Изгнанники - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михеев cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгнанники | Автор книги - Михаил Михеев

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Так что вы мне желали сообщить? Я освободился и готов вас выслушать. Только, если можно, быстрее – дела, знаете ли, не ждут.

– Какие, интересно, дела, – пробормотал как будто себе под нос, но так, чтобы его было слышно, Смит.

– Да самые обычные. Я хочу разграбить к чертовой матери весь этот сектор, потом вложить полученные деньги в банк и до конца жизни мотаться по курортам, проедая проценты с вкладов. Не верите? А жаль, жаль, такая легенда пропадает. Так что сказать-то хотели?

– Да ничего особенного, – вернул шайбу Смит. – Просто мы закончили ремонт и собираемся стартовать.

– Ну и флаг вам в руки. Могли бы передать эту информацию через дежурного офицера, а не разводить китайские политесы.

– Просто хотел еще раз обсудить с вами каналы связи.

– А зачем? Я оставил вам координаты точки доступа. Оставите сообщение в Сети, а там уж и обсудим. И время, и место, и сумму, и все прочее. Зачем заранее что-то решать? Вдруг ваше начальство решит, что я слишком много прошу? В общем, я жду вас две недели, а потом распродаю пленных. Думаю, их семьи… Впрочем, мы с вами это уже обсуждали.

– Я думаю, мое руководство согласится.

– Вот когда согласится – тогда и поговорим.

– И все же, такие решения быстро не принимаются. Я бы просил вас подождать.

– Эх, мальчик, мальчик… Я никого не собираюсь ждать. В конце концов, вы сами виноваты в том, что утаили часть информации.

– Это…

– Как много лишних слов – как мало лишних денег! – перебил его Соломин. – Я не собираюсь ждать. Две недели. Остальное – ваши проблемы.

Когда английский корабль растаял в бесконечности космоса, Соломин устало потер щеки и пробормотал:

– Не нравится мне все это. Боже, как не нравится…

Британское Содружество. База Новый Кипр. Два дня спустя.

– Сэр, я еле сдерживался. Вы не представляете, этот варвар вел себя, как… как..

– Как варвар?

– Да, иначе и не скажешь. Сэр, я много знаю о русских, я специально читал Пушкина, Достоевского… Я много читал. Я беседовал с учеными. Все утверждают, что русские сильны и великодушны, но наивны, погружены в себя, а этот варвар оказался хамом и мерзавцем. Раньше я считал русских, не всех, но некоторых, особенно аристократов, почти равными нам, а сейчас не знаю, что и думать.

– На вашем месте я бы считал их равными, и безо всяких «почти». Мальчик мой, позвольте указать вам на одну ошибку, простительную для молодого человека, подобного вам – ведь вы только начинаете работу полевым агентом, и хорошее образование больше мешает вам, чем помогает. Поверьте, во многих смыслах работать с вами, людьми образованными, тем более аристократами по происхождению, намного сложнее, чем с какими-нибудь мальчишками из трущоб. Конечно, потенциал у вас выше, но, особенно вначале, как исполнители они почти всегда лучше. Почему? Да потому, что когда им даешь задание, они просто идут и выполняют его. А вам еще студентом вбили в голову, что знать надо как можно больше, и вот вы получили в результате проблему и культурный шок.

– Но, сэр…

– Подождите, пожалуйста, давайте я вам кое-что объясню, а потом уже зададите вопросы… Если они у вас будут, конечно. Давайте по порядку. Вы получили задание, довольно простое, кстати, провести переговоры с пиратами, имеющими достаточно мощный и быстроходный корабль, позволяющий решить проблему без подключения кораблей регулярного флота. Заметьте, вам не требовалось искать подходящую кандидатуру – этого пирата уже давно вели наши оперативники, наблюдая за ним с безопасного расстояния. Пока все верно?

– Да, сэр.

– И вот тут вы допустили ошибку. Нет, не в том, что постарались узнать о вашем визави несколько больше, и не в том, что попытались понять психологию русских. Здесь вы сделали все абсолютно верно, врага надо знать. Ошибка в другом. Вы, молодой человек, стали читать книги… Какие успели прочитать. Вы стали беседовать с учеными-русистами. Но ваша ошибка была в том, что вы не обратились за помощью к старшему по званию, который подобрал бы вам соответствующую литературу из закрытых фондов и порекомендовал специалистов, которые грамотно вас проконсультировали бы, а предпочли воспользоваться сведениями, лежащими в открытом доступе.

В этом и заключалась ваша ошибка. Если бы вы были чуточку внимательнее, вы бы обратили внимание, что практически все книги о русских относятся к девятнадцатому, самое позднее к началу двадцатого века. Более поздней литературы убегающе мало, а начиная со второй половины двадцать первого века она в открытом доступе отсутствует совсем.

Далее, вы беседовали со все теми же русистами. Они порекомендовали вам ряд авторов… Все тех же периодов, если вы не заметили. Более того, вы даже не обратили внимание на то, что у этих русистов на полках стоят те же самые книги, по которым они пытались чему-то научить вас. Могу вас обрадовать – в современной России эти так называемые ученые не смыслят ничего. Все их знания, равно как и все эти книги, устарели на сотни лет.

– Но, сэр…

– Не перебивайте старших по званию, это невежливо и чревато для карьеры. Итак, вы, как говорят русские, лопухнулись и, в результате, составили неверное представление об их менталитете. А между тем их менталитет за эти века претерпел огромные изменения. Критические изменения, я бы сказал. При первой встрече вы их не почувствовали, поскольку были нужны русским и их капитан вел себя корректно. Во второй раз они уже знали, что нужны вам намного сильнее, чем вы им, потому что деньги свои они могут получить и другим путем, и в результате о вас вытерли ноги. Я прав?

– Да, сэр… Вы не представляете себе, что я чувствовал! Я готов был броситься на него и, если бы не риск провалить задание…

– Ошибаетесь, отлично представляю. А удержала вас не только и не столько боязнь провала, а, скорее уж, понимание того, что этот русский скрутит вас одной рукой. Или просто пришибет на месте. Или пристрелит. И при этом последствия для него будут минимальные. У него при себе наверняка была хорошая охрана, а рядом висел его корабль, который мог расстрелять и наш крейсер, и станцию прежде, чем кто-либо дернется. Не надо оправдываться, ваша реакция и ваша осторожность – вполне нормальное явление. Если бы вы поддались своим эмоциям, то я первым сказал бы, что в секретной службе Ее Величества вам делать нечего. Вам ясно?

– Так точно, сэр. Разрешите вопрос, сэр?

– Разрешаю. Спрашивайте.

– Вы сказали, что последствия для него будут минимальные. Я знаю, конечно, что провалившихся разведчиков у нас вытаскивать не принято, но за гибель своего человека положено мстить. Неужели он не испугался бы нашего флота? Ведь как бы ни был хорош его корабль, его бы все равно уничтожили, хотя бы в назидание другим.

– Вы ошибаетесь. Никто бы не стал рисковать ради мести за вас целым флотом. Во-первых, его корабль и впрямь может накрошить немало наших кораблей. Он хоть и старый, но кораблей, равных ему, у нас все равно нет. Во-вторых, существует опасность, что русские станут мстить, им ведь все равно, кем эти люди были при жизни – главное, что они были гражданами Российской империи. А в-третьих, если он

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию