Выбравший Бездну - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Арчер cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбравший Бездну | Автор книги - Вадим Арчер

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Эта догадка ненадолго взбодрила Мага. Его терзал его собственный страх, не его отчаяние. Углубившись внутренний мир Гекаты, он волей-неволей принял чувства в себя и теперь переживал их вместе с ней.

Не его чувства… когда он, бродяга, брел по дороге плотного мира поздним вечером, под проливным дождем и пронизывающим ветром, разве было ему хоть сколько-нибудь легче от мысли, что это не его дождь и не его ветер? Разве было от этого хоть сколько-нибудь легче переставлять окоченевшие ноги? Разве было ему легче от этого сейчас, когда его трепали, раздирали чувства Гекаты?

Не важно. Он шел вперед тогда, и он пойдет сейчас. Где-то должен быть центр ее мира, где-то должен быть конец этого пути. Он дойдет туда. Расколотый мир, где не было света, — как могло случиться, что его не стало? Где, чем, когда нужно было поступиться, чтобы этот свет погас? Маг поймал себя на том, что не может понять, зачем он явился сюда. Что ему эти люди, эти жалкие искорки, попирающие свое высокое предназначение? Неужели он мало насмотрелся за их историю, как камни подвижничества бесследно исчезают в болоте малодушия? Что получали в награду одинокие сгоревшие чудаки, кроме насмешки и забвения? Зачем он рискует бессмертием, чтобы дать людям еще один шанс — после того, как они пропустили сотню? Зачем он это делает, зачем?

Зачем!!!

Он остановился. Он шагнул назад.

Идти назад оказалось неожиданно легко — это его и отрезвило. Этот мир выпускал его — чтобы он уцелел, чтобы на вечность вперед остался лицом к лицу со своим поражением. С памятью о том, как он боролся с тьмой и проиграл.

Маг развернулся, чтобы продолжить прежний путь. Теперь он точно знал, куда идти: где труднее, где больнее. Он потерял счет времени — да и было ли оно здесь? — он давно забыл о людях, из-за которых начал свой путь. Безумие этого мира рвало его на части, но он упорно продвигался вперед, помня только одно — лучше умереть, чем уступить тьме. Когда наконец впереди появился свет, он был так измучен, что не почувствовал даже облегчения. Все в нем было истерзано и кровоточило — никогда еще он не испытывал подобной боли. С трудом оставаясь в сознании, Маг вступил в круг света, где лежала Геката. Он не знал, что выиграл битву, которую когда-то проиграла она.

Это был островок бесплодной, каменистой почвы. Геката лежала на нем в нелепой позе, словно брошенная с большой высоты. Неяркий, рассеянный свет падал на ее фиолетовое платье, на черные кудри, раскинувшиеся по серым камням. Неправдоподобно длинные ресницы опускались на щеки, кроваво-красные губы выгибались в ужасной гримасе. Она спала.

Маг остановился в нескольких шагах от нее, чтобы дать себе передышку. Тем временем он разглядывал Гекату, пытаясь определить, изменилась ли она с прошлого пробуждения, изменило ли ее безумие. Нет, она была точно такой же, какой он запомнил ее тогда. Даже выражение ее спящего лица не было безумным. На нем отражались усталость и бессилие — чувства, похожие на те, которые сейчас испытывал он сам. Ее сон, неестественный для никогда не спящих творцов, выглядел поверхностным и тревожным. Губы были напряжены, вздрагивали опущенные ресницы — никакого сравнения с той глубокой расслабленностью, которую он наблюдал у людей. Может быть, ему удастся дозваться до нее?

Он медлил со своим делом, разглядывая спящую.

Когда-то она пошла против всех, она пыталась разрушить Аалан и теперь лежит поверженная на этих голых, безжизненных камнях. Разве он не собирается сделать то же самое? Разве он не хочет изменить, заставить свернуть с намеченного пути целый мир? Честно говоря, в последнее время ему и самому хотелось бы хорошенько встряхнуть этот спокойный, застывший Аалан, внести в него хоть каплю неустроенности. И вот печальный урок, лежащий перед его глазами.

Маг подошел к спящей и опустился рядом с ней на колени.

— Геката! — вполголоса позвал он.

Темные ресницы дрогнули, словно пытаясь подняться, затем бессильно упали. Кроваво-красные губы едва заметно шевельнулись.

— Здесь кто-то есть? — прошелестел ее голос.

Она услышала его! Маг встрепенулся от радости.

— Я пришел поговорить с тобой, — сказал он.

Губы Гекаты снова дрогнули. Было заметно, что каждое слово дается ей с усилием.

— Я в сознании, но не могу шевельнуться, — послышался ее шепот. — Я устала лежать на этих камнях, в этой позе. Уложи меня поудобнее, и тогда поговорим.

— Сейчас, — ответил Маг, с горечью подумав, что когда-то она создавала миры, а теперь рада возможности лечь поудобнее.

Он оглядел островок в поисках ровного места, но везде были одни камни. Маг поднялся с колен и начал заглядывать под них. Вскоре он нашел местечко, где под каменным покровом оказался слой песка. Там он расчистил площадку по величине тела Гекаты, разрыхлил и просеял между пальцами песок, выбирая оттуда мелкие камешки, пока не получилось мягкое песчаное ложе. Затем он вернулся к спящей, поднял ее на руки и перенес на ложе. Уложил поудобнее, расправил платье, отвел с лица сбившиеся черные локоны.

— Так лучше? — спросил он. — Или что-нибудь еще?

— Еще? — шевельнулись алые губы. — Что еще ты можешь сделать для меня? Нет, мне достаточно. Ты хорошо позаботился обо мне.

— Тогда поговорим? — напомнил Маг.

— Поговорим… — повторила Геката. — Давненько я ни с кем не говорила. А кто ты? — Она замолчала, словно вслушиваясь во что-то. — Ах да, я узнала тебя. Я помню тебя, красивый мальчик. Мы сидели за одним столом в Вильнаррате. Я помню, ты боялся и не любил меня…

— Не боялся, — сказал Маг. — Просто — не любил.

— Пусть так. — Она сделала попытку усмехнуться. — Но теперь ты здесь. Ты зачем-то пришел ко мне.

— Пришел, — отозвался он.

Ему почему-то было трудно начать разговор о картах.

— Что там сейчас, в Аалане? — спросила между тем она. — Что нового в этом пробуждении? Или, как всегда, ничего нового? Все те же творения-повторения, все тот же Император во главе стола? С ума сойти можно от скуки. — Так она и сделала, подумал Маг, а Геката продолжала говорить: — Кто там теперь на моем месте? Периона или эта старая задница Крон?

— Крон.

— Так я и думала. Как тебе там — в этой компании? У тебя всегда была счастливая способность оставаться мальчишкой. Но теперь, я вижу, ты повзрослел. Как жаль… теперь ты не сможешь оставаться счастливым. Знаешь, я всегда любовалась тобой, красивый мальчик. Ты казался среди них таким… живым.

Она, казалось, была рада возможности выговориться.

Маг не перебивал ее.

— А Жрица по-прежнему за столом? Да, конечно, — фыркнула она после его утвердительного ответа. — Эта бледная ханжа сковала меня своими чарами и заслужила за это награду. И рыжий там?

— И он тоже.

— Все как обычно. — Геката вздохнула и замолчала, словно вдруг потеряв интерес к беседе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению