил Олди Энцу результаты разведки, заставив того озадаченно почесать голову.

— Со встречными подводами вы хорошо придумали, Анатолий, — сказал старший префектор. — Я сейчас же отправлю отряд в село, находящееся в противоположном направлении. Арли, вы возглавите отряд. Ночь застанет вас в пути, но медлить нельзя, найдите тех, кто мог видеть убийц. Думаю, все они остановились на ночлег в ближайшем селе. Если нет, ищите их, пока не найдете. Расспросите их подробно о двух всадниках, которых они могли встретить на пути.

— Я понял, господин старший префектор, — отозвался Арли. — Думаю, раньше чем к утру мы не обернемся. Где я вас найду?

Олди на минуту задумался.

— Не знаю, расследование может повернуться по-разному. Вот что, возьмите с собой одного из сэнсов. Будем держать связь.

Через минуту отряд Арли ускакал в обратном направлении. Толик корил себя за потерянное время, можно было догадаться отправить людей с расспросами и раньше. А теперь им придется действовать ночью, что не слишком удобно. Ладно местные, они слишком привыкли полагаться на сэнсов, но почему ему самому эта мысль не пришла в голову раньше? О том, что он совсем не обязан принимать участие в расследовании, Толик не думал, он не привык бросать дело не полпути. Похоже, он и в самом деле смог предложить что-то полезное. Это радовало.

Отряд Арли исчез в клубах пыли, а старший префектор серьезно задумался.

— Нимет, ты хорошо осмотрел обочины?

— Могу поручиться, сегодня никто не съезжал в поле с дороги на коне, — отозвался полевой стражник.

— Тогда остается только одно — они свернули на дорогу, ведущую к поместью Патриса Льюла. Это единственно возможное объяснение. Разворачиваемся.

Отряд рысью направился в противоположном направлении, до съезда с основной дороги было лиги три.

— Что вы думаете по этому поводу, Анатолий? — поинтересовался Олди.

— Если отбросить маловероятные предположения, то так оно и есть.

— Маловероятные? Какие же?

— Например, на дороге злоумышленников мог ждать фургон, пригодный для перевозки лошадей.

— Вы думаете? — встрепенулся старший префектор.

— Думаю, что это не так. Слишком уж сложно. Мы говорим о маловероятных предположениях.

— Надо было поручить Арли расспросить о фургонах. Почему вы не сказали об этом раньше?

— Ну, знаете, я тоже не могу обо всем думать. К тому же это предположение из разряда очень маловероятных. Проще было бы оставить где-нибудь неподалеку телеги и запрячь в них лошадей. Были верховыми, стали возницами. Но все это слишком сложно, я не думаю, что убийцы стали прибегать к таким уловкам. Ваше предположение наиболее приемлемое. Думаю, они свернули.

Старший префектор около минуты молчал, затем позвал маэстро Витра:

— Свяжитесь с сэнсом группы Арли. Пусть расспросят в деревне, не проезжал ли мимо крупный фургон и сколько вообще проезжало телег, начиная с трех часов до заката.

Похоже, Олди серьезно взялся за дело и не желает упускать из виду ни малейшей детали. Что ж, такая основательность только на пользу делу.

Тем временем отряд достиг съезда с дороги, ведущего к поместью упомянутого Патриса Льюла. Нимет спрыгнул с коня и внимательно осмотрел развилку в лучах тусклого вечернего света.

— Ну как, есть что-нибудь? — поинтересовался старший префектор.

— Следов много. Сегодня здесь прошло не менее полутора десятков коней. Есть ли среди них те, что нужны нам, я не возьмусь утверждать с полной уверенностью.

— Вперед, — скомандовал Олди. — Не будем медлить. Не пройдет и часа, как совсем стемнеет.

— До поместья далеко? — поинтересовался Толик.

— Лиги четыре.

— А кто он вообще такой, этот самый Патрис Льюл?

— О, это известная личность. Крупный землевладетель. Один из приближенных короля. Здесь далеко не все его владения. У Патриса не менее десятка поместий, разбросанных по всей стране. Есть шахты, смолокурни, даже виноградники в южных районах. Разумеется, с королевскими землями ему не сравниться, но не каждый землевладетель первой руки может похвастаться таким набором, не говоря о владетелях второй руки и уж тем более третьей.

— А что в том поместье, куда мы направляемся? — поинтересовался Толик.

— Да почти ничего. Владение относительно невелико. В основном там охотничьи угодья, да торф понемногу добывают. Сам-то Патрис бывает здесь нечасто, в остальное время делами руководит управляющий.

Ворот поместья отряд достиг уже почти затемно. Нимет так и не обнаружил свежего съезда с дороги. Это что же получается, нападавшие скрылись за воротами? Или сумели покинуть дорогу, не оставив явного следа. После того, как им удалось провести сэнсов, можно было уже ничему не удивляться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению